bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
1 Kings 11
1 Kings 11
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 12 →
1
Mũsumbĩ Solomoni nĩwendete aka aingĩ maumĩte nthĩ ingĩ. O vamwe na mwĩĩtu wa mũsumbĩ wa Misili, Solomoni nĩwatwaĩte aka ma Amoavi, Aamimoni, Aetomu, Asitoni na ma Aititi.
2
Aka asu maumĩte mbaĩnĩ ila Mwĩai Ngai weeaĩĩte andũ ma Ĩsilaeli akamea atĩĩ, “Mũikaatwaane na andũ ma mbaĩ isu, nũndũ vate nzika makatuma mwambĩĩa kũthaitha ngai syoo.” Ĩndĩ ũu wĩ o vo Solomoni endete aka asu mũno.
3
Solomoni aĩ na iveti maana mũonza ila syaumĩte ũsyaonĩ wa kĩ-ũsumbĩ, na iveti ingĩ sya ndũsyo maana atatũ. Iveti isu nĩsyatumie aeka kwĩw'a Ngai.
4
Solomoni aendee na kũkũa, iveti isu nĩsyatumie ambĩĩa kũthaitha ngai syoo ngeni sya mĩvw'anano. Nĩwaekie kwĩthĩwa e mũĩkĩĩku vyũ kũla kwĩ Mwĩai Ngai, ũndũ Ndeviti ĩthe wake waĩ mũĩkĩĩku.
5
Nĩwambĩĩie kũthaitha ngai nga ya andũ ma Sitoni ĩla yĩtawa Asetalethi, na ngai ya kũthatya ya Aamimoni ĩla yĩtawa Moleki.
6
Kwa kwĩka ũu Solomoni nĩwavĩtĩisye Mwĩai Ngai; ndeeyumĩtye vyũ kũatĩĩa Mwĩai Ngai ũndũ Ndeviti ĩthe wake weeyumĩtye.
7
Solomoni nĩwaakie kĩĩmanĩ kĩla kĩ ngalĩko ya wumĩlonĩ wa syũa ya Yelũsalemu, vandũ va kũthaithĩa ngai ya kũthatya ya Amoavi ĩla yĩtawa Kemosi, na vangĩ va kũthaithĩa ngai ya kũthatya ya Aamimoni ĩla yĩtawa Moleki.
8
O ta ũu nĩwaakĩie iveti syake ila syaumĩte nthĩ ingĩ kũndũ kwa kũthaithĩa, kũla iveti isu syaĩ itonya kũvĩvĩsya ũvani na kũthembea ngai syoo.
9
Mwĩai Ngai nĩwathatĩie Solomoni nũndũ nĩwaekete kũmwĩw'a Mwĩai Ngai, Ngai wa Ĩsilaeli ũla waĩ anamumĩlĩĩla kelĩ.
10
O na vala Mwĩai Ngai nĩwavatĩte Solomoni kũthaitha ngai ingĩ, Solomoni nĩwaleile kũatĩĩa mwĩao ũsu.
11
Kwoou Mwĩai Ngai nĩweeie Solomoni atĩĩ, “Nũndũ nũnyute kwĩka ũu na ũkalea kwĩanĩsya ũtianĩo na motw'ĩo makwa ala nakwĩaĩe, vate nzika ngakũvena ũsumbĩ waku na ngĩnenga ũmwe wa anini maku ũsumbĩ ũsu.
12
Ĩndĩ ũu wĩ o vo, nũndũ wa Ndeviti ĩthe waku, ndiĩka ũu we wĩ thayũ, ĩndĩ ngeeka ũu ĩvindanĩ ya kũsumbĩka kwa mwana waku.
13
Kwondũ wa Ndeviti mũthũkũmi wakwa, na nũndũ wa Yelũsalemu ndũa ĩla nĩnyuvĩte ĩtw'ĩke yakwa, ndikavena mwana ũsu waku ũsumbĩ w'onthe, ĩndĩ ngamũtialĩlya mbaĩ ĩmwe.”
14
Nĩvo ĩndĩ Mwĩai Ngai watumie Aatati, ũmwe wa andũ ma mũsyĩ wa kĩ-ũsumbĩ wa Etomu atw'ĩka mũmaitha wa Solomoni.
15
Vau mbeenĩ yĩla Ndeviti wokitaa na andũ ma Etomu, Yoavu ũla waĩ mũnene wa asikalĩ ma kaũ ma Ndeviti, nĩwambatie akathike andũ ala mooaĩwe kaũnĩ. Yoavu nĩwooaie aũme onthe ma Etomu.
