bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
Ezekiel 23
Ezekiel 23
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 24 →
1
Mwĩai Ngai nĩwaneenie nakwa ambĩa atĩĩ,
2
“Mwana wa mũndũ, kwaĩ aka elĩ, eĩtu ma inyia ũmwe.
3
Nĩmatw'ĩkie malwaya me nthĩ ya Misili, na mambĩĩa kwĩka ũmalwaya me ma mũika. Me nthĩ ĩsu nondo syoo nĩsyakwatangiwe, na maananga wĩĩtu woo matw'ĩka malwaya.
4
Mwĩĩtu ũla mũkũũ eetawa Oola na mũinae eetawa Ooliva. Nĩnamatwaie, na masyaa ana na eĩtu. Oola nĩ Samalia, na Ooliva nĩ Yelũsalemu!
5
“Oola nĩweekie ũmalwaya e o wakwa, na akwatwa nĩ wendi wa andũ ma Asuli, ala maĩ endwa make.
6
Asuli maĩ asikalĩ ngũmbaũ mekĩĩte ngũa sya langi wa nzambalaũ; maĩ makavana na anene ma asikalĩ, na onthe maĩ anake ombe nesa, maendaa malĩsĩte mbalasinĩ.
7
Kwoou Oola nĩweekie ũmalwaya na asikalĩ onthe ala aseo ma Asuli, na eevukya kwa kũthaitha mĩvw'anano ya aũme onthe ala wendeeaw'a nĩmo.
8
Ndaaekana na ũmalwaya ũla wambĩĩe kwĩka e nthĩ ya Misili, yĩla ĩvindanĩ ya ũika wake, aũme mamanyanie kĩ-mwĩĩ nake, na mamwanangĩa wĩĩtu wake, meanĩsya mawendi moo vala ũĩ.
9
Kwoou nĩnamũnenganie ũtonyinĩ wa endwa asu make, mokonĩ ma Asuli asu wendaa mũno.
10
Nĩmamumisye ngũa, moosa ana na eĩtu make, na mamũaa na ũvyũ. Iveti kĩla vandũ nĩsyambĩĩie kũmũsuka yĩla wakwatie ũkany'o ũsu.
11
“Mwĩĩtu-a-inyia Ooliva nĩwoonie ũu, ĩndĩ nake aĩ mũthũku mbee wake; wendi wake wa kwĩka ũmalwaya waĩ mwingĩ mbee wa ũla wa Oola.
12
O ta ũu o nake nĩwendie andũ ma Asuli, ala maĩ makavana na anene ma asikalĩ, asikalĩ mekĩĩte ngũa syoo sya kaũ, asikalĩ malĩsĩte mbalasinĩ; onthe maĩ anake ombe nesa.
13
Nĩnoonie kana o nake nĩwavukĩtw'e; me elĩ maĩ na mwĩkalo ũilyĩ ũndũ ũmwe.
14
“Ĩndĩ Ooliva nĩweekie ũlaalai mwingĩ mbeange; nĩwendeeiw'e nĩ mavisa ma aũme makululĩtwe ũkũtanĩ, mavisa ma andũ ma Mbavilonĩ mavakĩtwe langi mũtune,
15
meyovete mĩsivi inyunyunĩ syoo, itambaa mĩtwenĩ yoo, na onthe mailyĩ ta anene ma asikalĩ; visa wa andũ ma Mbavilonĩ ala maumĩte nthĩ ya Kalitei.
16
Yĩla woonie mavisa asu, nĩwendeeiw'e nĩmo, na atũma andũ mathi Kalitei kũla kwĩ andũ asu.
17
Andũ ma Mbavilonĩ nĩmookie kũmanyana kĩ-mwĩĩ nake. Nĩmamũvukisye na wendi woo mwingĩ, na mamina kũmũthokoany'a amamena na ataanĩsya namo.
18
Yĩla Ooliva waendeeie kwĩka ũmalwaya ũtheinĩ na eeyonany'a e mũthei, nĩnamũmenie na nataanĩsya nake, o ũndũ nataanĩisye na mwĩĩtu-a-inyia Oola.
