bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Genesis 19
Genesis 19
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 20 →
1
I javné duj Jangóly bel'velié dro Sodómo, kiéli Loto sys beštó pašýl pórta (vráty) dro Sodómo. Loto dykhciá len, i uštyjá te pirilel len i kerdiá šerésa (klonindiape) ke phuv,
2
i phendiá: “Rajale miré! Zadžán dre tumaré-dynariskiro kher, i rat'kiren, i vymoren tumaré ĥerá, i uštén tasiárles (ránes), i džán péskire dromésa.” Ne jone phendlé: “Nad, ame rat'kirasa javrí.”
3
Jov drieván zoralés zrakirelas len; i jone giné ke jov, i javné dro léskiro kher. Jov kerdiá lénge baró skamínd, i pekcia posno maró; i jone xané.
4
Jone iščo (inké) na pasine te soven, syr manušá dalé foróstyr, Sodomliani, ternestyr ke phuró, saré manušá saré foróskire rigéndyr, podginé ke kher trusciál (krugosa).
5
I jone vykharde Lotos, i rakirdé léske: “Kaj isyn manušá, savé javné ke tu te rat'kiren? Vylydža len ke ame; sob (kaj) ame te džinas len.”
6
Loto vygijá ke jone ke zagiibén, i čhakirdia pal péste vudár,
7
i phendiá: “Mangav tumé, pšalále miré, na kerén čoripén;
8
ĥáda, mánde isyn duj čhaja, savé na sys paloróm; fedýr len, me vylydžava ke tumé, kerén lénca, so tuménge isyn pir godý; adalé manušénge na kerén ničí, adiáke syr jone javné ke me tel kheréskiri stréha (čhakín).”
9
Ne jone phendlé: “Jav adarík.” I phendlé: “Ĥáda, manúš, savó javdiá te dživél adái, i kaméla te sendiakirél? Akaná ame fujedýr kerása túsa, syr lénca.” I drieván prijačenas ke davá manúš, ke Loto, i podginé, sob (kaj) te phagiren vudár.
10
Tedy odolé manušá ĥazdyné péskire vastá, i zalydžine Lotos ke pe dro kher, i phandle vudár;
11
a manušén, savé isys angíl zagiibén dro kher, korjakirde, barestyr ke tyknó, adiáke, so jone zamenčindlepe, rodyi zagiibén.
12
Odolé manušá phendlé Lotoske: “Kon isyn butýr túte adái? Ci ziatjo (džamutro), ci tyré čhavé, ci tyré čhaja, i sob (kaj) te na javél dre fóro túte, sarén vylydža dalé štetóstyr,
13
pal-dová so ame xasiakirasa davá štéto; paldavá so bari godlyma isyn pe manušénde, savé dživéna adáj ke Raj Devél, i Raj Devél bičhadiá amen te xasiakiras les.”
14
I vygijá Loto, i rakirdiá péskire ziatienca (džamutrenca), savé lenas pal péste léskire čhajén, i phendiá: “Uštén, vydžán dalé štetóstyr; pal-dová so Raj Devél xasiakiréla davá fóro.” Ne léskire ziatienge zdyjape, so jov salape.
15
Kiéli jaciá te dyvesjol, e Jangóly lyné te sygniakiren Lotos, i rakirdé: “Uštý, le tyrja romniá i dujén tyrén čhajén, savé isyn túte, sob (kaj) tut te na xasiakiras pal bizlado dro fóro.”
16
I syr jov ĥará jačelaspe pe štéto, tedy odolé manušá, pir Ráskire-Devléskiro tangipén ke jov, lyné les pal vast, i leskirja romniá, i dujén léskire čhajén, i vylydžiné les, i čhudé les pal fóro.
17
Kiéli len vylydžiné javrí, tedy jekh léndyr phendiá: “Zrákh péskiro di, na dykh palál, i nikaj te na terdjos pašýl davá dólo; zrakhpe pe bérga, sob (kaj) te na xasjos túke.”
