bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Jeremiah 36
Jeremiah 36
Sukuma 2019
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 37 →
1
Mu ng'waka gwa kanè go ng'wa Yehoyakimu ng'witūnja o ng'wa Yosia, ntemi wa Yuda, ū mhayo ūyū gūkiza kūlī Yelemia kūfuma kūlī SEEBA:
2
“Solaga shitabo ūyandīke mo pyī ī mihayo īyo nakwikalaga nūkūwīla kūlwa sī ya Isilaeli na Yuda, na a mahanga a gangī pye a gose; kūfumīīla ng'wikanza lya būsugi bo ng'wa Yosia, aho nakandīja kūlūngalūnga nang'ho kūshisha haha.
3
Hamo a banhū ba Yuda bakūgalūka ūlū būgiigwa pye a mayanga ayo nahelile kūbagwisīja, būlī ūmò wabo īnge ū mu kashimīzīle kakwe a kabūbi; nane nabalekeje ū būbi wabo nī shibi shabo.”
4
Hūna ū Yelemia ūng'witana Baluki, ū ng'witūnja o ng'wa Nelia; ū wei ū Yelemia wandya kwīhaya pyī ī mihayo īyo SEEBA walī wang'wīla, ū kūnū ū Baluki akwīyandīka mu shitabo.
5
Hanuma ya henaho ū Yelemia ūng'wīla ū Baluki, “Ū nene nalī mu būtungwa, natūdūla ū kūja ū kū numba ya ng'wa SEEBA.
6
Alilūūlū, ū bebe ūkūja ū kū numba ya ng'wa SEEBA mu lūshikū lwa kūfunga, ūkingīle mo ūbasomele kūfuma ū mu shitabo a banhū, ī mihayo ya ng'wa SEEBA, īyo naalīhayaga ū bebe wīyandīka. Ūkūbasomela pye a banhū ba Yuda abo bakizaga mo kūfuma kū mizengo yabo.
7
Hamo shi bakūgalūka bīnge ū mu nzīla jabo ī jabūbi, na būlī ūmò wabo ang'wikūmbīlīje ū SEEBA; nguno ū būpelanu nū būdaki ūbo bohayiwe gīkī būkūbagwīīla a banhū benaba būtaale no.”
8
Ū Baluki ng'witūnja o ng'wa Nelia wīta pyī īyo akalagīlwa na ng'hangi Yelemia kwīyīta; ūja ū mu numba ya ng'wa SEEBA ūkīsoma ī mihayo ya ng'wa SEEBA kūfuma ū mu shitabo shenīsho.
9
Mu ng'weji gwa kenda ng'waka gwa katanò go ng'wa Yehoyakimu, ng'witūnja o ng'wa Yosia ntemi wa Yuda, kakatūlwa kaluulu; pye a bana Yelusalemu na a bangī abo baalī biza kūfuma kū mizengo ya mu Yuda, būkomigwa kūlīla kū būtongi bo ng'wa SEEBA mu kūfunga.
10
Ū Baluki ūbasomela pye a banhū ū mu hekalu ya ng'wa SEEBA ī mihayo ya ng'wa Yelemia kūfuma ū mu shitabo shenīsho, aho alīyīsoma walī mu chumba sha ng'wa Gemalia ng'witūnja o ng'wandīki Shafani, īsho shalī ng'wibīndo lya kū ngūlya ha kwingīlīla mu mita mpya gwa helaku.
11
Ū Mikaya ng'witūnja o ng'wa Gemalia ng'wana Shafani, aho wīyigwa pyī ī mihayo ya ng'wa SEEBA, īyo yalī ū mu shitabo shenīsho,
12
wika ūja kwikūlū ūkingīla mu chumba sha ng'wandīki, pye a bataale baalī ng'wenūmo bigashije, walīmo Elishama ng'wandīki, Delaya ng'wana Shemaya, Elinasani ng'wana Akiboli, Gemalia ng'wana Shafani, na Sedekia ng'wana Hanania; na a bataale a bangī baalī ng'wenūmo pye.
13
Ū Mikaya aho wabasomboolela pyī ī mihayo īyo walī wang'wigwa Baluki alībasomela a banhū kūfuma ū mu shitabo shenīsho,
14
pye a bataale benabo būntūma Yehudi ng'witūnja o ng'wa Nesaniya ng'wana Shelemia, ng'witūnja o ng'wa Kushi, aje ū kūlī Baluki akang'wīle, “Ī shitabo īsho walūbasomelaga a banhū shisolage wize nasho kūnū.” Na ng'hana ū Baluki ng'witūnja o ng'wa Nelia ūshibūūcha mu nkono gwakwe ī shitabo, ūja nasho ūko baalī.
15
Būng'wīla, “Bebe al'igashaga ūtūsomele nise.” Na ng'hana ū Baluki ūbasomela.
