bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Jeremiah 25
Jeremiah 25
Sukuma 2019
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 26 →
1
Mu ng'waka gwa kanè gwa būsugi bo ng'wa Yehoyakimu, ng'witūnja o ng'wa Yosiya ntemi wa Yuda, ūyo gwalī ng'waka gwa kwandya go ng'wa Nebukadineza ntemi wa Babuloni, mhayo gūkiza kūlī Yelemia kūlwa banhū bose ba Yuda.
2
Ū ng'hangi Yelemia ūbinha ū mhayo gwenūyo pye a banhū ba Yuda, na a bikaji ba mu Yelusalemu bose pye.
3
Kwīngīīla mu ng'waka gwikūmi n'idatū gwa būsugi bo ng'wa Yosia ng'witūnja o ng'wa Amoni ntemi wa Yuda, kūshisha lelo īyī, yashikaga myaka makūmi abīlī n'idatū. Ū mhayo go ng'wa SEEBA gūkamanagiza ū kūlī nene ng'hangala na ng'hangala, nane namuwīla, alīyo a bing'we yaya ū kūdegeleka.
4
Nūūlū īkī ū SEEBA wikalaga wishokeela ng'hangala na ng'hangala kūmutūmīla pye a batūmami bakwe a bahangi, alīyo nahene a bing'we ng'walī mulemile ū kūdegeleka nū kūdīlīla.
5
Baamuwīlaga, “Bing'we galūkagi ī haha, būlī ūmò wing'we īnge ū mu nzīla jakwe ī jabūbi, nī shītīle ī sha malofu, hū mukwikala ū mu sī īyo SEEBA wang'winha a bing'we, na a bakūlūgenji bing'we, ībize ying'we ya būja na būja.
6
Lekagi ū kūlondeela bamulungu bangī kūbalamya na kūbatūmamīla; yaya ū kūnikoloosha kūshisha munipelanye mu nzīla ya shikolo īsho mukabeejaga na makono ging'we. Ū mu gīko hū natūmukenaagūla.
7
“Alīyo mutanidīlīlile, ‘Alīhaya SEEBA,’ ng'ongeja dūhū kūniikoloosha mu nzīla ya shikolo īsho mukabeejaga bing'we benekīlī na makono ging'we, kūlwa kwiyenhela mayanga bing'we benekīlī.”
8
Alilūūlū, ū SEEBA wa mabità alīhaya, “Īkī mukalema ū kwīdīlīla ī mihayo yane,
9
nakūbalaalīka pye a banhū ba ng'anda ja sukuma, nū ntūmami wane ū Nebukadineza, ū ntemi wa Babuloni.” Alīhaya SEEBA. “Nakūbenha bize bīdumīle ī sī yenīyī na a bazengi baamo, na a ba mu mahanga ayo galī hihī hiī. Nakūbakenaagūla pye gete, nabīīte kūbiza shikolo sh'igekemaja na kūdalahwa; bakūkenaagūka ilalī.
10
Hama nakūbīngīja a malaka ga seko, na a ga mhūndū ja būyegi; nakūbīngīja a malaka ga būyegi wa ntoji na wa ntolwa, na ga mihilimo ya mawe ga kūsheela, pyī nū būng'weku bo tala.
11
Ī sī yenīyī īkūbipa no, nīyo īkūlekwa īlī dalali pyī ī yose; na a mahanga genaya gakūntūmamīla ū ntemi wa Babuloni ikanza lya myaka makūmi mpungatī.
12
“Alīyo ī myaka makūmi mpungatī ūlū yūkwīndanha, ū ntemi wa Babuloni nakūng'winha nsango nī līhanga lyakwe, ī sī ya Bakalidayo. Alīhaya SEEBA. Ī sī yenīyo nakwīyīta ībize dalali ilalī.
13
Ī sī yenīyo nakwītūmīla pye a mayanga ayo naagahaya gīkī nakwīyenhela, gose pye ayo gandīkilwe ū mu shitabo īshi, ayo Yelemia agahangīlile mahanga gose.
14
A banhū benabo nabo bakūtūūlwa mu būsese ha sīlīlī ya mahanga mingī na batemi bataale. Nakūbinha mheela ya kūlenganīla na shītīle shabo, nī milīmo ya makono gabo.”
15
Ū SEEBA, ū Mulungu wa Isilaeli akaniwīla mhayo ūyū; gīkī, “Shanukūlage ī shikombe shenīshi kūfuma ū mu nkono gwane; ī shoi shokalile divai ya būpelanu bone, ūje ūlībang'wisha pye a banhū ba mahanga ūko nalīkūtūma.
16
Ūlū bīng'wa bakūyūlelengeta, hangī nīyo bakūsala kūlwa nguno ya būlūgū ūbo nakūbatūmīla.”
17
Ng'hana nūshanukūla ī shikombe shenīsho kūfuma ū mu nkono go ng'wa SEEBA, nūja nalīgang'wisha pye a mahanga ūko walī wanitūma.
