bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
1 Kings 2
1 Kings 2
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
1
Yĩla ĩvinda ya kũkw'a kwa Ndeviti yathengeeie, nĩweetie mwana wake Solomoni na amũnenga motao ma mũthya ayasya atĩĩ,
2
“Ĩvinda ya kũkw'a kwakwa nĩ ĩviku. Ĩthĩwa na vinya na ũkũmbaũ,
3
na ũyĩka ũndũ Mwĩai Ngai, Ngai waku ũkũkwĩaĩa wĩke. Kinyĩlaa nzĩanĩ syake, na ũiatĩĩa motw'ĩo, mĩao, myamũlo na mokũsĩ make o tondũ kũandĩkĩtwe mĩaonĩ ya Mwose, nĩ kana wonae nesa kw'onthe kũla wĩthi, na maũndũnĩ onthe ala wĩĩkaa.
4
Nĩvo ĩndĩ Mwĩai Ngai wĩĩanĩsya ndeto syake ila waneenie ĩũlũ wakwa ayasya atĩĩ, ‘Ethĩwa nzyawa syaku ikaatĩĩaa mĩao yakwa na kũnthũkũma kwa ũĩkĩĩku na ngoo na thayũ woo w'onthe, vai ĩvinda Ĩsilaeli ĩkethĩwa ĩte na mũsumbĩ kuma nzyawanĩ syaku.’
5
“Vamwe na ũu, nĩwĩsĩ ũndũ Yoavu mwana wa Nzeluia wambĩkie, ũndũ weekanie na ala anene elĩ ma asikalĩ ma kaũ ma Ĩsilaeli: Avineli mwana wa Neli na Amasa mwana wa Yetheli, ala wooaie ĩvindanĩ ya mũuo akĩyĩĩvanĩsya nũndũ wa andũ ala mooaĩte ĩvindanĩ ya kaũ. Nĩwooaie andũ mate ĩvĩtyo, na yu ninyie ngũtalĩlwa ĩvĩtyo nũndũ wa maũndũ ala weekie, nakwa nĩngũthĩna nũndũ wa maũndũ asu.
6
Kwoou yu ĩndĩ ĩka kwĩanana na ũĩ waku; ĩndĩ ndũkatate kũmũeka akw'e ũkũũnĩ wake e na mũuo.
7
“Ĩndĩ ĩka ana ma Mbalisilai ũla mũndũ wa kuma Ngileati nesa, na mayĩthĩwa amwe katĩ wa andũ ala maĩsaa mesanĩ yaku, nũndũ nĩmambĩkie nesa yĩla nasembete ngĩĩte mwana-a-ĩthe waku Avisalomu.
8
“O ta ũu ve Simei mwana wa Ngela kuma mbaĩnĩ ya Mbengyameni, mũsyĩnĩ wa Mbaulimu ũla wanumanĩie na kĩumo kĩthũku mũno mũthenyanĩ ũla naendie Maanaimu. Ĩndĩ yĩla wookie kũnthaũa Ũsĩnĩ wa Yolotani, nĩnamwĩvĩtĩie ĩsyĩtwanĩ ya Mwĩai Ngai namwĩa atĩĩ, ‘Ndikakũaa na ũvyũ.’
9
Ĩndĩ yu ndũkamũtale ta ũte na ĩvĩtyo. We wĩ mũndũ mũĩ; ũkamanya ũndũ wĩĩkana nake. No nginya ũtie wamanya kana ũkũũnĩ wake nĩwooawa.”
10
Ndeviti nĩwakwie na athikwa ndũanĩ ya Ndeviti.
11
Asumbĩkie Ĩsilaeli vandũ va myaka mĩongo ĩna; asumbĩkie myaka mũonza e ndũanĩ ya Eviloni, na myaka mĩongo ĩtatũ na ĩtatũ e Yelũsalemu.
12
Kwoou Solomoni nĩwasumbĩkie ĩtina wa Ndeviti ĩthe wake, na ũsumbĩ wake waĩ mũlũmu mũno.
13
Ĩtina wa ũu Atoniya mwana wa Akithi nĩwaendie kũla kwĩ Mbathi-sieva inyia wa Solomoni. Mbathi-sieva nĩwamũkũlilye atĩĩ, “Wũkĩte na mũuo?” Nake amũsũngĩa, “Ĩĩ nooka na mũuo.”
14
Atoniya nĩwaendeeie kũneena asya atĩĩ, “Nĩna ũndũ ngwenda ũkũtavya.” Mbathi-sieva amwĩa, “Nũtonya kũndavya.”
15
Nake Atoniya amwĩa atĩĩ, “O tondũ wĩsĩ, ninyie naaĩlĩte kwĩthĩwa nĩ mũsumbĩ, na andũ onthe ma Ĩsilaeli nĩmeekwatasya kana ninyie nĩtw'ĩka mũsumbĩ woo. Ĩndĩ maũndũ nĩmaalyũkile na mwana-a-asa Solomoni atw'ĩka mũsumbĩ, nũndũ kũu nĩkw'o kwaĩ kwenda kwa Mwĩai Ngai.
16
Yu nĩ na ũndũ ũmwe ngwenda ũkũkũlya na nĩkwĩsũva ndũkalee.” Mbathi-sieva amũkũlya, “Nĩ ũndũ mwaũ?”
17
Atoniya amwĩa atĩĩ, “Ame nĩngũkwĩsũva ũkũlye Mũsumbĩ Solomoni anenge Avisaki ũla mwĩĩtu wumĩte ndũanĩ ya Sunemu atw'ĩke mũka wakwa; nĩnĩsĩ wamũkũlya ndelea.”
18
Mbathi-sieva nĩwamũsũngĩie amwĩa atĩĩ, “Nũseo, nĩngũneena na mũsumbĩ kwondũ waku.”
19
Kwondũ wa ũu Mbathi-sieva nĩwaendie vala ve Mũsumbĩ Solomoni, nake aũngama athaũe inyia wake, akumana mbee wake, na ĩndĩ ekalĩla kĩvĩla kyake kya kĩ-ũsumbĩ. Nĩwatũmanie kĩvĩla kĩngĩ kya kĩ-ũsumbĩ kĩetwe kwondũ wa inyia wake, na inyia wake ekala kw'okonĩ kwake kwa aũme.
20
Mbathi-sieva nĩwaneenie amwĩa atĩĩ, “Nĩna kaũndũ ngwenda ũkũkũlya; mwa ndũkambate.” Mũsumbĩ amwĩa, “Mwaitũ kũlya, ndikũvata.”
21
Mbathi-sieva amwĩa atĩĩ, “Eka Avisaki ũla mwĩĩtu wumĩte Sunemu anenganwe kũla kwĩ mwana-a-ĩthe waku Atoniya atw'ĩke mũka wake.”
22
Mũsumbĩ Solomoni nĩwakũlilye inyia wake atĩĩ, “Wĩkũlya Avisaki anenganwe kũla kwĩ Atoniya nĩkