bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
2 Kings 8
2 Kings 8
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 9 →
1
Elisa aĩ ananeena na ũla mũndũ mũka Mũsunemu, ũla wamũthayũũkĩisye mwana wake, akamwĩa atĩĩ, “Uma vaa wĩ na andũ ma nyũmba yaku, mũende mũkekale vandũ vangĩ o vala mwĩona. Ĩkai ũu nũndũ Mwĩai Ngai nũvangĩte kũete yũa nthĩ ĩno, vandũ va myaka mũonza.”
2
Mũndũ mũka ũsu nĩweekie ũndũ Elisa wamwĩie nĩeke. Nĩwaendie e na andũ ma nyũmba yake, kwĩkala ũeninĩ nthĩ ya Avilisiti vandũ va myaka mũonza.
3
Myaka ĩsu mũonza yathela, nĩwasyokie nthĩ ya Ĩsilaeli, na athi vala ve mũsumbĩ akakũlye atũngĩwe nyũmba yake na kĩsio kyake kya nthĩ.
4
Eethĩie mũsumbĩ aineena na Ngeasi, mũthũkũmi wa Elisa. Mũsumbĩ aĩ aneea Ngeasi atĩĩ, “Ndavye maũndũ onthe manene ala Elisa wĩkĩte.”
5
Kavindanĩ o kau, Ngeasi aendee kũtavya mũsumbĩ ũndũ Elisa wathayũũkisye mũndũ mũkw'ũ, ũla mũndũ mũka mwana wake wathayũũkiw'e nĩ Elisa, nĩwookie kwĩsũva mũsumbĩ atũngĩwe nyũmba yake na kĩsio kyake kya nthĩ. Ngeasi nĩweeie mũsumbĩ atĩĩ, “Mũnene wakwa mũsumbĩ, ũũ nĩwe ũla mũndũ mũka, na ũũ nĩwe mwana wake ũla wathayũũkiw'e nĩ Elisa.”
6
Mũsumbĩ nĩwakũlilye mũndũ mũka ũsu ũndũ ũsu, nake ũ mũndũ mũka aĩkĩĩthya kana nĩ w'o. Mũsumbĩ nĩwanengie mũnini ũmwe wake wĩa wa kũatĩanĩa na vata wa mũndũ mũka ũsu. Mũsumbĩ nĩweeie mũnini ũsu wake atĩĩ, “Tũngĩa mũndũ mũka ũũ syĩndũ syonthe ila syaĩ syake, vamwe na thooa wa lĩu w'onthe ũla wumĩte mũũndanĩ wake, myaka yonthe mũonza kuma yĩla waumie kũũ.”
7
Elisa nĩwaendie Ndamasikũ ĩvindanĩ yĩla Mbeni-aatati mũsumbĩ wa Silia waĩ mũwau. Yĩla mũsumbĩ wataviw'e kana Elisa aĩ kũu,
8
nĩweeie Aasaeli atĩĩ, “Osa mũthĩnzĩo ũtwaĩe mwathani ũsu, na ũimũkũlya angũlĩlye vala ve Mwĩai Ngai nĩmanye kana nĩngũvoa ũwau wakwa.”
9
Kwoou Aasaeli nĩwaendie vala ve Elisa akuĩthĩtye ngamĩle mĩongo ĩna syĩndũ ila nzeo vyũ sya mĩthemba yonthe sya Ndamasikũ. Yĩla Aasaeli wavikie vala ve Elisa nĩwamwĩie atĩĩ, “Mũsumbĩ Mbeni-aatati mwana waku nũndũmie nũke ũkũkũlya kana nũkũvoa ũwau wake.”
10
Elisa nĩwamũsũngĩie amwĩa atĩĩ, “Enda ũkamwĩe, ‘Kwa w'o nũũvoa.’ Ĩndĩ Mwĩai Ngai nũmbonetye kana vate nzika mũsumbĩ nũkũkw'a.”
11
Nĩvo ĩndĩ Elisa waketeeie Aasaeli mũno nginya Aasaeli eew'a nthoni, nake Elisa ambĩĩa kũĩa.
12
Aasaeli nĩwamũkũlilye atĩĩ, “Mũnene wakwa, wĩĩw'a nĩ kyaũ?” Elisa nĩwamũsũngĩie amwĩa atĩĩ, “Nĩĩa nũndũ nĩnĩsĩ mothũku manene ala wĩĩka andũ ma Ĩsilaeli. Ũkavĩvya myako yoo mĩlũmu ya kwĩvitha, ũkooaĩa aũme moo ma mũika kaũnĩ, ũkakimangany'a tũũkenge twoo nthĩ tũvevenzeke, na ũkatembũanga mavu ma iveti syoo ila ngito.”
13
Aasaeli nĩwamũkũlilye atĩĩ, “Nyie na nĩanene na vathei, ngatonya ata kwĩka ũndũ wĩana ũu?” Elisa nĩwamũsũngĩie amwĩa, “Mwĩai Ngai nũmbonetye kana ũkatw'ĩka mũsumbĩ wa Silia.”
