bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
1 Samuel 23
1 Samuel 23
Sukuma 2019
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 24 →
1
Hanuma ya henaho ū Daūdi ūwīlwa, “A Bafilisiti baagūdumīlaga ū nzengo gwa Keila, balīyūsola būsīga bo banhū ha mbūūga.”
2
Na lūūlū ū Daūdi ūmūūja ū SEEBA ūhaya, “Nabasange a Bafilisiti nakalwe nabo?” Ū SEEBA ūnshokeja, “Jaga ūkalwe nabo ūbagune a bana Keila.”
3
Alīyo a banhū bakwe ū Daūdi būng'wīla, “Ū bebe ūlībona tūlī mu sī ya Yuda togohile kībi kībi, sumbagwa na kūja Keila kwikiimaalīla na mabità ga Bafilisiti!”
4
Ū Daūdi ūmūūja hangī ū SEEBA; ū SEEBA nang'hwe ūnshokeja, “Na ng'hana jaga ko ī Keila, nguno a Bafilisiti nakūbatūūla mu nkono gwako.”
5
Hūna ū Daūdi na a banhū bakwe būja ī Keila būūkamba būlūgū kwilwisha na a Bafilisiti; būbataaja ī mitugo jabo, nīyo būbabūlaga bingī no a Bafilisiti, būbapīja a banhū ba Keila.
6
(Alilūūlū, ū Abiasali ū ng'witūnja o ng'wa Ahimeleki aho akapeelela ū kūlī Daūdi, akaja na ifoodi; nī Keila wījana.)
7
Ū Saulo ūwīlwa gīkī ū Daūdi alī Keila; ū wei wiganika, “Ū Mulungu wantūūlaga ū Daūdi mu nkono gwane, nguno witungaga wei ng'wenekīlī kūlwa kwingīla mu nzengo gwa mibita ya malugalīlo ga chūma.”
8
Hūna ū Saulo ūgitana pye a mabità gakwe gaje ī Keila kūngobanīja moi ū Daūdi na a banhū bakwe.
9
Ū Daūdi wigwa gīkī ū Saulo alī na ng'hūmbū ja kūng'wītīla yabūbi. Ūng'wīla ū ngabīji Abiasali, “Aliyenhage ī ifoodi.”
10
Hūna ū Daūdi ūnomba ū SEEBA alīhaya, “Ee SEEBA Mulungu wa Baisilaeli, ū ntūmami wako wigwaga gīkī ū Saulo alīhaya kwiza Keila kūgūkenaagūla ū nzengo kūlwa nguno yane.
11
Hīmba a banhū ba Keila bakūnitūūla mu makono gakwe ū Saulo? Ū Saulo akwiza ng'hana gīt'ūmo wigwīīlaga ū ntūmami wako? Ee SEEBA Mulungu wa Baisilaeli, ng'wīlage ū ntūmami wako!” Ū SEEBA ūhaya, “Akwiza ng'hana.”
12
Ū Daūdi ūbūūja hangī, “A banhū ba Keila bakūtūtūūla ū nene na a banhū bane ū mu nkono go ng'wa Saulo?” Ū SEEBA ūhaya, “Ng'hana bakwīta chene.”
13
Hūna lūūlū ū Daūdi na a banhū bakwe, ī likanza lyenīlo baalī baashika gītī magana atandatū, bīnga ī Keila bandya kūja bakūsaama saamaga kūfuma ipandī īlī kūja līngī. Ū Saulo aho wawīlwa gīkī ū Daūdi wapeelile wīnga ī Keila, akaleka ū kūja koi.
14
Ū Daūdi ūja kū matūmbī ga Kwitogolo lya Zifu, ūūkikala kwenūko mu mapilinga ga kūpīlīla. Ū Saulo wikalaga alīnkooba ū Daūdi būlī lūshikū, alīyo ū Mulungu atantūūlile ū mu makono gakwe.
15
Hanuma ū Daūdi aho alī Holeeshi ng'witogolo lya Zifu, wigwa gīkī ū Saulo wizile akūnkoobaga ang'wīngīje būpanga.
16
Kwitulwa ū Yonasani ū ng'witūnja o ng'wa Saulo washika ī Holeeshi, wiza kūnguzuhya ū Daūdi mu nguzu ja ng'wa Mulungu.
17
Ūng'wīla, “Īnjaga ū boobà, ū nkono go ng'wa baba gūtūūkūkuumya; ūbebe ūkūbiza ntemi wa Baisilaeli, hama ū nene nakūbiza wa kabīlī a halī bebe. Ū gwenūyū nū baba ū Saulo agūmanile gete.”
18
Ū būbīlī wabo būbeeja hangī ilagane kū būtongi bo ng'wa SEEBA. Hūna ū Yonasani ūshoka kaya, ū Daūdi wikala Holeeshi henaho.
19
A bana Zifu būja ī Gibea ū kūlī Saulo; būūkang'wīla, “Ū Daūdi, atibisile ng'wipilinga lya Holeeshi kū mapandī ga kū bise mu lūgūlū lwa Hakila, dakama ya Yeshimoti?
20
Na lūūlū baba ntemi, ūdūgije kwiza ikanza lyose lyose īlo ūlaabone līkwigeleelilwe; ū nīmo gwise a bise gūkūbiza kūntūūla ū munhū ng'wenūyo mu nkono gwa ntemi.”
21
Ū Saulo ūbashokeja alīhaya, “A bing'we ng'wīlūkīlwe na SEEBA, nguno gashi munisaatilwe.
22
Gwike jagi mukigolanye chiza, mulīdeebe gete ī lipandī īlo atogilwe kūja ū Daūdi, mundeebe nū yūyo wamonile hoi; nguno bakūniwīlaga gīkī ū munhū ng'wenūyo nchagūku no.
23
Na lūūlū jagi mukagalole mugamane pye a mapandī ayo akagatūmamīlaga kwibisa, hūna ng'wize ū kūlī nene mulī na būmani wa ng'hana. Hanuma tūkūja hamò; ūlū ūbiza alīmo ū ng'wipandī lyenīlo nakūnkula no ū mu ndūgū ja Yuda kūshisha nampandīke.”
24
A banhū benabo būshoka ī Zifu, būneka kū numa ū Saulo. Ū Daūdi na a banhū bakwe baalī Alaba ng'witogolo lya Maoni kū dakama ya Yeshimoti.
25
Na ng'hana ū Saulo na a banhū bakwe bandya kūja bakūnkoobaga ū Daūdi, aho wawīlwa ūtulumenha kūja kwiwe, ūūkikala ng'witogolo lya Maoni. Ū Saulo wahayigwa ī gīko, ūja ū kwitogolo lya Maoni akūnkūūbījaga ū Daūdi.
26
Ū Saulo ūbiza alī kū lwandī lūmò ū lwa lūgūlū lwenūlo, ū Daūdi nang'hwe na a banhū bakwe baalī ū kū lwande ū lūngī. Ū Saulo na a bashilikale bakwe aho begeela kūhaya kūndima ū Daūdi na a banhū bakwe,
27
wiza munhū watūmagwa kwenha mihayo kūlī Saulo; ūhaya, “Nzūgū kūūnū wangū, nguno a Bafilisiti bīīdumīlaga ī sī.”
28
Ī likanza lyenīlo ū Saulo ooya ū kūnkūūbīja ū Daūdi, ūja kwilwisha na a Bafilisiti. H'ī nguno yene ī lipandī lyenīlo bakalitanaga Sela Hamalekoti.
29
Ū Daūdi wīnga a henaho ūja ūūkikala mu mapiling ga Engedi.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31