bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
1 Chronicles 21
1 Chronicles 21
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 22 →
1
Aur Shaitán ne Isráíl ke ḳhiláf uṭhkar Dáúd ko ubhárá ki Isráíl ká shumár kare.
2
Tab Dáúd ne Yoáb se, aur logoṉ ke sardároṉ se kahá, ki Jáo, Baírsaba‘ se Dán tak Isráíl ká shumár karo, aur mujhe ḳhabar do, táki mujhe un kí ta‘dád ma‘lúm ho.
3
Yoáb ne kahá, Ḳhudáwand apne logoṉ ko, jitne haiṉ, us se sau guná ziyáda kare: lekin, ai mere málik bádsháh, kyá wuh sab ke sab mere málik ke ḳhádim nahíṉ haiṉ? phir merá ḳhudáwand yih bát kyúṉ cháhtá hai? Wuh Isráíl ke liye ḳhatá ká bá‘is kyúṉ bane?
4
Taubhí bádsháh ká farmán Yoáb par gálib rahá. Chúnáṉchi Yoáb ruḳhsat húá, aur tamám Isráíl meṉ phirá, aur Yarúshalem ko lauṭá.
5
Aur Yoáb ne logoṉ ke shumár kí mízán Dáúd ko batáí. Aur sab Isráílí gyárah lákh shamsherzan mard, aur Yahúdáh chár lákh sattar hazár shamsherzan mard the.
6
Lekin us ne Láwí aur Binyamín ká shumár un ke sáth nahíṉ kiyá thá; kyúṉki bádsháh ká hukm Yoáb ke nazdík nafratangez thá.
7
Lekin Ḳhudá is bát se náráz húá; is liye us ne Isráíl ko márá.
8
Tab Dáúd ne Ḳhudá se kahá, ki Mujh se baṛá gunáh húá, ki maiṉ ne yih kám kiyá; ab maiṉ terí minnat kartá húṉ, ki apne bande ká qusúr mu‘áf kar, kyúṉki maiṉ ne behúda kám kiyá hai.
9
Aur Ḳhudáwand ne Dáúd ke g̣aibbín Jád se kahá,
10
ki Jákar Dáúd se kah, Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki Maiṉ tere sámne tín chízeṉ pesh kartá húṉ; un meṉ se ek chun le, táki maiṉ use tujh par bhejúṉ.
11
So Jád ne Dáúd ke pás ákar us se kahá, Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki Tú jise cháhe use chun le,
12
yá to qaht ke tín baras, yá apne dushmanoṉ ke áge tín mahíne tak halák hote rahná, aise hál meṉ ki tere dushmanoṉ kí talwár tujh par wár kartí rahe, yá tín din Ḳhudáwand kí talwár, ya‘ní mulk meṉ wabá rahe, aur Ḳhudáwand ká firishta Isráíl kí sab sarhaddoṉ meṉ mártá rahe. Ab soch le, ki maiṉ apne bhejnewále ko kyá jawáb dúṉ.
13
Dáúd ne Jád se kahá, Maiṉ baṛe shikanje meṉ húṉ; maiṉ Ḳhudáwand ke háth meṉ paṛúṉ, kyúṉki us kí rahmateṉ bahut ziyáda haiṉ; lekin insán ke háth meṉ na paṛúṉ.
14
So Ḳhudáwand ne Isráíl meṉ wabá bhejí: aur Isráíl meṉ se sattar hazár ádmí mar gaye.
15
Aur Ḳhudáwand ne ek firishta Yarúshalem ko bhejá, ki use halák kare; aur jab wuh halák karne hí ko thá, to Ḳhudáwand dekhkar us balá se malúl húá, aur us halák karnewále firishte se kahá, Bas, ab apná háth kheṉch. Aur Ḳhudáwand ká firishta Yabúsí Urnán ke khalíhán ke pás khaṛá thá.
16
Aur Dáúd ne apní áṉkheṉ uṭhákar ásmán o zamín ke bích Ḳhudáwand ke firishte ko khaṛe dekhá, aur us ke háth meṉ naṉgí talwár thí jo Yarúshalem par baṛháí húí thí. Tab Dáúd aur buzurg log ṭáṭ oṛhe húe muṉh ke bal gire.