16
Yoavu e na asikalĩ onthe ma kaũ ma Ĩsilaeli, mekalile Etomu vandũ va myei thanthatũ nginya ooaa aũme onthe ma ndũa ĩsu.
17
Ĩndĩ Aatati ũla waĩ o kavĩsĩ kanini ĩvindanĩ yĩu, nĩwakĩie athi nthĩ ya Misili e na atongoi amwe ma Etomu, ala mathũkũmaa ĩthe wake.
18
Nĩmambĩĩie kyalo kuma Mitiani mathi nginya Valani, vala moosie aũme angĩ na maendany'a Misili. Nĩmaendie kwa Valao mũsumbĩ wa Misili, nake anenga Aatati nyũmba, kĩsio kya nthĩ na eeyĩaa anengawe lĩu.
19
Mũsumbĩ wa Misili nĩwendeeiw'e nĩ Aatati mũno, na kwoou amũnenga mwĩĩtu-a-inyia wa Tavenesi mũka wa mũsumbĩ atw'ĩke mũka wake.
20
Mwĩĩtu-a-inyia wa Tavenesi nĩwasyaĩie Aatati kavĩsĩ. Kana kau keetawa Ngenuvathi, na Tavenesi akaeeie nyũmbanĩ ya kĩ-ũsumbĩ ya mũsumbĩ wa Misili. Ngenuvathi ekalaa vau e na syana sya mũsumbĩ wa Misili.
21
Yĩla Aatati e Misili weewie kana Ndeviti na Yoavu, ũla waĩ mũnene wa asikalĩ ma kaũ, nĩ akw'ũ, nĩwaneenie na mũsumbĩ wa Misili amwĩa atĩĩ, “Eka nĩsyoke nthĩ yakwa.”
22
Mũsumbĩ nĩwamũkũlilye atĩĩ, “Nĩ kyaũ kĩkwaĩe wĩ kũũ, nĩ kana wende kũsyoka nthĩ yaku?” Aatati nĩwasũngĩie mũsumbĩ amwĩa, “Vai kĩndũ kĩmbaĩe, ĩndĩ eka nĩthi!”
23
Mwĩai Ngai nĩwatumie Solomoni ethĩwa na mũmaitha ũngĩ, ũla weetawa Lesoni mwana wa Eliata. Lesoni aĩ mũthũkũmi wa Atati-eseli mũsumbĩ wa Sova, na nĩwakĩĩte akauma kwake.
24
Ĩtina wa Ndeviti kũaa andũ kũu Sova, Lesoni nĩwoombanisye andũ na atw'ĩka mũtongoi wa nguthu ĩsu ya andũ ang'endu. Andũ asu ang'endu nĩmaendie Ndamasikũ na matũa vo, na mamũtw'ĩkĩthya Lesoni mũsumbĩ wa Ndamasikũ.
25
Lesoni aĩ mũmaitha wa andũ ma Ĩsilaeli, ĩvindanĩ yonthe yĩla Solomoni wasumbĩkĩte. Lesoni aendeeie kwongela thĩna ũla waetetwe nĩ Aatati. Kwoou Lesoni asumbĩkĩte nthĩ ya Silia na aĩ mũmaitha wa Ĩsilaeli.
26
Yelovoamu mwana wa Nevati wa mbaĩ ya Evalaimu kuma Nzeleta, aĩ mũthũkũmi wa Solomoni. Inyia wa Yelovoamu eetawa Nzelua na aĩ ndiwa. Yelovoamu o nake nĩwang'endeie Mũsumbĩ Solomoni.
27
Ũũ nĩw'o ũelesyo wa kĩla kyatumie ang'endea Solomoni. Solomoni nĩwoombie mũthanga wa kũtw'ĩĩka ndũa, na alinda mwanya ũla waĩ ũkũtanĩ wa ndũa ya Ndeviti ĩthe wake.
28
Yelovoamu aĩ mwanake ngũmbaũ, na yĩla Solomoni woonie ũndũ watethasya wĩa na ũthangaau wĩana, nĩwamũnengie kũũngamĩa andũ ma mbaĩ ya Manase na ya Evalaimu, ala mathũkũmĩthaw'a na vinya.
