bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Shilluk
/
Shilluk DC Bible © Bible Society in South Sudan, 2011
/
Exodus 8
Exodus 8
Shilluk DC Bible © Bible Society in South Sudan, 2011
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 9 →
1
Aköbbi Mosɑ̀ yi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j kinni, “Kedhí yï rɑ̈dh kɑ köbbí kinni, Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j okööbø kinni, ‘Ör jiɑ, o yɑ mɑlli yi gen.
2
Keløg yï óbɑ̈nyi ki öri gen, myërrí bënn göjjɑ’ ógwɑ̈llì.
3
Nɑm óngøg ki ógwɑ̈llì, kɑ ógwɑ̈llì turr-ɑ gølí, kɑ ge kedh-ɑ øn-ɑ nyi buud yi yïn. Kɑ ge pɑ̈ɑ̈r-ɑ wïj pyëní, kɑ ge kedh-ɑ kɑ̈lli jø tøg burí, kí kɑ̈lli tyëng pödhí, kí yethi udd-ɑ nyi bul ópùn, kí ɑ́tɑ̈yy-ɑ yethi gen nyi nyööm ɑwɑ̈jj.
4
Ógwɑ̈llì ópɑ̈rri kì kömí, kí kömi jií, kí kömi jø tøg burí bënn.’ ”
5
Kɑ Mosɑ̀ köbbi yi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j kinni, “Köbbí Aɑron kinni, ‘Rïj bɑdí ki lodhí kì cingí; rïïj kömi nɑ̈mmì kí ɑgɑll, kí luyyì, kɑ ógwɑ̈llì kɑ̈ɑ̈l kömi piny Rïp.’ ”
6
Kɑ Aɑron bɑde rïïje kömi pïi Rïp, kɑ ógwɑ̈llì bï-ɑ wɑ̈g, kɑ piny Rïp opɑ̈ngø yi gen, de lɑ̈bø pɑ nënni.
7
Kɑ ɑ́jwöggì ogöögø kinøw ki yɑɑdh gen, kɑ ge kɑ̈n-ɑ piny Rïp ki ógwɑ̈llì.
8
Kɑ Mosɑ̀ geki Aɑron cwøl yi rɑ̈dh, ɑköbbi gen yi rɑ̈dh kinni, “Kwɑjju Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j o ógwɑ̈llì nyiig yi en kì riɑ, kí ri jiɑ, codhe, o wu ör yi yɑn wuki jii wun, o wu kedhu be ngɑ̈ddi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j ki gëdhhì.”
9
Kɑ rɑ̈dh köbbi yi Mosɑ̀ kinni, “Köbbí yɑn bøli keny-ɑ dwɑddi yi yïn, o Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j kwɑjji yi yɑn kiperí, kí per jø tøg burí, kí jií, o ógwɑ̈llì nɑ̈g kì gølí, kí kɑ̈lli jø tøg burí geki kɑ̈lli jií, o dönge ɑ́ møg-ɑ ying Kiir?”
10
Kɑ rɑ̈dh okööbø kinni, “Dhuki!” Kɑ Mosɑ̀ okööbø kinni, “Nɑ kɑ ɑ́kwøbií, o yod yi yïn kinni bong ngɑn pɑ̈r ki Jwøøg wøn, Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j.
11
Ógwɑ̈llì ókedh kì butí kí kɑ̈llí, kí kɑ̈lli jø tøg burí, kí kɑ̈lli jií; møg-ɑ Kiir keti gen ɑ ódöng.”
12
Akedh Mosɑ̀ geki Aɑron kì buti rɑ̈dh, kɑ Mosɑ̀ ywøøg-ɑ kö Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j kipe kwøbbi ógwɑ̈llì møg-ɑ ɑ́göjje rɑ̈ɑ̈dh Rïp.
13
Kɑ Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j oyïëyø’ kwøbbi Mosɑ̀, ɑthøw ógwɑ̈llì kì yethi ud, kí yethi kɑ̈llì, kí yethi pwödh.
14
Kɑ ge congi gɑ börr, kɑ piny ceg-ɑ pënnø yi gen.
15
De keny-ɑ ɑ́lidhii yi rɑ̈dh kinni ryɑ̈ngɑni ɑ́lɑ̈ɑ̈ny, kɑ wïje ótëngø, kɑ ódhɑ̈lø lïngi kwøbbi gen ni kɑ ɑ́kööb Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j.
16
Kɑ Mosɑ̀ köbbi yi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j kinni, “Köbbí Aɑron kinni, ‘Rïj bɑdí kí lodhí kì cingí, kɑ tør kì piny gøøj, o ree løge bɑ̈y kì piny Rïp bëne.’ ”
17
Agöög Aɑron kinøw, kɑ bɑde rïje ki lodhe kì cinge, kɑ tør gøje ki lodhe, kɑ bɑ̈yø ceg-ɑ ì thoodh kì kelli ji geki kelli lɑ̈yy. Tør ree ɑ́løge bɑ̈y kì piny Rïp bëne.
