bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Genesis 34
Genesis 34
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 33
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 35 →
1
Lijakiri čhaj Dina, savjá joj bijandiá Jakovóske, gijá javrí te dykhél pe phuvjákire čhajende.
2
I dykhciá la o Sihiémo [Šehiem-ju.o.], Jevejaninoskire (Xevijanoskire)-Jemoroskiro čhavó, dolé-phuvjákire thagariskiro (kniazjoskiro) čhavó, i lyjá la, i sutia lása, i kerdiá davá pir zor.
3
I prijacia léskiro iló ke Dina, Jakovoskiri čhaj, i jov kamdiá čha, i rakirdiá pir iló čhake.
4
I phendiá Sihiémo Jemoroske, péskire dadéske, rakirí: “De mánge adalia čha dre romniáte.”
5
Jakovo šundiá, so Jemoroskiro čhavó lyjá pe zor Dina, leskirja čha; ne syr léskire čhavé sys kheritkoné murdalénca (skotosa) pe félda, tedy Jakovo sys štyl, paka javné jone.
6
Vygijá Jemoro, Sihiemoskiro dad, ke Jakovo, te rakirél lésa.
7
Čhavé Jakovóskire javné feldatyr, i kiéli šundlé davá, tedy xoliasyne odolé muršá, i dre xolý zahačine, pal-dová so jov kerdiá ladž Izrailjoske: pirisutia Jakovóskire čhasa: a adiáke na treindiá te kerél.
8
Jemoro jaciá te rakirél lénge i phendiá: “Sihiémo, miro čhavó, priphandiape ilésa ke tumarí čhaj; den la léske dre romniáte;
9
iavén semencasa aménge; otdén paloróm pal aménde tumaren čhajén; i amaré čhajén len péske,
10
i dživén aménca; daja phuv isyn angíl tuménde, dživén i kerén butý i kofy pe láte, i javén xulanca pe phuv dre láte.”
11
Sihiémo phendiá lákire dadéske i pšalénge: “Mánge te lathav láska dre tumaré jakhá, me dáva, so phenéna mánge;
12
phenén naj baredýr vieno (vykinybén) i dáry, me dáva, so mánge phenéna, otdén mánge čha dre romniáte.”
13
I otphendlé Jakovóskire čhavé Sihiemoske i Jemoroske, léskire dadéske mendripnasa; a rakirdé jone adiáke pal-dová so jov kerdiá napatyvales Dinasa, léngire pheniasa;
14
i phendlé lénge: “Ame naštý (na moginasa) davá te kerás, te otdas paloróm amarja pheniá pal manušéste, savó isyn naobčhindlo, davá isyn vaš aménge ladž;
15
pe jekh dorakiribén ame javása te zdžasape tuménca, kóli tumé javéna, syr ame sam i tuménde saré muršá javéna občhindlé;
16
i javása te otdas paloróm pal tuménde amaré čhajén i te las pal péste tumaré čhajén, i javása te dživás tuménca, i javása jekh manušýtko nacyja;
17
a kóli tumé na kandéna dro davá amen, sob (kaj) te občhinenpe, tedy ame lása peskirjá čha i džása péske.”
18
I sys pir iló dalé lavá Jemoroske i Sihiemoske, Jemoroskire čhavéske.
19
Ternó manúš sýges kerdiá davá: pal-dová so kamdiá Jakovoskirja čha. A jov butýr saréndyr sys dre patýv péskire-dadéskire kheréstyr.
20
I javdiá Jemoro i léskiro čhavó Sihiémo, ke péskire-foróskiri pórta (vráty), i lyné te rakirén péskire foróskire manušénge, i phendlé:
21
“Adalé manušá isyn dro ramánjo (miro) aménca; mek jone te dživén pe phuv i te kerén kofy (pribyli) pe láte; ĥáda, phuv isyn čhučí angíl lénde. Javása te las léngire čhajén péske paloróm, i amaré čhajén te otdas pal lénde. Féni (tóka) jekh dorakiribén jone javéna dre jekh godý aménca,
22
sob (kaj) i aménde te javén saré muršá občhindlé, syr jone isyn občhindlé, tedy adalé manušá javéna te dživén aménca i javéna jekh manušýtko nacyja (narodo).
23
Ci na vaš aménge léngire stády, i léngiro barvalypén, i kažno léngiro murdál? Jekh trej, – te zdžaspe lénca dre godý i javéna te dživén aménca.”
24
I kandyné Jemoros i léskire čhavés Sihiemos, saré, savé vydžána léskire foróskire portatyr; i občhindlé sys muršá, – saré, kon vydžála dalé-foróskire portatyr.
25
Pe tríto dyvés, kiéli jone sys dro nasvalypen, duj Jakovóskire čhavé, Simieono (Siemjono) i Liévijo, Dinakire pšála, kažno lyjá péskiri kurtála, i bi darákiro pyné maribnása pe fóro, i zamardé sarén muršén;
26
kokores Jemoros i léskire čhavés Sihiemos, zamardé kurtalakire vostrimasa; i lyné Sihemoskire kheréstyr Dina i giné krig.
27
Jakovóskire čhavé javné ke zamardé manušá, i obkedyne fóro, pal-dová, so jone kerdé napatyvalypen léngire pheniake.
28
Jone lyné léngiro tykné i baré kheritone murdalén (skoto), i léngire oslen, i so sys dro fóro, i so sys pe félda;
29
i saró léngiro barvalypén, i sarén léngire čhavén, i léngire romnién lyné dro pliéno, i zakedyne saró, so sys dre kherá.
30
I phendiá Jakovo Simieonoske (Siemjonoske) i Lievijoske: “Tumé mánge kerdé pharipén, kerdé man vergosa vaš odolé-phuvjákire manušénge, vaš Xananiejénge i Fierieziejénge. Mánde manušá isyn nábut; skedénape pe mánde, zamarna man, i javáva me xasiakirdo i miro kher javéla.”
31
Jone phendlé: “A syr saštý sys te kerén napatyvales amaré pheniasa, syr biladžakuné džuvliása!”
← Chapter 33
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 35 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50