bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (Mbivilia) 1956
/
2 Chronicles 25
2 Chronicles 25
Kamba (Mbivilia) 1956
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 26 →
1
Amasia aĩ wa myaka mĩongo ĩlĩ na ĩtano yĩla wambĩlĩlye kũsumbĩka; na asumbĩka myaka mĩongo ĩlĩ na kenda Yelusaleme: na syĩtwa ya inyia wake eetawa Yeoatini, wa ku Yelusaleme.
2
Na eekaa ũla Yeova wonaa wĩ ũseo, ĩndĩ tĩ na ngoo mbĩanĩu.
3
Na kweethĩwa, yĩla ũsumbĩ walũlũmĩlw’e kwake, ooaa athũkũmi make ala mooaie mũsumbĩ ĩthe wake.
4
Ĩndĩ ndaaũaa syana syoo, ĩndĩ eekie kwĩanana na ũla ũandĩkĩtwe mĩaonĩ ĩvukunĩ ya Mose, o tondũ Yeova weaie, akyasya, Aaĩthe matikakw’e kwondũ wa syana, o na syana itikakw’e kwondũ wa aaĩthe; ĩndĩ kĩla mũndũ akusae kwondũ wa naĩ yake mwene.
5
O na ĩngĩ Amasia oomban’ya Yuta, na amaia kwĩanana na nyũmba sya aaĩthe moo, ĩtheo wa makavuteni ma ngili ngili na makavuteni ma maana, o Yuta onthe na Mbenyamini: na amatala kuma ala mavikĩtye myaka mĩongo ĩlĩ na mbee, na eethĩa nĩ andũ anyuve ngili maana atatũ, ala maĩ matonya kũthi kaũnĩ, ala maĩ matonya kũkwata ĩtumo na ngao.
6
O na aandĩka ngũmbaũ nene sya Isilaeli, andũ ngili ĩana, talendi ĩana sya vetha.
7
Ĩndĩ mũndũ wa Ngai amũendea, akĩmwĩa, We mũsumbĩ, ndũkaeke ita sya Isilaeli iende naku; nũndũ Yeova nde vamwe na Isilaeli, o asu onthe ana ma Evalaimu.
8
Ĩndĩ ethĩwa ndũtĩa kũthi, ĩka na ũkũmbaũ, ĩthĩwa na vinya wa kũkita: Ngai akakũvalũkya nthĩ vu mbee wa mũmaitha; nũndũ Ngai e na ũtonyi wa kũtethya, na wa kũvalũkya nthĩ.
9
Na Amasia amwĩa mũndũ wa Ngai, Ĩndĩ tũkeeka ata ũndũ wa talendi ĩana ila nanengie ita sya Isilaeli? Na mũndũ wa Ngai asũngĩa, Yeova nũtonya ũkũnenga mbingĩ kwĩ isu.
10
Nĩvo ĩndĩ Amasia waitaanũkanisye, o ita ila syamũkĩe kuma Evalaimu, syĩnũke: kwondũ wa ũu ũthatu wasyo wamakanĩa Yuta mũno, na syenũka na ũthatu mwai.
11
Na Amasia eethĩwa na ũkũmbaũ, na amatongoesya andũ make, na athi Kyandanĩ kya Mũnyũ, na ooaa ana ma Seili ngili ĩkũmi.
12
Na ngili ingĩ ĩkũmi ana ma Yuta mamatava me thayũ, na mamatwaa ĩũlũ wa ũvai, na mamekya nthĩ kuma ĩũlũ wa ũvai, na onthe mavevenzeka.
13
Ĩndĩ andũ ma ita ala Amasia wamenũkisye, matikaende nake kaũnĩ, maivithũkĩa ndũa sya Yuta, kuma Samalia o kũvika Mbethi‐oloni, na makũna ngili itatũ, na matava mũtavo mwingĩ.
14
Na ĩndĩ kweethĩwa, Amasia amina kũsyoka kũma kũaa Aetomu, aete ngai sya ana ma Seili, na aiũngamya syĩthĩwe ngai syake, na asyĩkunamĩsya, na aitoeesya ũvani.
