bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Genesis 30
Genesis 30
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 31 →
1
I dykhciá Rahíl', so joj na bijanéla čhavén Jakovóske, i Rahíl' dyjá jakhalo péskire pheniake, i phendiá Jakovóske: “De mánge čhavén; a kóli na adiáke, to me meráva.”
2
Jakovo xoliásyja pe Rahiliate i phendiá: “So me som Devél, Savó na dyjá túke čhavén?”
3
Joj phendiá: Ĥáda, isyn mirí dynárica Vala; zadžá ke joi; mek joj te bijanél pe miré čangá, sob (kaj) i mánde te javél látyr čhavé.”
4
I dyjá joj Vala, peskirjá dynarka léske romniása; i zagijá ke joj Jakovo.
5
Vala jaciá pharí, i bijandiá Jakovóske čhavés.
6
I Rahíl' phendiá: “Obsendindia man Devél, i šundiá mirí zan (glos), i dyjá mánge čhavés.” Paldavá dyjá léske lav: Dano.
7
I nevéstyr jaciá pharí i bijandiá Vala, Rahiliakiri dynárica, javire čhavés Jakovóske.
8
I Rahíl' phendiá: “Baré zorjása me probindjom zorja péskire pheniasa i pirizorjakirdjom la.” I dyjá léske lav: Niefalimo.
9
Lija dykhciá, so joj pirijaciá te bijanél, i lyjá peskirjá dynarka Ziel'fa, i dyjá la Jakovóske romniása.
10
I Ziél'fa, Lijakiri dynárica, bijandiá Jakovóske čhavés.
11
I Lija phendiá: “Jaciá butýr.” I dyjá léske lav: Gado.
12
I Lijakiri dynárica Ziél'fa bijandiá javire čhavés Jakovóske.
13
I phendiá Lija: “Baht mánge; paldavá javéna te kharén man džuvliá “bahtaliasa.” I dyjá léske lav: Asiro.
14
Ruvimo gijá dro dová časo, kiéli ukedenas maró feldatyr, i lathiá mandragorytka phabá pe félda, i jandiá len péskire dáke Lijake. I Rahíl' phendiá Lijake: “De mánge tyré čhavéskire mandragory.”
15
Ne joj phendiá láke: “Naúšto nauhtylla (nádosi) túke dová, so tu zakedyjan miré romes, so tu kamésa te zakedes i mandragory miré čhavéskire?” Rahíl' phendiá: “Adiáke mek jov te pasjol daja rat túsa, pal tyré-čhavéskire mandragory.”
16
Jakovo javdiá bel'velié feldatyr, i Lija vygijá gil (pe strieč) léske, i phendiá: “Zadžá ke me; pal-dová so me tut kindjom pal miré-čhavéskire mandragory.” I pasijá jov lása dre daja rat.
17
I šundiá Devél Lija, i joj iaciá pharí, i bijandiá Jakovóske pandžtone čhavés.
18
I phendiá Lija: “Devél dyjá mánge pale, pal-dová so me dyjom peskirjá dynárica péskire romeske.” I dyjá léske lav: Isaharo.
19
I nevéstyr Lija jaciá pharí, i bijandiá Jakovóske šovtone čhavés.
20
I phendiá Lija: “Devél mánge dyjá naj fedýr mištypén; akaná javéla te dživél mánde miro rom, pal-dová so me bijandjom léske šoven čhavén.” I dyjá léske lav: Zavulono.
21
Korigedýr (pozžedýr) joj bijandiá čha: i dyjá láke lav: Dina.
22
I lyjá te priripirel Devél pal Rahiliate, i šundiá la Devél, i otčhakirdiá lákiri ločoví (per).
23
Joj iaciá pharí, i bijandiá čhavés, i phendiá: “Devél zlyjá mirí ladž.”
24
I dyjá léske lav: Iosifo (Joza) i phendiá: “Raj Devél déla mánge i javirés čhavés.”
