bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
/
2 Kings 7
2 Kings 7
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 8 →
1
Mme Eliša a re: “Utlwang lefoko la ga Jehofa; Jehofa o bua jaana, a re: ‘E tlaa re ka moso, go riana, seelo sa setou se tlaa rekwa ka šekela, le dielo di le pedi tsa barele ka šekela, mo kgorong ya Samaria.’ ”
2
Foo molaodi yo kgosi e ne e tle e ikaege mo letsogong la gagwe, a fetola monna wa Modimo a re: “Bona, le fa Jehofa a ka ntsha marofa mo legodimong, a selo se, se ne se ka diragala?” Mme a re: “Bona, o tlaa se bona ka matlho a gago, mme ga o ketla o se ja.”
3
Jaana ga bo go le balepero ba le bane fa botsenong jwa kgoro; mme ba raana ba re: “Ana re duletseng fano go ba re tla ree swa?
4
Fa re re re tlaa tsena mo motseng, tlala e mo motseng, mme re tlaa swela gone; fa re dula fano, le gone re a swa. Jaana a re tsamayeng, re yeng go wela mo ntweng ya Basiria; fa ba re tshedisa re tlaa tshela; fa ba re bolaya, re tlaa bo re swa fela.”
5
Ba nanoga go le ka lotlatlana, ba ya kwa bothibelelong jwa Basiria; mme ba re ba fitlha kwa sekhutlong sa bothibelelo jwa Basiria, bonang, ga bo go se na motho ope gone.
6
Gonne Jehofa o na a dirile gore ntwa ya Basiria e utlwe modumo wa dikara, le modumo wa dipitse, e bong modumo wa ntwa e kgolo; mme ba raana ba re: “Bonang, kgosi ya Iseraele e thapile dikgosi tsa Bahite le dikgosi tsa Egepeto ka tuelo, go tlhabana le rona, go tla ba re wela.”
7
Ka ntlha ya moo ba nanoga ba tshaba go le ka lotlatlana, ba tlogela megope ya bone, le dipitse tsa bone, le diesela tsa bone, e bong bothibelelo jaaka bo ntse fela, ba itshabisa loso.
8
E rile balepero bao ba fitlha kwa sekhutlong sa bothibelelo, ba tsena mo mogopeng mongwe, ba ja ba nwa, ba tsaya gone selefera, le gouta, le diaparo, ba ya ba di fitlha; ba boa, ba tsena mo mogopeng o mongwe, ba tsaya dilo gone, ba ya go di fitlha.
9
Foo ba raana ba re: “Ga re dire sentle; letsatsi leno ke letsatsi la mafoko a a molemo, mme re didimetse fela; fa re diega go tsamaya bosa bo o sa, petso e tlaa re tshwara; ke gone jaana, a re yeng go bolelela ba ntlo ya kgosi.”
10
Jalo ba fitlha ba bitsa modisa wa kgoro ya motse; ba mmolelela, ba re: “Re ile ra fitlha kwa bothibelelong jwa Basiria, mme bona, go ne go se na motho ope gone, le fa e le lentswe la motho, fa e se dipitse di golegilwe fela, le diesela di golegilwe, le megope jaaka e ntse fela.”
11
A bitsa badisa ba kgoro; mme ba go bolelela ba ntlo ya kgosi mo teng.
12
Kgosi ya tsoga bosigo, ya raya batlhanka ba yone ya re: “Ke tlaa lo kaela se Basiria ba se re diretseng. Ba a itse fa re bolawa ke tlala; ke gone ka fa ba duleng mo bothibelelong ka gone ba ile go iphitlha mo nageng ba re, E tlaa re re tswa motseng ba re tshware re sa tshedile, mme ba tsene mo motseng.”
13
Mongwe wa batlhanka ba gagwe a mo fetola a re: “Ke a go rapela, a ko o mme bangwe ba tseye dipitse di le tlhano mo go tse di setseng tse di tlogetsweng mo motseng. Bona, di ntse jaaka bontsi jotlhe jwa Baiseraele ba ba tlogetsweng mo go one; bona, di ntse jaaka bontsi jotlhe jwa Baiseraele, ba ba nyelelang. A re romeng batho ba ye go tlhola.”
14
Ba tsaya dikara di le pedi le dipitse; kgosi ya roma batho ba ya go latela ntwa ya Basiria a re: “Yang lo bone.”
15
Mme ba ba latelela kwa Joretane; mme bonang, tsela yotlhe e ne e tletse diaparo le dilwana tse Basiria ba di latlhisitsweng ke go potlaka ga bone. Barongwa ba boa, ba bolelela kgosi.
16
Batho ba tswa, ba ya ba thopa bothibelelo jwa Basiria. Jalo seelo sa setou sa rekwa ka šekela, le dielo di le pedi tsa barele ka šekela, jaaka lefoko la ga Jehofa.
17
Molaodi yo kgosi e ne e tle e ikaege mo letsogong la gagwe, kgosi ya mo naya tebelelo ya kgoro; mme batho ba mo gataka mo kgorong, a swa jaaka monna wa Modimo a boletse, yo o buileng jale ka kgosi e tla kwa go ene.
18
Ga dirafala fela jaaka monna wa Modimo a buile le kgosi, a re: “Dielo di le pedi tsa barele ka šekela, le seelo se le sengwe fela sa setou ka šekela, go tlaa nna jalo ka moso go riana mo kgorong ya Samaria.”
19
Molaodi yoo a fetola monna wa Modimo a re: “Bona, le fa Jehofa a ka ntsha marofa mo legodimong, a selo se se ntseng jalo se ne se ka dirafala? Mme a re: ‘Bona, o tlaa se bona ka matlho a gago, mme ga o ketla o se ja.’
20
Ga mo dirafalela fela jalo; gonne batho ba ne ba mo gataka mo kgorong, mme a swa.”
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25