18
Nakandīja Yelusalemu nī mizengo ya Yuda, na a batemi baamo, na a bataale. Nakīyīta yūbiza misaka yike na shikolo sh'igekemaja na sha kwibengelejiwa, na sh'izumo gīt'ūmo īlī kūshisha na lelo īyī.
19
Nū Falao, ū ntemi wa Misili, na a batūmami bakwe, na a bataale ba selekali yakwe, na a banhū bakwe pye a bose.
20
Na a ba kūfuma sī ja hanze pye a bose abo balī ng'wenūmo; a batemi ba Uzi pye, na a batemi ba Bafilisiti pye a bose (banhū ba kūfuma Ashikeloni, Gaza, Ekuloni, na a ba būshiigo kūfuma mu bana Ashidodi);
21
na a bana Edomu na Moabu na Amoni;
22
na a batemi ba Tulo na Sidoni pye a bose; na a batemi ba kū sī ja nkīlo ya nyanza kū mbalama yaho,
23
gītī Dedani, Tema, Buzi, na a ba kū mapandī ga kūle pye a bose;
24
a batemi ba sī ja Baalabu pye a bose, na a batemi ba banhū ba mu sī ja nhogolo pye a bose.
25
Kūja kū batemi bose ba sī ja Zimuli, Elamu na Būmeedi.
26
Na a batemi ba kū sī ja sukuma pye pye pye; ījo jilī kūle nī ja hihī, mabūsugi na mabūsugi ga mu sī, būlī lyene līkūshing'wa. Hanuma ūlū būkalīka pye a benabo, nū ntemi wa Sheshaki ūshing'wa nang'hwe.
27
“Alilūūlū bawīlage, ‘Ū SEEBA wa mabità, ū Mulungu wa Isilaeli, alīhaya gīkī, Ng'wagi muleewe, mulūke na kūlūka; hama mugwe hasī ilalī mutizūbūūka hangī, kūlwa nguno ya līlūshū īlo nakūmutūmīla.’
28
Alīyo ūlū būlema ū kūshanukūla na kūshing'wa ī shikombe īsho shilī ū mu nkono gwako, ūkūbawīla; ‘Ū SEEBA wa mabità alīhaya gīkī, Mukūshing'wa dūhū!
29
Nguno ī haha nandyaga kwenha būkenaagūji ū mu nzengo ūyo gūkitanīlagwa kū lina lyane. Muliganika a bing'we hū mukūgwiliga ū nsango? Mutūgūpūlūgūka ū nsango na hado yaya; nguno nalīlagīja līlūshū kūlwa banhū ba mu sī jose, alīhaya SEEBA wa mabità.’
30
“Hūna lūūlū ī haha bahangīlage pyī ī mihayo yenīyī; ūbawīle: ‘Ū SEEBA akūzuumīīla kūfuma kwigūlya; akūpalalūka kūfuma kwipandī lyakwe lyela, akwīzuumīīlīla ī sī yakwe n'ilaka lya nguzu. Akūyoganya gītī bapandagīji ba mizabibu, akūbayogeela pye a bikaji ba mu sī.
31
Ī yogè yenīyo īkwigwiwa pye a hose ū mu sī, nguno ū SEEBA agapelanīlile a mahanga; akūbalamula pye a banhū, a babūbi akūbabūlaga bo līlūshū,’” alīhaya SEEBA.
32
Ū SEEBA wa mabità alīhaya, “Managi gīkī ng'henaagūka īliza, īkūkūmbanīja mahanga na mahanga; nshūlūlū gūlīfeefenya gūfumile kū mapandī ga ngelelo ya sī.”
33
Ū ng'wikanza lyenīlo abo akūbabūlaga ū SEEBA bakūbiza bingī no, basalang'hanile būlī kwene, kūfuma kū wandījo bo sī kūshisha kū būkalīkījo wayo. Batūūlīlwa, hama ndūhū nūūlū kūbilingwa; yaya nū kūgung'wa, bakūbiza gītī ndeelya jisambaalile mu malaale.
34
Bing'we badīīmi, līlagi mutūle ng'hūngū; galagalagi mu lūbuubu a bing'we balang'hani b'idaale, nguno ī shikū ja kūsīnzwa kwing'we jashika; mukūgwa muyūbelagūka gītī nungū.
35
A badīīmi batūpandīka ha kūpeelela; a balang'hani b'idaale batī na ha kūpūlūgūkīla.
36
Kūdegelekagi ū kūlīla kwa badīīmi, ī ng'hūngū ya balang'hani b'idaale, nguno ū SEEBA alīgakenaagūla a madīīmīlo gabo.
37
A madīīmīlo a malembeezu gakūbiza dalali, kūlwa nguno ya būpelanu būtaale bo ng'wa SEEBA.
38
Akwīnga gīt'ūmo shimba īkīngīlaga ng'wihalo lyayo, hūna ī sī yabo īkūbiza dalali, kūlwa nguno ya līlūshū lya ng'wiboneeji, na kūlwa nguno ya būpelanu būtaale bo ng'wa SEEBA.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52