18
Kɑ ɑ́jwöggì ri gen pɑ̈nyi gen ki gwøg kinøw ki yɑɑdh gen, de ge ɑ́dhɑ̈li gwøg ki bɑ̈y kì ri tør, kɑ bɑ̈y tɑɑy-ɑ kömi ji geki lɑ̈yy.
19
Aköbbi rɑ̈dh yi ɑ́jwöggì kinni, “Men bɑ gwøøg Jwøk!” De pyëw rɑ̈dh nudd e teeg, kɑ ódhɑ̈lø lïngi kwøbbi gen ni kɑ ɑ́kööb Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j.
20
Kɑ Mosɑ̀ köbbi yi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j kinni, “Møøl yï rɑ̈dh dhuki kì mwøl, keny-ɑ óbëëne gɑ̈d, kɑ köbbí kinni, Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j okööbø kinni, ‘Wiy jiɑ kedh gen, o yɑ wøw yi gen.
21
Mɑ́ keløg jiɑ ómɑ̈ɑ̈n kedhø yi yïn, yï ógöjjɑ lwɑngì wuki jø tøg burí, kí jií, kí uddí, kí uddi Rïp bënn, men-ɑ́ keny-ɑ ódi gen ópɑ̈ng yi lwɑngø bëne.
22
De myërri Göcen, kun-ɑ bëëd yi jiɑ, ógeedɑ wɑ̈ye, o óbëëd e bong lwɑngì møg-ɑ óying kunɑni, o yod yi yïn kinni, Yɑn yɑ Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j, yɑ nud kì piny keny.
23
O kɑɑm jiɑ geki jií ócïbɑ ki kew. Ngïji menɑni ócwöb dhuki.’ ”
24
Kɑ møgɑni gwøg yi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j, lwɑngì ɑ́ceg ì buk kì gøl rɑ̈dh, kí kɑ̈lli jø tøg bure, kí piny Rïp bëne, kɑ piny órënyø yi lwɑngì.
25
Kɑ Mosɑ̀ geki Aɑron cwøl yi rɑ̈dh kɑ gï köbbe kinni, “Kedh wun, ngɑ̈ddu Jwøøg wun kì pönhï.”
26
Akööb Mosɑ̀ kinni, “Pɑth ki dyër eni gwøgi gïn ni menɑni, mɑ́ gïn-ɑ óngɑ̈lli wøn Jwøøg wøn ɑ́ gëëdhi, pɑ cuggi nywɑlø yi tyëng Rïp. Keløg wø ongɑ̈dø ki gïjø me pɑ cuggi nywɑlø yi tyëng Rïp kì bøli gen, wø pɑ bɑ̈lli yi gen ki tuggi kïttì!
27
Wø ceg-ɑ kedhi yij pɑ̈l kɑɑm me cɑɑdh ki cyɑ̈ng ɑ́dɑ̈g, o Jwøøg wøn, Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j, ngɑ̈ddi yi wøn ki gëdhhì kì kunɑni ni kɑ ɑ́cege wøn.”
28
Kɑ rɑ̈dh okööbø kinni, “Wu ówiy yi yɑn o wu kedhu yij pɑ̈l be ngɑ̈ddi Jwøøg wun, Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j ki gëdhhì. De wu ko kedhi kun me lɑ̈wi cɑrø. Kɑ wu kwɑ̈jji wun kiperɑ cyee!”
29
Kɑ Mosɑ̀ okööbø kinni, “Yɑn ɑ kedh kì bølí èn, Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j ókwɑjji yi yɑn kipe kinni o lwɑngì kedh gen kì gølí geki kɑ̈lli jø tøg burí, kí kɑ̈lli jií dhuki. De wø ko cigí wënyø këti, ji ko mɑ̈ɑ̈n kedhi be ngɑ̈ddi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j ki gëdhhì.”
30
Kɑ Mosɑ̀ ókedhø kì buti rɑ̈dh, ɑkwɑjje Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j.
31
Kɑ møg-ɑ ɑ́kwɑjji yi Mosɑ̀ yïëy yi Jwøng-ɑ Ácwɑ̈ɑ̈j. Akedh lwɑngì kì gøl rɑ̈dh, kí kɑ̈lli jø tøg bure, kí kɑ̈lli jie. Bong ɑ́kyel mɑ ɑ́döng.
32
De rɑ̈dh wïje ɑ́tëngi thyew këti, kɑ ji mɑ̈ɑ̈ne kedhø.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40