bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
1 Samuel 2
1 Samuel 2
Sukuma 2019
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 3 →
1
Hūna ū Hana ūkumīlīja alīhaya, “Ī ng'holò yane īlīnkumīlīja SEEBA;” Ī nguzu jane jagūngūhiwe ū mu lī SEEBA. Ū nomo gwane gwabadalahile a banishi bane, nguno nalīyegela mu būpīji wako.
2
Atīho ng'wela ūngī wa kūbiza gītī SEEBA; atīho ūngī ūlū ūtī bebe wike; shitīho shiganga gīt'ūmo alī SEEBA wise.
3
Yaya ū kwikala ng'wilamanzūla mihayo ya nyadooshi, nūūlū mutizīzunīlīja ī milomo ying'we kwikumīlīja; nguno ū SEEBA alī Mulungu ūyo amanile, akabūlolaga ū būdito wa shītwa ūmo būlī.
4
Ū būta wa banhū ba nguzu wabīnzagūlilwe, alīyo a bagokolo būzwalīchiwa būdūla.
5
Abo baalī na nguzu ī haha bakwitūmamījaga bapandīke ilya. Alīyo abo baalī mu nzala balī mu mbooto ī haha. Nū yūyo walī ngūmba wabyalile baana mpungatī; alīyo ūyo walī na bitūnja bingī atī na gwakwe ī haha
6
Ū SEEBA akabūlagaga, na akinhaga būpanga; akabichaga kū limu a banhū, nū kūbajūūcha akabajūūchaga.
7
Ū SEEBA akahabīpyaga, alīyo nū būsabi akinhaga; akichaga banhū ha sīlīlī, nū kūgūngūhya akagūngūhyaga.
8
A bahabī akabagūngūmūlaga kūfuma mu lūbuubu, abo balī na makoye akababūūchaga kwīnga h'iponejo lya mabu, waabatūūla kwigasha hamò na batemi, baabiza na wingīji h'isumbī ly'ikūjo. Nguno ī misingi ya sī īlī ya ng'wa SEEBA, Ī sī ayīmīlīkije henaho.
9
Ū wei akūjilang'hana ī mhambala ja beela bakwe, alīyo a babūbi bakūkenaagūlīlwa mu giiti. Ū munhū atabizaga mpyeni mu nguzu jakwe;
10
na a bilwisha ba ng'wa SEEBA bakūpaanagūka paza paza. Akūbapalalūkīla kūfuma ng'wigūlū; alichene, ū SEEBA akwīlamula ī sī yose. Akūnguzuhya ū ntemi wakwe, nī nguzu ja ng'witīīlwa maguta wakwe akūjigūngūhya.
11
Hūna ū Elikana ūshoka Lama kū kaya yakwe, ū nyanda ū ng'wene ūbiza ntūmami o ng'wa SEEBA ha sīlīlī ya ngabīji Eli.
12
Alīyo a bitūnja ba ng'wa Eli baalī banhū baabūbi no, nguno baalī batandīlīīlaga ū SEEBA.
13
Ī shikū jenījo a bagabīji baalī na shīmīle sha kūzubūla nyama ūlū jilīzugwa; ūlū munhū ūfunya shitambò, ī nyama ūlū īlīzugwa, ntūmami wa ngabīji wizaga abūūkije mu nkono līntī lya mahagala adatū.
14
Wabizaga ūlū washika ho wachima nī līntī ū mu shiseme īsho baazugīlaga, lībize isabīga, nūūlū nungū, nūūlū nengelo nūūlū ifulila. Ī nyama īyo īlaazubūlwe mo wasolaga ngabīji yabiza yaakwe. H'ūmo babīītīlaga a Baisilaeli a bose abo bizaga ī Shilo.
15
Nīyo nūūlū gataalī ū kūpya a mazezele gayo ī nyama, ū ntūmami wa ngabīji wizaga ū kūlī munhū ūyo alīfunya ī shitambò wang'wīla, “Ng'winhage ū ngabīji nyama ya koocha, atatogilwe ū kūsola nyama ya būzuge ū kūfuma ū kūlī bebe, atogilwe mbīsī dūhū.”
16
Ū munhū ng'wenūyo ūlū ūhaya, “Lembeelaga tame gapye a mazezele gīnge ho, hūna ūsole īyo ūlaatogwe bebe ng'wenekīlī.” Ū ntūmami ng'wenūyo wahayaga, “Yaya ī gīko, ninhage dūhū ī haha yenīyī, ūlū ūlīlema nakūsola bo nguzu.”
17
Ū būbi wenūbū ū wa basūmba benaba walī būtaale no ū kūlī SEEBA, nguno ū mu kwīta gīko baashitūmamīlaga mu būdalahi būtaale ī shakwinha sha kūfunyiwa kūlwa ng'wa SEEBA.
18
Ū Sang'weli akandya kūtūmama ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA ataalī nyanda ndo, wazwaalaga ifoodi ya kitaani.
19
Būlī ng'waka ū nina wameegejaga ng'hanjo ya kūyūzwala wantwalīla ūlū alīja nū ngoshi kūjūūfunya shitambò sha būlī ng'waka.
20
Ū Eli nang'hwe wamfuuhaga ū Elikana nū nke wakwe wang'wīla, “Ū SEEBA akwinhe baana bangī mu nzīla ya nkīma ng'wenūyū, babize a ha ng'wanya gwakwe ūyo akanomba ūng'winha, ūyo wang'winhile kūlī SEEBA.” Hanuma ya henaho bīngaga baashoka kaya.