14
Aasaeli nĩwaumie vala ve Elisa asyoka kũla kwĩ Mbeni-aatati. Yĩla Mbeni-aatati wamũkũlilye, “Elisa akwĩie ata?” Aasaeli nĩwamũsũngĩie amwĩa, “Elisa ambĩie kana kwa w'o nũũvoa.”
15
Ĩndĩ mũthenya ũla waatĩĩe, Aasaeli nĩwoosie ĩvula ayĩinda kĩw'ũnĩ, na avw'ĩka mũsumbĩ ũthyũ nayo nginya akw'a. Aasaeli nĩwatw'ĩkie mũsumbĩ wa Silia ĩtina wa Mbeni-aatati.
16
Mwakanĩ wa katano wa kũsumbĩka kwa Yolamu mwana wa Aavu mũsumbĩ wa Ĩsilaeli, Yeolamu mwana wa Yeosavati nĩwatw'ĩkie mũsumbĩ wa Yuta.
17
Atw'ĩkie mũsumbĩ e na ũkũũ wa myaka mĩongo ĩtatũ na ĩlĩ, na asumbĩka vandũ va myaka nyanya e Yelũsalemu.
18
Aatĩĩie ngelekany'o nthũku ya asumbĩ ma Ĩsilaeli o tondũ andũ ma mũsyĩ wa Aavu meekĩte, nũndũ atwaĩte mwĩĩtu wa Aavu. Nĩwavĩtĩisye Mwĩai Ngai.
19
Ĩndĩ ũu wĩ o vo, Mwĩai Ngai ndaaendeew'a nĩ kũmina andũ ma Yuta; aleile kwĩka ũu nũndũ wa Ndeviti mũthũkũmi wake, nũndũ nĩwamwathĩte kana nzyawa syake ikaendeea kũsumbĩka ĩvinda yonthe yĩla yũkĩte.
20
Ĩvindanĩ yĩla Yeolamu wasumbĩkĩte, andũ ma nthĩ ya Etomu nĩmang'endeie Yuta na meenyuvĩa mũsumbĩ woo.
21
Kwoou Yeolamu nĩwaendie Nzaili e na makasya make onthe ma kaũ. Aetomu nĩmeelingĩlile vala Yeolamu waĩ, e na anene make ma asikalĩ ma makasya ma kaũ, ĩndĩ nĩwookĩlile ũtukũ e na atongoi asu make ma asikalĩ ma makasya ma kaũ, na mokita na Aetomu asu na mesĩla katĩ woo mathi. Ĩndĩ asikalĩ make nĩmasembie menũka mĩsyĩnĩ kwoo.
22
Kuma ĩvinda yĩu nginya ũmũnthĩ, nthĩ ya Etomu yĩkalaa ĩing'endea Yuta. Ĩvindanĩ o yĩu, andũ ma ndũa ya Livina o namo nĩmamang'endeie.
23
Maũndũ ala angĩ Yeolamu weekie yĩla wasumbĩkĩte maandĩkĩtwe Ĩvukunĩ ya Maũndũ ma Mavinda ma Asumbĩ ma Yuta.
24
Yeolamu nĩwakwie na athikwa vala asumbĩ mathikawa Ndũanĩ ya Ndeviti. Aasia mwana wake nĩwatw'ĩkie mũsumbĩ ĩtina wake.
25
Mwakanĩ wa ĩkũmi na ilĩ wa kũsumbĩka kwa Yolamu mwana wa Aavu mũsumbĩ wa Ĩsilaeli, Aasia mwana wa Yeolamu nĩwatw'ĩkie mũsumbĩ wa Yuta.
26
Aasia atw'ĩkie mũsumbĩ e na ũkũũ wa myaka mĩongo ĩlĩ na ĩlĩ. Nĩwasumbĩkie vandũ va mwaka ũmwe e Yelũsalemu. Inyia wake eetawa Athalia ũla waĩ mwĩsũkũũe wa Omili mũsumbĩ wa Ĩsilaeli.
27
Aatĩĩie ngelekany'o nthũku ya andũ ma mũsyĩ wa Aavu na avĩtĩsya Mwĩai Ngai, nũndũ aĩ mũthoni wa mũsyĩ ũsu.
28
Aasia nĩwaendanisye na Yolamu mwana wa Mũsumbĩ Aavu makokite na Aasaeli mũsumbĩ wa Silia me Lamothi-ngileati. Me kaũnĩ ũsu, Yolamu nĩwaũmĩiw'e nĩ asikalĩ ma Silia.
29
Nĩwasyokie Yesileeli nĩ kana akaiitwe kũla waũmĩiw'e e ndũanĩ ya Lamothi, yĩla wokitaa na Aasaeli mũsumbĩ wa Silia. Aasia mwana wa Yeolamu mũsumbĩ wa Yuta nĩwaendie Yesileeli akasisye Yolamu mwana wa Aavu nũndũ aĩ mũwau.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25