bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
2 Samuel 24
2 Samuel 24
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
1
Us ke ba‘d Ḳhudáwand ká g̣ussa Isráíl par phir bhaṛká; aur us ne Dáúd ke dil ko un ke ḳhiláf yih kahkar ubhárá, ki Jákar Isráíl aur Yahúdáh ko gin.
2
Aur bádsháh ne lashkar ke sardár Yoáb ko jo us ke sáth thá hukm kiyá, ki Isráíl ke sab qabíloṉ meṉ, Dán se Baírsaba‘ tak, gasht karo, aur logoṉ ko gino, táki logoṉ kí ta‘dád mujhe ma‘lúm ho.
3
Tab Yoáb ne bádsháh se kahá, ki Ḳhudáwand terá Ḳhudá un logoṉ ko ḳhwáh wuh kitne hí hoṉ, sau guná baṛháe, aur mere málik bádsháh kí áṉkheṉ ise dekheṉ: par mere málik bádsháh ko yih bát kyúṉ bhátí hai?
4
Taubhí bádsháh kí bát Yoáb aur lashkar ke sardároṉ par g̣álib hí rahí. Aur Yoáb aur lashkar ke sardár bádsháh ke huzúr se Isráíl ke logoṉ ká shumár karne ko nikle.
5
Aur wuh Yardan pár utre, aur us shahr kí dahiní taraf ‘Aro‘ír meṉ ḳhaimazan húe jo Jadd kí wádí meṉ Ya‘zer kí jánib hai.
6
Phir wuh Jili‘ád aur Tahtím Hudsí ke ‘iláqe meṉ gaye; aur Dán Ya‘n ko gaye, aur ghúmkar Saidá tak pahuṉche;
7
aur waháṉ se Súr ke qil‘e ko, aur Hawwíoṉ aur Kan‘áníoṉ ke sab shahroṉ ko gaye; aur Yahúdáh ke junúb meṉ Baírsaba‘ tak nikal gaye.
8
Chunáṉchi sárí mamlukat meṉ gasht karke nau mahíne aur bís din ke ba‘d wuh Yarúshalem ko lauṭe.
9
Aur Yoáb ne mardumshumárí kí ta‘dád bádsháh ko dí: so Isráíl meṉ áṭh lákh bahádur mard nikle jo shamsherzan the. Aur Yahúdáh ke mard páṉch lákh nikle.
10
Aur logoṉ ká shumár karne ke ba‘d Dáúd ká dil bechain húá, aur Dáúd ne Ḳhudáwand se kahá, Yih jo maiṉ ne kiyá so baṛá gunáh kiyá; ab, ai Ḳhudáwand, maiṉ terí minnat kartá húṉ, ki tú apne bande ká gunáh dúr kar de, kyúṉki mujh se baṛí hamáqat húí.
11
So jab Dáúd subh ko uṭhá, to Ḳhudáwand ká kalám Jád par jo Dáúd ká g̣aibbín thá názil húá, aur us ne kahá, ki
12
Já, aur Dáúd se kah, Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki Maiṉ tere sámne tín baláeṉ pesh kartá húṉ; tú un meṉ se ek ko chun le, táki maiṉ use tujh par názil karúṉ.
13
So Jád ne Dáúd ke pás jákar us ko yih batáyá, aur us se púchhá, Kyá tere mulk meṉ sát baras qaht rahe, yá tú tín mahíne tak apne dushmanoṉ se bhágtá phire, aur wuh tujhe ragedeṉ, yá terí mamlukat meṉ tín din tak marí ho? Tú soch le, aur g̣aur kar le, ki maiṉ use jis ne mujhe bhejá hai kyá jawáb dúṉ.
14
Dáúd ne Jád se kahá, Maiṉ baṛe shikanje meṉ húṉ: ham Ḳhudáwand ke háth meṉ paṛeṉ, kyúṉki us kí rahmateṉ ‘azím haiṉ: par maiṉ insán ke háth meṉ na paṛúṉ.
15
So Ḳhudáwand ne Isráíl par wabá bhejí jo us subh se lekar waqt i mu‘ayana tak rahí: aur Dán se Baírsaba‘ tak logoṉ meṉ se sattar hazár ádmí mar gaye.
16
Aur jab firishte ne apná háth baṛháyá ki Yarúshalem ko halák kare, to Ḳhudáwand us wabá se malúl húá, aur us firishte se jo logoṉ ko halák kar rahá thá kahá, Yih bas hai; ab apná háth rok le. Us waqt Ḳhudáwand ká firishta Yabosí Araunáh ke khalíhán ke pás khaṛá thá.
17
Aur Dáúd ne, jab us firishte ko jo logoṉ ko már rahá thá dekhá, to Ḳhudáwand se kahne lagá, Dekh, gunáh to maiṉ ne kiyá, aur ḳhatá mujh se húí; par in bheṛoṉ ne kyá kiyá hai? so terá háth mere, aur mere báp ke gharáne ke ḳhiláf ho.
18
Usí din Jád ne Dáúd ke pás ákar us se kahá, Já, aur Yabúsí Araunáh ke khalíhán meṉ Ḳhudáwand ke liye ek mazbah baná.
19
So Dáúd Jád ke kahne ke muwáfiq, jaisá Ḳhudáwand ká hukm thá, gayá.
20
Aur Araunáh ne nigáh kí, aur bádsháh aur us ke ḳhádimoṉ ko apní taraf áte dekhá: so Araunáh niklá, aur zamín par sarnigún hokar bádsháh ke áge sijda kiyá.
21
Aur Araunáh kahne lagá, Merá málik bádsháh apne bande ke pás kyúṉ áyá? Dáúd ne kahá, Yih khalíhán tujh se ḳharídne aur Ḳhudáwand ke liye ek mazbah banáne áyá húṉ, táki logoṉ meṉ se wabá játí rahe.
22
Araunáh ne Dáúd se kahá, Merá málik bádsháh jo kuchh use achchhá ma‘lúm ho lekar chhaṛháe: dekh, soḳhtaní qurbání ke liye bail haiṉ, aur dáeṉ chaláne ke auzár, aur bailoṉ ke sámán íṉdhan ke liye haiṉ:
23
yih sab kuchh, ai bádsháh, Araunáh bádsháh kí nazr kartá hai. Aur Araunáh ne bádsháh se kahá, ki Ḳhudáwand terá Ḳhudá tujh ko qubúl farmáe.
24
Tab bádsháh ne Araunáh se kahá, Nahíṉ, balki maiṉ zarúr qímat dekar us ko tujh se ḳharídúṉgá, aur maiṉ Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke huzúr aisí soḳhtaní qurbáníáṉ nahíṉ guzránúṉgá, jin par merá kuchh ḳharch na húá ho. So Dáúd ne wuh khalíhán aur wuh bail chándí kí pachás misqáleṉ dekar ḳharíde.
25
Aur Dáúd ne waháṉ Ḳhudáwand ke liye mazbah banáyá, aur soḳhtaní qurbáníáṉ aur salámatí kí qurbáníáṉ chaṛháíṉ. Aur Ḳhudáwand ne us mulk ke báre meṉ du‘á suní aur wabá Isráíl meṉ se játí rahí.
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24