21
Ū SEEBA akanchīla shigongo ū Hana, ūdūla kūbūūcha nda na kūbyala baana bangī, bayanda badatū na baanikī babīlī. Ū nyanda ū Sang'weli ongeja kūkūla alī kū būtongi bo ng'wa SEEBA.
22
Na lūūlū, ū Eli walī wanamhaala no, alīyo wīyigwaaga pyī īyo bitūnja bakwe babīītīlaga a Baisilaeli a bose, nī gīkī balaalaga na a bakīma abo baatūmamaga a ha nyango gwa kwingīlīla ng'wiheema lya kwibilingīla.
23
Hūna ūbawīla, “Bing'we nibūlī mukwītaga mihayo īlī gīko? Nalībigwa pye banhū bakwīhooyelaga ī mihayo ying'we ī yabūbi īyo mukwīyītaga.
24
Yaya ī gīko baana bane, ī mihayo īyo nakwīyigwaaga īyo yasambaalile hose pye ū mu banhū ba ng'wa SEEBA īlī yabūbi no.
25
Ūlū munhū ūng'hūba munhū ng'wiye, ū Mulungu adūgije ū kūbasangīja a banhū benabo, alīyo ūlū munhū ūng'hūba SEEBA, nani ū wa kūnombela?” Gwike a bitūnja bakwe batabūdīlīīlile ū būhūgūji bo ng'wa Saabo, nguno ū SEEBA walī atogilwe kūbabūlaga.
26
Ū nyanda ū Sang'weli ongeja kūkūla ū mu mīlī nū mu kūnyeja ū SEEBA hamò na a banhū.
27
Munhū nebe o ng'wa Mulungu akiza ū kūlī Eli ūng'wīla, “Ū SEEBA alīhaya gīkī, ‘Angū natiyolekije hape hape ū kū numba ya nkūlūgeji wako, aho baalī mu sī ya Misili ha sīlīlī ya būsugi bo ng'wa Falao?
28
Na hangī nataansolile ū nkūlūgenji wako kūfuma ū mu ng'anda ī jose ja Baisilaeli gīkī abize ngabīji wane, wa kwīmīīla kū būtongi bo ng'walīlo gwane na kūzuukīja ho būbbani na kūzwala ifoodi, kū būtongi wane? Nī shakwinha shane ī shose natayinhile ī kaya ya nkūlūgenji wako, pyī nī shakwinha ī shose īsho shikafunyiagwa na Baisilaeli mu nzīla ya moto?
29
Ali nibūlī mukūshidalahaga ī shitambò shane nī shakwinha īsho nashisola gīkī shibizūfunyiwa ū mu numba yane? Nguno kī ūkūbachīlaga minala a baana bako kūtinda kūnikūja ū nene? Nguno mukūshilyaga ī shakwinha shawiza īsho shisolilwe mu shose, īsho shikūfunyiagwa na banhū bane Baisilaeli, gīkī ng'wigīnye bing'we dūhū!’
30
Na lūūlū ū SEEBA ū Mulungu wa Baisilaeli alīhaya, ‘Naalī naalahīla gīkī ī numba yako nī numba ya nkūlūgenji wako īkūtūmama kū būtongi wane shikū ja weleelo bose.’ Alīyo ī haha ū SEEBA alīhaya gīkī, ‘Ū gwenūyo ni gūsegenelage gūnīngīle! Nguno abo banikūgije nū nene nakūbakūja, alīyo abo banidalahile bakūbalwa kūbiza batī na ngofyoolo.
31
Hama managa gīkī līliiza ikanza īlo nakūjīnja gete ī nguzu jako nī nguzu ja nkūlūgenji wako, kūshisha atilonga wa kūshika kū būnamhala ū mu kaya ya ng'wing'we.
32
Na lūūlū ūkūyūshilola mu kūshiikūmvwa no ī shawiza īsho bakwītīlwa Baisilaeli, alīyo ū mu kaya yako atilonga nūūlū ūmò wa kūnamhaala.
33
Būlī ng'wene ūyo nakūneka ho a ha nīmo gwa ha ng'walīlo gwane, akūlekwa ho kūlwa kūkūlīja shiisoji sha kūkūbbokuja miso gako dūhū, na kūkūpīnīhaja ng'holò yako, nīyo a banhū ba shibyalīlwe shako bakūcha ng'wikanza īlo būpanga būkanonelaga.
34
Ūyo gūkūbagwīīla a bitūnja bako a babīlī ū Hofuni nū Finehasi gūkūbiza būlolelo wa yenīyo ū kūlī bebe, bose būbīlī wabo bakūcha lūshikū lūmò.
35
Hūna ū nene nakūtūūla ho ngabīji ūngī kūlwa nguno yane; ū ng'wenūyo akwīshikīlīja īyo īlī ū mu ng'holò yane na mu maganiko gane. Hama ī numba yakwe nakwīguzuhya, abize ntūmami kū būtongi wa ng'witīīlwa maguta wane shikū jose ja welelo.’”
36
Alīyo būlī ng'wene ūyo alaalekwe ū mu banhū ba mu kaya yako, akwiza kwinama kū būtongi wakwe akūlīlaga alilombeleja tū helà nūūlū tūlagalīkwa twa shilīwa; kūnū akūhayaga, “Nigunanhage kaanīmo ū mu nīmo gwa būgabīji nane napandīkīle nūūlū twa kūlembalemba Būtuubu!”
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31