16
Aho bīyigwa pyī ī mihayo yenīyo bakogoha no, būyilola lola dūhū; būng'wīla ū Baluki, “Tūng'winhe ū ntemi ī mhola ja mihayo yenīyī pyī ī yose.”
17
Būmūja, “Alitūwīlage wīyandīkaga kinehe pyī ī mihayo yenīyī? Ū Yelemia h'ūyo walīhayaga?”
18
Ū Baluki ūshosha, “H'ūmo īlī, ū wei wīhayaga pyī ī mihayo yenīyī, ū nene hū nīyandīkaga na wino ū mu shitabo shenīshi.”
19
A bataale benabo būng'wīla ū Baluki, “Ū bebe nū Yelemia jagi mukibise; nīyo atizilonga munhū nūūlū ūmò wa kūdeeba ūko mulī.”
20
Ī shitabo būshitūūla mu chumba sha ng'wa Elishama ū ng'wandīki, hūna būja ū kūlī ntemi walī ng'wibīndo, būkansomboolela pyī ī mihayo yenīyo.
21
Ū ntemi ūntūma Yehudi kūjūshenha ī shitabo shenīsho ū mu chumba sha ng'wandīki Elishama, wiza ūshisoma kū būtongi bo ntemi, na a bataale bīmīīlile hamò nang'hwe.
22
Ī likanza lyenīlo gwalī ng'weji gwa kenda, ū ntemi walī igashije mu numba ya kūhooyela mu makanza ga mbeho; walī wigasha akootaga moto gwabakaga.
23
Ū Yehudi aho alīshisoma, yūbiza ūlū wakalīcha mbapūla idatū nūūlū īnè gīko, ū ntemi wajibbuta na lūshū wajiponeja mu moto; kūshisha pyī ī shitabo shūnogotejiwa moto.
24
Ū ntemi na a batūmami bakwe abo bakīyigwa ī mihayo yenīyo, batoolekegije logohano lose lose, ndūhū nūūlū koolecha būpīna mu nzīla ya kūtandūla shizwalo shabo.
25
Ba Elinasani, Delaya, na Gemalia bakagema no ū kūnemeja ū ntemi gīkī atizūshipemba mu moto ī shitabo shenīsho, gwike atabadegelekile.
26
A ha ng'wanya gwaho ū ntemi ūbitana ba Yelameeli, ūmò wa bitūnja ba ntemi, na Selaya ng'wana Azilieli, na Shelemia ng'wana Abudeeli; ūbalagīja baje bakandime ū Baluki ū ng'wandīki nū ng'hangi Yelemia; alīyo ū SEEBA walī wababisa.
27
Ū ntemi aho washipemba mu moto ī shitabo īsho shalī na mihayo īyo Baluki akīyandīka mu kūwīlwa na Yelemia, mhayo go ng'wa SEEBA gwiza ū kūlī ng'hangi Yelemia; gūhaya:
28
“Solaga shitabo shingī, wīyandīke hangī pyī ī mihayo īyo yalī ū mu shitabo sha kwandya, īsho Yehoyakimu ntemi wa Yuda washipembile mu moto.
29
Nīyo ū Yehoyakimu ū ntemi wa Yuda ng'wīlage, ‘Ū SEEBA alīhaya gīkī, Ū bebe washipembaga mu moto ī shitabo shenīsho kūnū ūlībūūja, “Nibūlī wandīkaga gīkī ū ntemi wa Babuloni shiigelile wize kwīkenaagūla ī sī yenīyī, amale mo pye gete a banhū nī mitugo?”
30
Alilūūlū, ū mu mihayo ya ng'wa Yehoyakimu ū ntemi wa Yuda, ū SEEBA alīhaya gīkī, Ū Yehoyakimu atūbiza na ose ose wa kwigasha h'isumbī lya būtemi lya ng'wa Daūdi; ū mimba gwakwe gūkūponyiwa hanze gūloche na kūkeeyula gūkūtūlagwa līīmi na mbeho.
31
Nakūng'winha nsango ū wei na a baana bakwe, pye na a batūmami bakwe, kūlwa nguno ya būbi wabo; a boi na a bikaji ba mu Yelusalemu, na a banhū ba Yuda, nakūbenhela pye a mayanga ayo naagahaya gīkī gakūbagwīla; nguno batatogilwe ū kūdegeleka.’”
32
Hūna ū Yelemia ūsola shitabo shingī, ūng'winha ū Baluki ū ng'wandīki, ū ng'witūnja o ng'wa Nelia. Wandya kwīhaya ū Yelemia ī mihayo īyo yalī ū mu shitabo īsho Yehoyakimu ntemi wa Yuda akashipemba mu moto, kūnū ū Baluki akwīyandīkaga ū mu shitabo. Na mihayo yīngī mingī ya mbika yenīyo yongejiwa a higūlya yaho.
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 37 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52