bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Genesis 42
Genesis 42
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 41
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 43 →
1
I ĥalyjá Jakovo, so dro Jegípto isyn maró, i phendiá Jakovo péskire čhavénge: “So tumé san bešté i dykhéna?”
2
I phendiá: “Ĥáda, me šundjom, so isyn maró dro Jegípto; džán odorík, i kinen aménge odothýr maró, sob (kaj) aménge te dživás i te na meras.”
3
E deš Jozáskire pšála giné te kinen maró dro Jegípto,
4
a Vieniaminos, Jozáskire pšalés, Jakovo na bičhadiá léskire pšalénca; pal-dová so phendiá: “Te na kerélpe lésa bída.”
5
I javné Izrailjoskire čhavé te kinen maró, khetané javire manušénca, pal-dová so pe Xanaanóskiri phuv sys bokh.
6
Joza sys raj pe doiá phuv; i jov biknelas maró saré phuvjákire manušénge. Jozáskire pšála javné, i kerdé šerésa (klonindlepe) ke phuv.
7
I dykhciá Joza péskire pšalén, i ĥalyjá len; ne na sykadiá, so jov džinéla len, i rakirdiá lénca šylales, i phendiá lénge: “Katýr tumé javné? Jone phendlé: “Hanaanoskire phuvjátyr te kinas xabén.”
8
O Joza ĥalyjá péskire pšalén, ne jone na ĥalyné les.
9
I priripirdia Joza sunó, savó jov dykhciá pal lénde; i phendiá lénge: “Tumé san poddykhibnarja (špiony); tumé javné te vydykhen nazorale (zlomka) štéty dalé phuvjákire.”
10
Jone phendlé léske: “Nad, xulájo amaró, tyré pishárja (raby) javné te kinen xabén;
11
ame saré sam čhavé jekheskire manušéskire, ame sam manušá čačuné, tyré pishárja isyn na poddykhibnarja.”
12
Jov phendiá lénge: “Nad, tumé javné te vydykhen nazorale štéty dalé phuvjákire.”
13
Jone phendlé: “Ame, tyré pishárja, sam dešudúj pšála; ame sam jekhe-manušéskire čhavé pe Xanaanóskiri phuv, i, ĥáda, tyknedýr akaná isyn amaré dadésa, a jekhés na jaciá.
14
I phendiá lénge Joza: “Davá-pac' me i rakirdjom tuménge, rakirí: tumé san poddykhibnarja;
15
ĥáda, syr tumé javéna sprobindle: me sovlahava faraonóskire džiibnasa, tumé na vydžána adathýr, kóli na javéla adarík tumaró tyknedýr pšal;
16
bičhaven tuméndyr jekhés, i mek jov te janel tumaré pšalés, a tumé javéna zarikirde; i otčhakirelape, ci isyn čačipén tuménde; i kóli nad, tedy sovlahava faraonóskire džiibnasa, so tumé san poddykhibnarja.”
17
I otdyjá len stregar'jénge pe trin dyvesá.
18
I phendiá lénge Joza pe tríto dyvés: “Ĥáda, so kerén, i tumé jačénape džidé; pal-dová so me darava Devléstyr:
19
kóli tumé san čačuné manušá, tedy mek tuméndyr jekh pšal te javél dro kica (tiemnica), kaj tumé san bešté; a tumé džán, lydžán maró vaš bokh tumaré sem'iakiri.
20
A tyknedyršone tumaré pšalés janén ke me, sob (kaj) te javén čačuné tumaré lavá, i, sob (kaj) tumé te na merén.” Adiáke jone kerdé.
21
I rakirdé jone jekh jekhéske: “Čačunés amen sendiakirdia pharés Devél pal grého pal amaré pšaléste; ame dykhciam léskire iléskire mén'ki, kiéli jov mangdiá amen, ne ame na šundiám; pal-dová i jaciá aménge daja bída.”
22
Ruvimo lénge phendiá: “Ci na rakirdjom me tuménge: ‘Na kerén grého proti terné manušéste?’ Ne tumé na kandyné; ĥáda, léskiro rat pal léskiro rat javéla bibáht.”
23
A dová na džindlé jone, so Joza ĥaljola len; pal-dová so maškír lénde sys manúš, savó pirilydžalas (piričhuvelas).
24
I otgijá léndyr, i zarondia. I risijá ke jone, i rakirdiá lénca, i lyjá léndyr Simieonos (Siemjonos), phandia les angíl léngire jakhá.
25
O Joza priphendiá te čhuvén léngire goné marésa, a léngiro rup te riskirén kažnonéske (svakoneske) dro léskiro gonó, i te den lénge pésa pe drom. Adiáke i kerdó sys lénca.
26
Jone čhudé maró pe péskire oslende i giné odothýr.
27
I jekh léndyr otčhakirdiá péskiro gonó, sob (kaj) te del te xal pe rat péskire oslóske (miegaríske); i dykhciá dre péskiro gonó rup,
28
i phendiá péskire pšalénge: “Rup miro otdynó pale; ĥáda, jov mánde isyn dro gonó.” I lyjá te marélpe zoralés léngiro iló, i jone rakirdé darása jekh jekhéske: “So davá Devél kerdiá aménca?”
29
I javné ke Jakovo, péskiro dad, pe Xanaanóskiri phuv, i rosphendlé léske saró, so kerdiápe lénca:
30
“Huláj dolé phuvjákiro rakirdiá aménca šylales, i prilyjá amen pal dolé-phuvjákire poddykhibnar'jende.”
31
I phendiam ame léske: ‘Ame sam čačuné manušá; ame na sámas poddykhibnarja;
32
ame sam dešudúj pšála, čhavé amaré dadéste; jekhés na jaciá, a tyknedýr pšal isyn akaná amaré dadésa pe Xanaanóskiri phuv.’
33
I phendiá aménge dolé-phuvjákiro xulái: “Ĥáda, syr me dodžinava, ci tumé san manušá čačuné: jačkiren mánde jekhés tumaré pšaléndyr; a tumé len maró vaš tumaré sem'iakiri bokh i džán,
34
ianén ke me tumaré tyknedyršone pšalés; i me dodžinava, so tumé na san poddykhibnarja, ne manušá san čačuné; Me otdáva tumaré pšalés tuménge, i tumé saštý (moginéna) te dživén pe daja phuv.”
35
Kiéli jone vyčhuvenas péskire goné, ĥáda, kažnonéste léskiro venzlo (pingljo) sys rupésa dro gonó. I dykhné jone péskire venzly rupésa, jone i léngiro dad, i strahádyne.
36
I phendiá lénge léngiro dad Jakovo: “Tumé otlyne mándyr čhavén Jozas nane, i Simieonos (Siemjonos) nane, i Vieniaminos te len kaména, – saró davá pe mánde!”
37
I phendiá Ruvimo péskire dadéske: “Zamar miré dujén čhavén, kóli me na janáva les ke tu; otdé les pe miré vastá; me janáva les túke.”
38
Jov phendiá: “Na džála miro čhavó tuménca; pal-dová so léskiro pšal myjá, i jov jaciápe jekh. Kóli kerélape lésa bída pe drom, dro savó tumé džána, tedy lydžána tumé miré syva balá tugasa dro liúno (ado) [maĥilytko (koplíca)-ju.o.].”
← Chapter 41
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 43 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50