25
Korigedýr (pozžedýr) doléstyr, syr Rahíl' bijandiá Iosifos (Jozas), Jakovo phendiá Lavanoske: “Mek man, i me džáva pe péskiro štéto i pe péskiri phuv;
26
otdé miré romnién i čhavén, pal savénde me dynarindjom túke, i me džáva; pal-dová so tu džinésa mirí butý, saví me kerdjom túke.”
27
I phendiá Laváno léske: “Kóli me te lathav láska angíl tyré jakhá, me lyjom pe jakh, so pal túte Raj Devél bahtiakirdiá man.”
28
I phendiá: “Phen, kicý te pleskirav, i me dáva.”
29
I phendiá Jakovo léske: “Tu džinésa, syr me dynarindjom túke, i savé jačné tyré kherítka murdalá angíl mánde;
30
pal-dová so nábut sys kherítka murdalá túte angíl mánde, a akaná jaciá but; Raj Devél bahtiakirdiá tut miré javibnasa; kiéli me javáva te keráv butý vaš péskiro kher?”
31
I phendiá Laváno: “So te dav túke?” Jakovo phendiá: “Na de mánge ničí. Kóli jekh mánge kerésa, so me phenáva, tedy me nevéstyr javáva te čaravav i te rakhav tyré bakrén.
32
Me adadyvés prodžava pir saró tyré-bakrengiro ĥurto (stada); otle léndyr raznone krapinkenca i piatnenca skoto, saró kaló skoto bakriendyr, adiáke-pac' piatnenca i krapinkenca buzniéndyr (kozendyr). Dasavo skoto javéla mánge syr mazúri (nagrada).
33
I javéla te rakirél pal mánde angíl túte miro čačipén dro časo, savó javéla, tu javésa te dykhés pe mazúri (nagráda) mirí. Kažno buzniéndyr na krapinkenca i na piatnenca, i bakriendyr, savé isyn nakale, davá javéla sýrby čordo mánde.”
34
Laváno phendiá: “Mištó, mek te javél pir tyró lav.”
35
I otlyja dro dová dyvés buznen krapinkenca i piatnenca, i sarén buznien krapinkenca i piatnenca, pe savénde sys vari-kicý parnypen, i sarén kalen bakrén, i otdyjá len pe péskire-čhavéngire vastá;
36
i sykadiá dlengipén maškír péste i Jakovoste pe triné-dyvesýtko drom. Jakovo rakhciá Lavanoskiro tyknó skoto, savó jaciápe.
37
Jakovo lyjá jale (sviaža) topoljoskire randjorja mindaljostyr i javorostyr, i vyčhindia pe lénde parné dromore, zlyjá ke parnypen kora (čalka), saví sys pe randjorja,
38
i čhudiá randjorja vyčhinybnasa angíl skoto dre panitka čaraibnytka (koryty), karik skoto javélas te p'jél, i kaj javi te pjol, pharjolas angíl randjorja.
39
I pharjolas skoto angíl randiá, i bijandjolas (lotjolas) skoto riabo, i krapinkenca, i piatnenca.
40
I otlyja Jakovo bakrorén i čhudiá mósa skoto ke riabo i ke saró kaló Lavanoskiro skoto; i rikirdia péskire ĥurty (stády) dre rig, i na čhudiá khetané len Lavanoskire skotosa.
41
Kažno mólo, kiéli pharjolas zoraló skoto, Jakovo čhuvelas randjorja dre čaraibnytka (koryty) angíl skotoskire jakhá, sob (kaj) jov te pharjol angíl randjorja.
42
A kiéli pharjolas nazoralo skoto, tedy jov na čhudiá. I Lavanoske jačelaspe nazoralo skoto, a zoraló Jakovóske.
43
I kerdiápe davá manúš drieván barvaló, i sys léste but tykné kherítka murdalá (tyknó skoto), i dynaricen, i dynar'jén, i vierbliuden, i oslen.
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 31 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50