19
Ũu wĩ o vo, Ooliva nĩwaendeeie kwĩka ũmalwaya, aililikana mĩthenya ya ũika wake, yĩla weekie ũmalwaya e nthĩ ya Misili.
20
Kũu Misili nĩwendeeiw'e nĩ endwa make, ala maĩ na wendi mwingĩ ta wa mang'oi, na vinya mwingĩ wa ũũme ta wa mbalasi.
21
Kwoou we Ooliva, nĩwendeeiw'e nĩ kwĩtanĩthya kũla waĩ nakw'o ĩvindanĩ ya ũika waku, yĩla wĩ nthĩ ya Misili waanangĩiwe wĩĩtu waku, na wakwatangwa nondo.
22
“Kwoou we Ooliva, nyie Mwĩai Ngai Mũsumbĩ nĩasya atĩĩ, ‘Nĩngũtuma endwa maku makũmena, ala wamenie na wataanĩsya namo, na ngamaete kuma kĩla ngalĩko makũkite.
23
Nĩngũete andũ ma Mbavilonĩ, na Akalitei onthe, andũ ma Vekoti, Soa, Koa, na Asuli onthe makookany'a namo, anake ombe nesa, makavana na anene onthe ma asikalĩ, anene ma asikalĩ, na andũ angĩ me ndaĩa, onthe malĩsĩte mbalasinĩ.
24
Makooka kũkita naku kuma ngalĩko ya ĩũlũ me na makasya ma kaũ, makasya ma mĩio, na me na nguthu nene ya andũ. Makaũngama mevangĩte makũkite kuma ngalĩko syonthe me na ngao nene na ngao nini, na mekĩĩte ngovia sya kũsiĩĩa mũtwe kaũnĩ. Ngakũnengane kũla maĩ makũsilĩle, na makakũsilĩla kwĩanana na mĩao yoo.
25
Ngakũthatĩa, namo makakũthĩny'a me athatu mũno. Makakũtila ĩnyiũũ, na matũ, na ala maku makatiala makooawa na ũvyũ. Makakua ana na eĩtu maku, na ala maku makatiala makavĩvw'a.
26
O ta ũu makakumya ngũa, na mayosa syĩndũ syaku sya thooa mũnene.
27
Kwoou ngamina wendi na ũmalwaya ũla wambĩĩisye wĩ nthĩ ya Misili. Ndũkendeew'a ĩngĩ nĩ maũndũ asu, kana ũlilikane Misili ĩngĩ.’
28
“Nyie Mwĩai Ngai Mũsumbĩ nĩasya atĩĩ, ‘Ngakũnengane ũtonyinĩ wa ala ũmenete; ala wamenie na wataanĩsya namo.
29
Nũndũ nĩmakũmenete makoosa syĩndũ ila ũthũkũmĩe syonthe, makũtie wĩ mũthei na ũte na ngũa, na nthoni sya ũmalwaya waku iyumĩlw'a ũtheinĩ. Wendi waku na ũmalwaya waku
30
nĩsyo ikatuma ũkwatwa nĩ maũndũ asu, nũndũ nĩwendie andũ ma nthĩ ingĩ, na weevukya kwa kũthaitha mĩvw'anano yoo.
31
Weekie o ta mwĩĩtu-a-inyia waku, na kwoou ngakũnenga kĩkombe kya mokany'o mailyĩ ala make.’ ”
32
Mwĩai Ngai Mũsumbĩ easya atĩĩ, “Ũkanyw'a kĩkombe o kĩla mwĩĩtu-a-inyia waku ũnanywie, kĩkombe kĩnene na kĩliku. Kĩla mũndũ akakũthekeea na ũkũvũthya, nĩkwĩthĩwa kĩkombe kĩu nĩkyusũĩte.
33
Ũkamilwa na ũikwatwa nĩ kyeva, nĩ kĩkombe kya w'ĩa na wanangĩko; kĩkombe kya mwĩĩtu-a-inyia waku Samalia.
