bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Norwegian
/
Norwegian N 78 NN
/
Proverbs 16
Proverbs 16
Norwegian N 78 NN
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 17 →
1
Mennesket legg planar, men ordet på tunga ¬kjem frå Herren.
2
Ein mann kan synast ¬at hans ferd er rein, men Herren prøver ¬menneskeånda.
3
Lat Herren ta seg av ¬alt ditt verk, så skal planane dine lukkast.
4
Alt det Herren har skapt, ¬har eit føremål, gudløysings lagnad ¬er ulukkedagen.
5
Kvar hovmodig mann ¬er ein styggedom for Herren. Ver trygg, ¬han slepp ikkje straff!
6
Med miskunn og truskap ¬vert synda sona, den som har age for Herren, ¬held seg frå det vonde.
7
Har Herren hugnad ¬i ein manns ferd, lèt han jamvel hans fiendar ¬halda fred med han.
8
Betre er lite med rettferd enn stor vinning med urett.
9
I hjarta tenkjer mannen ¬ut si ferd, men Herren styrer hans steg.
10
Det er kongens ord ¬som avgjer ei sak, han tek ikkje feil ¬når han dømer.
11
Rett vekt og vektskål ¬krev Herren, og alle vektlodd vedkjem han.
12
Nidingsdåd ¬er ein styggedom for kongar, rettferd tryggjer trona.
13
Kongen likar rettferdige ¬lipper, han elskar den som talar rett.
14
Kongens harme ¬ber bod om død, men ein vismann ¬kan stilla harmen.
15
Når kongens andlet lyser, ¬er livet berga. Hans velvilje ¬er som ei sky med vårregn.
16
Å vinna visdom ¬er betre enn gull, å få vit er meir verdt enn sølv.
17
Den kongsveg dei ærlege går, ¬er å vika frå det vonde, den som aktar på si ferd, ¬tek vare på livet.
18
Stormod fører til undergang, hovmod står for fall.
19
Betre å vera audmjuk ¬med armingar enn å dela hærfang ¬med dei stolte.
20
Den som aktar på ordet, ¬finn lukke, sæl er den som lit på Herren.
21
Klok kallar dei den ¬som har visdom i hjarta, veltalande ord ¬aukar eins lærdom.
22
Den som har skjøn, ¬har ei kjelde til liv, dårskap er den lærdom ¬dårar får.
23
Visdom i hjarta ¬gjev klokskap i tale, ein får meir og meir kunnskap ¬å bera fram.
24
Milde ord ¬er som drypande honning, søte for sjela ¬og sunne for kroppen.
25
Om mannen meiner ¬at vegen er rett, kan han likevel enda i døden.
26
Svolten får mannen ¬til å arbeida, mathugen driv han fram.
27
Nidingen grev ei ulukkegrav, det brenn som eld ¬på hans lipper.
28
Ein renkesmed skaper strid, den som baktalar andre, ¬skil ven frå ven.
29
Valdsmannen lokkar sin neste og fører han inn ¬på ein farleg veg.
30
Når ein mann knip augo i hop, tenkjer han på ¬svikefull gjerning; og når han ¬pressar lippene saman, set han ulukka i verk.
31
Grått hår er ein fager krans, på rettferds veg ¬vert han vunnen.
32
Ein visleg mann ¬er betre enn ei kjempe; den som styrer sin hug, er betre enn den ¬som tek ein by.
33
Dei rister terningen i fanget, men avgjersla ¬kjem alltid frå Herren.
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31