18
Ne Loto phendiá lénge: “Nad, Rajo Baró.”
19
“Ĥáda, Tyró pishári lathiá tangipén angíl Tyré jakhá, i baró isyn Tyró lačhipén, savó Tu kerdián mánge, so zrakhcián miro džiibén; ne me naštý (na mogináva) te garadjovav pe bérga, sob (kaj) te na lathel man bída i mánge te na merav;
20
ĥáda, pašyledýr me te prastav dro davá fóro; prastava me odorík jov ža tyknó, i javéla zrakhno miro džiibén.”
21
I phendiá Jangólo léske: “Ĥáda, pir tyró iló Me keráva davá: na čilavava fóro, pal savó tu rakirésa.
22
Sygnedyr, džá odorík; pal-dová so Me naštý (na mogináva) te keráv réndo, paka tu javésa odorík.” Paldavá i davá fóro kharéna: Sigoro.
23
Kham ĥazdyjápe pe phuv, i Loto javdiá dro Sigoro.
24
I čhudiá Raj Devél pe Sodómo i Gomóra bryšýnd dzeveliátyr (sieratyr) i jag bolybnástyr Rástyr-Devléstyr,
25
i čiladiá xasibnasa Raj Devél davá fóro, i saró, so isyn pašýl davá dólo, i adalé-for'jéngire saré manušén, i dová, so barija pe phuv.
26
Ne Lotoskiri romný risijá palál pal léste, i jaciá londeskire stylbosa.
27
I uštyjá Avraámo tasiárles (ránes) pe sámo zlokico (ránko) i gijá pe štéto, kaj sys terdó angíl Raste-Devléste,
28
i podykhciá pe Sodómo i Gomóra, i pe saró štéto, so sys pašýl, i dykhciá: ĥáda, thuv (dymo) ĥazdélape phuvjátyr, syr thuv bovestyr.
29
I sys adiáke, kiéli Devél xasiakirelas saré pašatuné fórja, Devél priripirdia pal Avraamoste, i vybičhadia Lotoskire-čhavéngiro ródo odolé štetóstyr, kaj Jov xasiakirelas fórja, ke savé dživdiá Loto.
30
I vygijá Loto Sigorostyr, i lyjá te dživél dre ĥiebár (pieščera) pe bérga, i lésa sys léskire duj čhaja: pal-dová so jov darandyja te dživél ke Sigoro. I dživdiá pe bérga, i léskire duj čhaja lésa.
31
I phurydyršo phen phendiá tyknedyršonake: “Dad amaró isyn phuró; i nane pe phuv manušés, savó te zadžál ke ame, syr davá kerélape pir sarí phuv;
32
i jav, adiáke matiakirasa amaré dadés, i pirisovasa lésa, i bijanasa čhavén amaré dadéstyr.”
33
I dre doiá rat jone mat'kirde péskire dadés; i zagijá phuredyršo phen i sys suty péskire dadésa: a jov na džindiá, kiéli joj pasijá i kiéli uštyjá.
34
Pe javír dyvés phuredyršo phen phendiá tyknedyršonake: “Ĥáda, me tasiá sómas suty miré dadésa: mat'kirasa les i dre daja rat; i tu džá i sov lésa, i bijanasa amaré dadéstyr čhavén.”
35
I dre daja rat mat'kirde jone péskire dadés; i gijá tyknedyršo phen i sys suty lésa: i jov na džindiá, kiéli joj pasijá i kiéli uštyjá.
36
I duj Lotoskire čhaja zapharine péskire dadéstyr,
37
i phuredyršo phen bijandiá čhavés, i dyjá léske lav: Moávo. Jov akaná isyn Moavitianengiro dad.
38
I adiáke-pac' tyknedyršo phen bijandiá čhavés, i dyjá léske lav: Bien-Ammi. Jov akaná isyn Amonitianengiro dad.
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50