bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Genesis 32
Genesis 32
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 31
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 33 →
1
I gijá Jakovo péskire dromésa, i pirilyne les Devléskire Jangóly.
2
Jakovo dykhciá len, i phendiá: “Davá isyn Devléskiro taboro (lod).” I dyjá lav dolé štetoske: Mahanaimo.
3
I bičhadiá Jakovo angíl péste manušén ke péskiro pšal Isávo pe Sieiroskiri phuv, pe Edómo štéto,
4
i priphendiá lénge, rakirí: “Adiáke phenén miré xuláske Isavoske: ‘Ĥáda, so rakiréla tyró pishári Jakovo: Me dživdjom Lavanoste, i dživdjom péske davá časo,
5
i isyn mánde guruva i osly (miegárja) i tyknó skoto (bakré), pisharicy (rabyni) i pishárja (raby); i me bičhadjom manušés te phenél pal mánde miré xuláske, sob (kaj) te lathav láska angíl tyré jakhá.’”
6
I manušá, savé sys bičhadé te phenén, risiné ke Jakovo, i phendlé: “Ame psirdiam ke tyró pšal Isávo; jov džála muial ke tu (pe strieč), i lésa isyn štaršelá manušá.”
7
Jakovo drieván strahadyja i pyjá dre dar, i manušén, savé sys lésa, jov roskerdiá pe paš, i tyknó i baró skoto i vierbliuden, pe duj tabuny.
8
I phendiá: “Kóli Isávo peréla maribnása pe jekh tabuno i les rozmarla, tedy palatunó (posliednjo) tabuno saštý (moginéla) te zrakhelpe.”
9
Jakovo phendiá: “Miré dadéskiro Avraamóskiro Devél i Devél miré dadéskiro Isaakoskiro, Rajo Dévla, Savó phendiá mánge: “Risjon pe tyrí phuv, kaj tu bijandyjan, i Me javáva te pomoginav túke!
10
Me na som mol saró lačhipén i tangipén, savé Tu kerdián Tyré pisharíske; pal-dová so me miré khijasa pirigijom davá Iordáno; a akaná mánde isyn duj tabuny.
11
Zrákh man miré-pšaléskire vastéstyr, Isavóskire vastéstyr, pal-dová so me darava léstyr, sob (kaj) jov, syr javéla, te na zamarél man i da lákire čhavorenca.”
12
Tu phendián: “Me javáva te dav vast (te pomoginav) túke, i tyré – čhavéngiro ródo keráva, syr morjoskiro (derjavéskiro) práho, savó te na gines, pal-dová, so les but.”
13
I dre daja rat Jakovo rat'kirdia odój. I lyjá doléstyr, so léste sys, dro počastunko Isavoske, péskire pšaléske:
14
dujšelá buznien (kozen), biš buznen (kozlen), dujšelá bakrien, biš bakrén,
15
trijánda vierbliudicen, savé došenape, léngire khurorenca štardešá gurumnien, deš guruvén, biš oslicen, deš oslen.
16
I péskire pishar'jénge jov dyjá dre vastá kažno stada peskirenca (rozdiél'nes), i phendiá péskire dynar'jénge: “Džán angíl mánde, i jačkiren štéto stadatyr ke stada.”
17
I priphendiá anglatuneske, i phendiá: “Kiéli miro pšal Isávo dykhelape túsa i phučela tútyr, rakirí: “Konéskiro tu san?” i “Karik džása?” i “Konéskiri isyn daja stada angíl túte?”,
18
to tu phen: ‘Tyré-pishariskiro Jakovóskiro, davá isyn počastunko, bičhadó miré xuláske Isavoske; ĥáda, i jov kokoró isyn pal aménde’.
19
Dová-pac' jov priphendiá i javireske i tritoneske, i sarénge, savé giné pal stády, rakirí: “Adiáke phenén Isavoske, kiéli dykhenape lésa;
20
i phenén: ‘Ĥáda, i tyró pishári Jakovo džála pal aménde’. Paldavá jov phendiá kokoró dre péste: ‘Kovliakirava me les počastunkenca (darenca), savé džána angíl mánde; i korigedýr (pozže) dykháva léskiro muj; saštý (moginéla) te javél, so jov priléla man.’”
21
I giné počastúnki angíl léste; a jov doiá rat rat'kirdia dro taboro / lod (stáno).
22
I uštyjá jov dre doiá rat, i lyjá dujén péskire romnién, i dujén péskire pisharicen, i peskiren dešujékh čhavén, pirigija pir paní Javoko brodosa.
23
I lyjá len, i pirilydžija pir thadypen panieskiro, i saró, so léste sys.
24
I jaciápe Jakovo jekhdžinó. I sprobinelas zorja Vari-Kon lésa, paka lyjá te šerinelpe dyvés;
25
i odová Vari-Kon, dykhí, so Jov na léla upralypén pe Jakovoste, čiladiá léskiri ĥerój, kaj isyn stjogno (stac') i dukhadia Jakovoskiri ĥerjakiri phabaj (sustavo), kiéli Jakovo sprobinelas zorja Lésa.
26
I phendiá: “Otmek Man; pal-dová so jaciá zlokico.” O Jakovo phendiá: “Na otmekáva Tut, angíl dová, syr Tu bahtiakiresa man.”
27
I phendiá: “Syr isyn tyró lav?” Jov phendiá: “Jakovo.”
28
I phendiá: “Akaná lav túke javéla na Jakovo, a Izrailjo; pal-dová so tu sprobindian zorja Devlésa, i tu manušén pirizorjakiresa.”
29
I Jakovo phuciá léstyr, rakirí: “Phen Tyró lav, me mangáva.” Ne Jov phendiá: “Vaš so tu phučesa pal Miro lav?” I bahtiakirdiá les odój.
30
I dyjá Jakovo dolé štetoske lav: Pienuelo [Peni-El'-ju.o.], pal-dová so rakirdiá jov: “Me dykhcjompe Devlésa muj ke muj, i zrakhciape miro džiibén.”
31
I uštyjá kham, kiéli jov džálas pašýl Pienuelo; i langandyja jov pe péskiro stjogno.
32
Paldavá i akaná Izrailjoskire čhavé na xána žyly, savé isyn pe phabaj (sustavo) stjognoskiri, pal-dová so, Kon sprobindia zorja, čiladiá žyly pe Jakovóskiro stjogno dre phabaj.
← Chapter 31
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 33 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50