17
Aur Dáúd ne Ḳhudá se kahá, Kyá maiṉ hí ne hukm nahíṉ kiyá thá, ki logoṉ ká shumár kiyá jáe? gunáh to maiṉ ne kiyá, aur baṛí sharárat mujh se húí; par in bheṛoṉ ne kyá kiyá hai? Ai Ḳhudáwand, mere Ḳhudá, terá háth mere aur mere báp ke gharáne ke ḳhiláf ho, na ki apne logoṉ ke ḳhiláf, ki wuh wabá meṉ mubtalá hoṉ.
18
Tab Ḳhudáwand ke firishte ne Jád ko hukm kiyá, ki Dáúd se kahe, ki Dáúd jákar Yabúsí Urnán ke khalíhán meṉ Ḳhudáwand ke liye ek qurbángáh banáe.
19
Aur Dáúd Jád ke kalám ke muwáfiq jo us ne Ḳhudáwand ke nám se kahá thá gayá.
20
Aur Urnán ne muṛkar us firishte ko dekhá; aur us ke chároṉ beṭe jo us ke sáth the chhip gaye. Us waqt Urnán gehúṉ dáotá thá.
21
Aur jab Dáúd Urnán ke pás áyá, tab Urnán ne nigáh kí, aur Dáúd ko dekhá, aur khalíhán se báhar nikalkar Dáúd ke áge jhuká aur zamín par sarnigún ho gayá.
22
Tab Dáúd ne Urnán se kahá, ki Is khalíhán kí yih jagah mujhe de de, táki maiṉ is meṉ Ḳhudáwand ke liye ek qurbángáh banáúṉ: tú is ká púrá dám lekar mujhe de, táki wabá logoṉ se dúr kar dí jáe.
23
Urnán ne Dáúd se kahá, Tú ise le le, aur merá málik bádsháh jo kuchh use bhalá ma‘lúm ho kare: dekh, maiṉ in bailoṉ ko soḳhtaní qurbáníoṉ ke liye, aur dáone ke sámán íṉdhan ke liye, aur yih gehúṉ nazr kí qurbání ke liye detá húṉ. Maiṉ yih sab kuchh diye detá húṉ.
24
Dáúd bádsháh ne Urnán se kahá, Nahíṉ, nahíṉ, balki maiṉ zarúr púrá dám dekar tujh se ḳharíd lúṉgá; kyúṉki maiṉ use jo terá mál hai, Ḳhudáwand ke liye nahíṉ lene ká, aur na bag̣air ḳharch kiye soḳhtaní qurbání chaṛháúṉgá.
25
So Dáúd ne Urnán ko us jagah ke liye chha sau misqál soná tolkar diyá.
26
Aur Dáúd ne waháṉ Ḳhudáwand ke liye mazbah banáyá, aur soḳhtaní qurbáníáṉ, aur salámatí kí qurbáníáṉ chaṛháíṉ, aur Ḳhudáwand se du‘á kí; aur us ne ásmán par se soḳhtaní qurbání ke mazbah par ág bhejkar us ko jawáb diyá.
27
Aur Ḳhudáwand ne us firishte ko hukm diyá, tab us ne apní talwár phir miyán meṉ kar lí.
28
Us waqt jab Dáúd ne dekhá, ki Ḳhudáwand ne Yabúsí Urnán ke khalíhán meṉ us ko jawáb diyá thá, to us ne wahíṉ qurbání chaṛháí.
29
Kyúṉki us waqt Ḳhudáwand ká maskan, jise Músá ne biyábán meṉ banáyá thá, aur soḳhtaní qurbání ká mazbah Jiba‘ún kí úṉchí jagah meṉ the.
30
Lekin Dáúd Ḳhudá se púchhne ke liye us ke áge na já saká, kyúṉki wuh Ḳhudáwand ke firishte kí talwár ke sabab se ḍar gayá.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29