bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Deuteronomy 3
Deuteronomy 3
Sukuma 2019
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 4 →
1
Hanuma twīnga a henaho; tūshimīza kūbīta ng'wikūūwa tūjile Bashani. Ntemi Ogi wa Bashani ūtūsūng'wanhīla Edilei na ibità lyakwe kwiza kwamba būlūgū kūlwa nise.
2
Ū SEEBA ūniwīla, “Yaya ū kūng'ogoha, nguno nantūūlaga mu makono gako nī libità lyakwe pyī ī lyose hamò nī sī yakwe. Nang'hwe ng'wītīlage ūmo wang'wītīlile ntemi wa Baamoli ū Sihoni, ūyo walikalaga Heshiboni.”
3
Na ng'hana ū SEEBA Mulungu wise, ūntūūla mu makono gise nū Ogi ū ntemi wa Bashani, hamò nī libità lyakwe. Tūūbatūla būshila pye; tūtabalekelile nūūlū wa mbīyū.
4
Ī likanza lyenīlo twīdima pyī ī mizengo yakwe, tūtalekeelile nzengo nūūlū gūmò ū mu mizengo makūmi atandatū ya mu sī ya Oligobi ya Bashani, īyo yalī ha sīlīlī ya būsugi wakwe ū Ogi.
5
Ī mizengo ī yose yenīyī yalī īpīndīlījiwe ndugu ndīhu, yūtūūlīlwa na mibita ya kūlugalwa; na magūngūli gangī mingī gaalīho, ayo gaalī gatapīndīlījiwe ndugu.
6
Tūkagakenaagūla pye, gīt'ūmo twalī twītīla kū ng'wa Sihoni ū ntemi wa Heshiboni; tūūbabūlaga pye a banhū ba mu mizengo, bagosha, bakīma, na a banīgīnī.
7
Alīyo ī mitugo nī shikolo īsho tūkasola mu mizengo, ī shene tūshijana shūbiza shise.
8
Na lūūlū ū kūfuma ū kū batemi babīlī benaba a ba Baamoli, tūbiza twīdima ī sī ya kū nkīlo gwa kīya ya mongo gwa Yolodani, kwandīja kū mongo gwa Alinoni kūshisha kū lūgūlū lwa Helimoni.
9
(A bana Sidoni ī Helimoni bayitanaga Silioni; lelo a Baamoli bene bayitana Senili.)
10
Pyī ī mizengo ya ngūlya gwenūyo twīdima, nī Gileadi ī yose, nī Bashani ī yose kūshisha tūūshika Saleka na Edilei. Pyī ī yenīyī yalī mizengo ya mu Bashani, sī īyo walī ayīsugile Ogi.
11
(Ū Ogi ū ntemi wa Bashani walī wasaaga wei iyene ū mu banhū ba shibyalīlwe sha Balefai. Ū būlīīlī wakwe walī wa chūūma, wa būlīhu wa kūkīla ha fuuti ikūmi na idatū, ū būgalī galī wabo walī fuuti itandatū. Nī lelo īyī būtaalī būlīko ū kū nzengo gwa Laba ya Baamoni.)
12
Ī sī īyo tūkīdima mu shikū jenījo, nakabinha ba lūganda lwa Lubeni na lwa ng'wa Gadi ī lipandī lya sukuma ya Aloeli, kūūko na mongo gwa Alinoni; nūūbatīnīla na ibudīka lya mu sī ya magūlya ga Gileadi hamò nī mizengo yamo.
13
Ī Gileadi pyī īyo īkasaaga nī Bashani ī yose īyo yalī ha sīlīlī ya būsugibo ng'wa Ogi, hū kūhaya pyī ī Oligobi, nīgaba kū nusu ya banhū ba lūganda lwa Manase. (Pyī ī lipandī lya Bashani yenīyo ī kwandya lyalī līmanīkile gīkī sī ya Balefai.)
14
Ngosha witanagwa Yaili, wa mu lūganda lwa Manase akīdima pyī ī sī ya Aligobi, ūūkakandya kū lūbīmbī lwa sī ya Geshuli na ya Maaka. Aho walīdima ī lipandī lyenīyo ūlīgalūcha ī lina; lyūbiza Havoti-yaili kūlwa kūng'wizūkwa wei.