15
Kwondũ wa ũu ũthatu wa Yeova wakanĩa Amasia, na atũma mwathani kwake, ũla wamwĩie, Ũmanthĩte ngai sya andũ nĩkĩ, ila itaneevonokya andũ moo ene kw’okoni kwaku?
16
Na kweethĩwa, akĩneena nake, mũsumbĩ amũkũlya, Nĩtwakũnyuvie wĩthĩwe wa atai ma mũsumbĩ? Eka; nĩkĩ ũkwenda ũkũnwa? Na ĩndĩ mwathani aeka, na asya, Nĩnĩsĩ Ngai mũtw’ĩte ũkwananga, nĩkwĩthĩwa nĩwĩkĩte ũu, na ndwaaĩthukĩĩsya ũtao wakwa.
17
Nĩvo ĩndĩ Amasia mũsumbĩ wa Yuta wasũanĩie, na atũmana kwa Yoasi, mwana wa Yeoaasi mwana wa Yeu, mũsumbĩ wa Isilaeli, akyasya, Ũka twonane ũthyũ kwa ũthyũ.
18
Na Yoasi mũsumbĩ wa Isilaeli atũmana kwa Amasia mũsumbĩ wa Yuta, akyasya, Thangila ũla waĩ Levanoni watũmana kwa mũkũũ ũla waĩ Levanoni, ũkyasya, Mũnenge mwana wakwa mwĩĩtu waku ethĩwe mũka: na nyamũ mbai ĩla yaĩ Levanoni yavĩta, na yakinyanga ũla thangila.
19
Naku nũkwasya, Sisya, nũkũnĩte Etomu; na ngoo yaku nĩnĩkũkũkĩlya wĩkathĩĩe: ĩkala yu kwaku; nũndũ wa kĩ ũkwĩlikya maũndũnĩ ma kwĩyĩka naĩ, nĩ kana ũvalũke, o we, wĩ na Yuta?
20
Ĩndĩ Amasia ndaaĩtĩkĩla kwĩthukĩĩsya; nũndũ ũndũ ũsu waumĩte kwa Ngai, nĩ kana amanengane kw’okonĩ kwa amaitha moo, nĩkwĩthĩwa nĩmamanthĩte ngai sya Etomu.
21
Na ĩndĩ Yoasi mũsumbĩ wa Isilaeli ambata; nake na Amasia mũsumbĩ wa Yuta moonanĩa ũthyũ kwa ũthyũ ku Mbethi‐semesi, ĩla ya Yuta.
22
Na Yũta makũnwa nĩ Isilaeli; na makũka kĩla mũndũ athi ĩeemanĩ yake.
23
Na Yoasi mũsumbĩ wa Isilaeli amũkwatĩa Amasia mũsumbĩ wa Yuta, mwana wa Yoasi mwana wa Yeoaasi, ku Mbethi‐semesi, na amũtwaa Yelusaleme, na aomboanga ũvai wa Yelusaleme kuma mbĩngĩlonĩ ya Evalaimu kũvika mbingĩlonĩ ya kĩkotonĩ, mĩkono maana ana.
24
Na oosa thaavu na vetha w’onthe, na mĩio yonthe ĩla yonekie kwa Oveti‐etomu nyũmbanĩ ya Ngai, na mothwii maie ma nyũmba ya mũsumbĩ, o na andũ na ngwatĩlĩlyo, na asyoka Samalia.
25
Na Amasia mwana wa Yoasi mũsumbĩ wa Yuta ekala thayũ ĩtina wa kĩkw’ũ kya Yoasi mwana wa Yeoaasi mũsumbĩ wa Isilaeli myaka ĩkũmi na ĩtano.
26
Na ĩndĩ meko ala angĩ ma Amasia, ma mbee na ma mũminũkĩlyo, sisya, matiandĩkĩtwe ĩvukunĩ ya asumbĩ ma Yuta na Isilaeli?
27
Na ĩndĩ kuma ĩvinda yĩla Amasia wethyũũie aeka kũmũatĩĩa Yeova nĩmamũsamĩĩe ku Yelusaleme; na akĩĩa Lakisi: ĩndĩ matũmana aatĩĩwe Lakisi, na mamũaĩa kw’o.
28
Na mamũete akuĩtwe nĩ mbalasi, na mamũthika vamwe na aaĩthe make ndũanĩ ya Yuta.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36