29
Mũthenya ũmwe Yelovoamu aũmĩte Yelũsalemu nĩwakomanie na mwathani Aiya wa kuma Silo. Mwathani Aiya eekĩĩte ngũa ndaasa ĩte ngũũ, na maĩ kĩsesinĩ me oka.
30
Nĩvo ĩndĩ Aiya waumisye ngũa ĩsu yake ndaasa na ĩte ngũũ, na amĩtembũanga ilungu ĩkũmi na ilĩ.
31
Aiya nĩweeie Yelovoamu atĩĩ, “Ĩyosee ilungu ĩkũmi, nũndũ Mwĩai Ngai, Ngai wa Ĩsilaeli ekwĩa, ‘Nĩngũvena Solomoni ũsumbĩ na ngĩũnenga mbaĩ ĩkũmi ũisumbĩke.
32
Solomoni nũkũtiala na mbaĩ ĩmwe nũndũ wa Ndeviti mũthũkũmi wakwa, na nũndũ wa Yelũsalemu, ndũa ĩla nĩnyuvĩte kuma nthĩ yonthe ya Ĩsilaeli yĩthĩwe yĩ yakwa.
33
Nĩĩka ũu nũndũ Solomoni nũndekete na akathaitha ngai nga ya Asitoni ĩla yĩtawa Asetalothi, ngai ya Amoavi ĩla yĩtawa Kemosi, na ngai ya Aamimoni ĩla yĩtawa Moleki. Solomoni nũleete kũmbĩw'a na akeka maũndũ mathũku; nũleete kũatĩĩa motw'ĩo na myamũlo yakwa ũndũ Ndeviti ĩthe wake waatĩĩaa.
34
Ĩndĩ nũndũ wa Ndeviti mũthũkũmi wakwa, ũla nanyuvie na ũla weanĩasya mĩao na motw'ĩo makwa, ndivena Solomoni ũsumbĩ w'onthe; nĩngũmũeka aendee kũsumbĩka nginya kũkw'a kwake.
35
Ngavena mwana wa Solomoni ũsumbĩ na ngĩkũnenga mbaĩ ĩkũmi.
36
Ĩndĩ ngaekea mwana wa Solomoni mbaĩ ĩmwe, nĩ kana kĩla ĩvinda vethĩawe nzyawa ya Ndeviti ĩsumbĩkĩte Yelũsalemu, ndũa ĩla nĩnyuvĩte nĩ kana nĩthaithĩawe vo.
37
We Yelovoamu, ngakũtw'ĩkĩthya mũsumbĩ wa Ĩsilaeli, na ũkasumbĩka kĩsio kyonthe kya nthĩ kĩla ũkwenda.
38
Weethukĩĩsya maũndũ onthe ala ngũkwĩaĩa, na kwĩthĩwa wĩ mwĩwi, na kwĩka maũndũ ala maĩlĩte kwa kũatĩĩa motw'ĩo na mĩao yakwa, o tondũ Ndeviti mũthũkũmi wakwa weekaa, ngeethĩawa vamwe naku. Ngakũtw'ĩkĩthya mũsumbĩ wa Ĩsilaeli, na ngĩĩkĩĩthya kana nzyawa syaku nĩsyo syĩsumbĩka ĩtina waku, o tondũ nĩkĩte Ndeviti.
39
Ngakany'a nzyawa sya Ndeviti nũndũ wa maũndũ mathũku ala Solomoni wĩkĩte; ĩndĩ ndikaikanasya ĩvindanĩ yonthe yĩla yũkĩte.’ ”
40
Kwoou Solomoni nĩwamanthie nzĩa ya kũaa Yelovoamu, ĩndĩ nake Yelovoamu akĩa athi nthĩ ya Misili, kũla kwĩ Mũsumbĩ Sisaki wa nthĩ ĩsu. Nĩwekalile kũu Misili nginya Solomoni akw'a.
41
Maũndũ ala angĩ onthe Solomoni weekie yĩla wasumbĩkĩte, vamwe na ũĩ wake w'onthe, maandĩkĩtwe Ĩvukunĩ ya Meko ma Solomoni.
42
Solomoni asumbĩkie nthĩ ya Ĩsilaeli yonthe e Yelũsalemu vandũ va myaka mĩongo ĩna.
43
Ĩtina wa ũu nĩwakwie na athikwa Ndũanĩ ya Ndeviti ĩthe wake. Leovoamu mwana wake nĩwatw'ĩkie mũsumbĩ ĩtina wake.
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22