15
Ī Gileadi ī yene nakabinha ba mpanda go ng'wa Makili.
16
Alīyo a ba lūganda lwa Lubeni nū lwa ng'wa Gadi, a bene nakabinha ī sī īyo yandīgije Gileadi yūtulumenha kūshisha kū mongo gwa Alinoni (ū lūbīmbī lūbiza a ha gatī gatī ya mongo); ū kū lwandī ū lūngī būūkashika kū lūbīmbī lwa Baamoni, kū mongo gwa Yaboki.
17
Ū lūbīmbī lwa sī yabo ū kū ng'weli gwalī mongo gwa Yolodani kū sī ya Alaba; kwandīja Kineleti ū kū nyanza ya Alaba yenīkīlī (Nyanza ya Munhu), kū sīlīlī ya lūgūlū lwa Pisiga.
18
Ī likanza lyenīlo nūmukomeleja nalīmuwīla, “Ū SEEBA Mulungu wing'we wang'winhile ī sī yenīyī ng'wīsole ībize ying'we. Alīyo pye a bagosha ba nguzu abo balīmo ū mu bing'we shibigelelile basole shilanga, bakīle hamò na a badūgū bing'we a Baisilaeli bakabagunanhe.
19
Gwike a bake bing'we na a bana bing'we bakwikala ū mu mizengo īyo nang'winhile, hamò nī mitugo jing'we (nguno namanile mulī na mitugo ningī);
20
kūshisha ū SEEBA abinhe kwifuula nabo gīt'ūmo wang'winhīlile a bing'we. Nabo babize bīsola ī sī īyo SEEBA Mulungu wing'we alībinha ū kū nkīlo gwa Yolodani, hūna a hanuma ya henaho būlī ūmò akūja ū kū wingīji bokwe ūbo naamugabīlile.”
21
Ū mu shikū jenījo nūnkomeleja ū Yoshwa ū ng'witūnja o ng'wa Nuni nalīng'wīla, “Wībonile na miso gako pyī īyo wabīītīlile ū SEEBA a batemi benaba būbīlī wabo. Ū SEEBA akūgīītīla gīko na a mabūtemi a gangī pye ūko mulīja.
22
Mutizūbogoha, nguno ū SEEBA Mulungu wing'we wei ng'wenekīlī akūmulwīlīīla.”
23
Ū ng'wikanza lyenīlo nūng'wibūūlīla ū SEEBA nalīhaya,
24
“SEEBA Mulungu, ī haha wandyaga kūng'oolekeja ū ntūmami wako a magaka gako nū nkono gwako ū gwa būdūla. Nguno alīho Mulungu kī ū ng'wigūlū nūūlū ū mu sī, ūyo adūgije kwīta milīmo mitaale na shītwa sha kūlenganīla nī shisho ūkwītaga bebe?
25
Ni wanizunīlīja nane naje nakībone ī sī yawiza īyo īlīko ū kū nkīlo gwa Yolodani, ī sī ya magūlya yenīyo, nī Lebanoni!”
26
Alīyo kūlwa nguno ying'we, ū SEEBA walī wanipelanīla; na lūūlū atanizunīlīgije gete. Ū SEEBA ūniwīla, “Bebe huumūlaga wigegije lūūlū, natatogilwe kwigwa ūlīnilomba hangī ū mhayo gwenūyū!
27
Jaaga ūkalinhe kū lūgūlū lwa Pisiga ūlole pye pye pye, ī ng'weli nī sukuma nī dakama nī kīya; wībone na miso gako ī sī, nguno ūtūgūkīlaga ū mongo gwa Yolodani gwenūyū.
28
Alīyo nkomelejage ū Yoshwa, ūntimbye ng'holò na kūnguzuhya, nguno hū ng'wene ūyo akūbatongeela a banhū benaba ū kūgūkīla ū mongo, baje bakīdime ī sī īyo ūkwībona na miso gako.”
29
Na lūūlū twikala ng'wilago lya bbihī na Beti-peoli.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34