34
Ũkakĩnyw'a ũkĩmine vyũ, na ũkaveveta ilĩo syakyo, na kũtembũanga nondo syaku. Nĩkwĩthĩwa nyie Mwĩai Ngai Mũsumbĩ nĩasya ũu.”
35
Kwoou Mwĩai Ngai Mũsumbĩ easya atĩĩ, “Nĩkwĩthĩwa nĩwũlĩtwe ninyie na ũkandia, no nginya ũthĩne nũndũ wa wendi na ũmalwaya waku.”
36
Mwĩai Ngai nĩwaneenie nakwa angũlya atĩĩ, “Mwana wa mũndũ, ũkasilĩla Oola na Ooliva? Matavye maũndũ ma kũthatya ala mekaa.
37
Nĩkwĩthĩwa nĩmekĩte ũlaalai, na nĩmoaĩte andũ. Nĩmekĩte ũlaalai na mĩvw'anano yoo, o na nĩmamĩthembeete ana moo ala manzyaĩe makatw'ĩka lĩu wayo.
38
O na ĩngĩ nĩmambĩkĩte ũũ: Mũthenya o ũsu nĩmavukisye Ĩkalũ yakwa na mavukya Savato.
39
Nĩkwĩthĩwa yĩla mooaie syana syoo maithembee mĩvw'anano yoo, mũthenya o ũsu no w'o mookie Ĩkalũnĩ yakwa mayĩvukye. Ũu nĩ w'o meekie Ĩkalũnĩ yakwa.
40
“O na nĩmatũmie andũ makete aũme moke kuma kũasa. Yĩla aũme asu mookie, eĩtu asu elĩ nĩmathambie, mavaka metho langi, na meekĩa syĩndũ sya wanake.
41
Nĩmekalile kĩvĩlanĩ kĩseo, na mbee woo vaĩ mesa yalanĩtw'e kĩtambaa. Ĩũlũ wa mesa ĩsu mailĩĩlĩte ũvani wakwa na mauta makwa.
42
Nĩkweew'ĩkie wasya wa nguthu ya andũ matakũlasya kĩndũ yĩ vamwe namo; nguthu ya aũme manyw'ĩte, ala maetetwe kuma weũnĩ. Nĩmeekĩie eĩtu asu mbangili moko, na ngovia mbanake.
43
Nĩvo ĩndĩ neekũlilye atĩĩ: Aũme aa yu meĩka ũlaalai yĩla mekwĩka ũmalwaya nake?
44
Nĩmaendie kwĩka ũlaalai namo, o ũndũ aũme mekaa ũlaalai na ĩlwaya. Ũu nĩw'o maendie kwĩka ũlaalai na Oola na Ooliva, ala maĩ malwaya.
45
Ĩndĩ andũ alũngalu makamasilĩla na ũsilĩlo ũla ũsilĩlawa aka ilaalai, na ũsilĩlo wa aka ala moaanĩte, nĩkwĩthĩwa nĩ ilaalai na nĩmoaĩte andũ.”
46
Mwĩai Ngai Mũsumbĩ easya atĩĩ, “Etei nguthu ya andũ mamokite, mamathĩny'e na kũmavena syĩndũ syoo.
47
Nguthu ĩsu nĩmakimange na mavia, na kũmavalaany'a na mbyũ syoo. Nĩmoae ana na eĩtu moo, na kũvĩvya nyũmba syoo.
48
Nĩvo ĩndĩ nĩmina wendi ĩũlũ wa nthĩ, nĩ kana aka onthe mesũvĩe na kũlea kwĩka ũlaalai ũndũ aka asu meekie.
49
Mũkasilĩlwa nũndũ wa ũlaalai wenyu, na nũndũ wa naĩ syenyu sya kũthaitha mĩvw'anano. Nĩvo ĩndĩ mwĩmanya kana ninyie Mwĩai Ngai Mũsumbĩ.”
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Recommended Reading
Commentary
Ezekiel Commentaries
→
Devotional
Ezekiel Devotional Guide
→
Get This Bible
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO) Study Bible
→