bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
1 Chronicles 26
1 Chronicles 26
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 27 →
1
Darbánoṉ ke faríq yih the: Qorahíoṉ meṉ, Masalamiyáh bin Qure jo baní Ásaf meṉ se thá.
2
Aur Masalamiyáh ke háṉ beṭe the: Zakariyáh pahlauṭhá, Yadí‘el dúsrá, Zabadiyáh tísrá, Yatníel chauthá,
3
‘Ailám páṉchwáṉ, Yahúhanán chhaṭá, Iliyahú‘ainí sátwáṉ thá.
4
Aur ‘Obed Adom ke háṉ beṭe the: Sama‘iyáh pahlauṭhá, Yahúzabád dúsrá, Yúáḳh tísrá, aur Sakár chauthá, aur Nataniel páṉchwáṉ,
5
‘Ammíel chhaṭá, Ishkár sátwáṉ. Fa‘ultí áṭhwáṉ; kyúṉki Ḳhudá ne use barakat baḳhshí thí.
6
Aur us ke beṭe Sama‘iyáh ke háṉ bhí beṭe paidá húe jo apne ábáí ḳhándán par sardárí karte the: kyúṉki wuh zabardast súrmá the.
7
Sama‘iyáh ke beṭe: ‘Utní, aur Rafáel, aur ‘Obed, aur Ilzabád jin ke bháí Ilíhú, aur Samákiyáh súrmá the.
8
Yih sab ‘Obed Adom kí aulád meṉ se the; wuh aur un ke beṭe, aur un ke bháí ḳhidmat ke liye quwwat ke i‘tibár se qábil ádmí the; yúṉ ‘Obed Adomí básaṭh the.
9
Aur Masalamiyáh ke beṭe aur bháí aṭhárah súrmá the.
10
Aur baní Mirárí meṉ se Húsah ke háṉ beṭe the: Simrí sardár thá; (wuh pahlauṭhá to na thá, par us ke báp ne use sardár baná diyá thá;)
11
dúsrá Ḳhilqiyáh, tísrá Tabaliyáh, chauthá Zakariyáh; Húsah ke sab beṭe aur bháí terah the.
12
In hí meṉ se, ya‘ní sardároṉ meṉ se, darbánoṉ ke faríq the jin ká zimma apne bháiyoṉ kí tarah Ḳhudáwand ke ghar meṉ ḳhidmat karne ká thá.
13
Aur unhoṉ ne kyá chhoṭe kyá baṛe, apne apne ábáí ḳhándán ke muwáfiq har ek pháṭak ke liye qur‘a ḍálá.
14
Aur mashriq kí taraf ká qur‘a Salamiyáh ke nám niklá. Phir us ke beṭe Zakariyáh ke liye bhí jo ‘aqlmand saláhkár thá qur‘a ḍálá gayá, aur us ká qur‘a shimál kí taraf ká niklá.
15
‘Obed Adom ke liye junúb kí taraf ká thá; aur us ke beṭoṉ ke liye toshaḳháne ká;
16
Suffím aur Húsah ke liye mag̣rib kí taraf Salkat ke pháṭak ke nazdík ká, jaháṉ se úṉchí saṛak úpar játí hai, aisá ki ámne sámne hokar pahrá deṉ.
17
Mashriq kí taraf chha Láwí the; shimál kí taraf har roz chár; junúb kí taraf har roz chár, aur toshaḳháne ke pás do do;
18
mag̣rib kí taraf Parbár ke wáste chár to úṉchí saṛak par, aur do Parbár ke liye.
19
Baní Qorahí aur baní Mirárí meṉ se darbánoṉ ke faríq yihí the.
20
Aur Láwíoṉ meṉ se Aḳhiyáh Ḳhudá ke ghar ke ḳhazánoṉ aur nazr kí chízoṉ ke ḳhazánoṉ par muqarrar thá.
21
Baní La‘dán; so La‘dán ke ḳhándán ke Jairsoníoṉ ke beṭe jo un ábáí ḳhándánoṉ ke sardár the jo Jairsoní La‘dán se ta‘alluq rakhte the yih the: Yahíelí,
22
aur Yahíelí ke bete Zaitám aur us ká bháí Yúel, Ḳhudáwand ke ghar ke ḳhazánoṉ par the.
23
‘Amrámíoṉ, Izháríoṉ, Habrúníoṉ, aur ‘Uzzíelíoṉ meṉ se:
24
Sabúel bin Jairsom bin Músá baitu’l mál par muḳhtár thá.
25
Aur us ke bháí Ilí‘azar kí taraf se, us ká beṭá Rahabiyáh, Rahabiyáh ká beṭá Yasa‘iyáh, Yasa‘iyáh ká beṭá Yúrám, Yúrám ká beṭá Zikrí, Zikrí ká beṭá Salúmít.
26
Yih Salúmít aur us ke bháí nazr kí húí chízoṉ ke sab ḳhazánoṉ par muqarrar the, jin ko Dáúd bádsháh aur ábáí ḳhándánoṉ ke sardároṉ aur hazároṉ aur saikṛoṉ ke sardároṉ, aur lashkar ke sardároṉ ne nazr kiyá thá.
27
Laṛáiyoṉ kí lúṭ meṉ se unhoṉ ne Ḳhudáwand ke ghar kí marammat ke liye kuchh nazr kiyá thá.
28
Aur Samúel g̣aibbín, aur Sáúl bin Qís, aur Abinaiyir bin Naiyir, aur Yoáb bin Zarúyáh kí sárí nazr, g̣araz jo kuchh kisí ne nazr kiyá thá, wuh sab Salúmít aur us ke bháiyoṉ ke háth meṉ supurd thá.
29
Izháríoṉ meṉ se Kanániyáh aur us ke beṭe, Isráílíoṉ ke báhar ke kám ke liye hákim aur qází the.
30
Habrúníoṉ meṉ se, Hasabiyáh aur us ke bháí, ek hazár sát sau súrmá mag̣rib kí taraf Yardan ke pár Isráílíoṉ kí nigrání kí ḳhátir, Ḳhudáwand ke sab kám aur bádsháh kí ḳhidmat ke liye ta‘ínát the.
31
Habrúníoṉ meṉ Yariyáh, Habrúníoṉ ká, un ke ábáí ḳhándánoṉ ke nasaboṉ ke muwáfiq sardár thá. Dáúd kí saltanat ke chálísweṉ baras meṉ wuh ḍhúṉḍh nikále gaye, aur Jili‘ád ke Ya‘zer meṉ un ke darmiyán zabardast súrmá mile.
32
Aur us ke bháí do hazár sát sau súrmá aur ábáí ḳhándánoṉ ke sardár the jin ko Dáúd bádsháh ne Rúbíníoṉ, aur Jaddíoṉ, aur Munassí ke ádhe qabíle par Ḳhudá ke har ek kám aur sháhí mu‘ámalát ke liye sardár banáyá.
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29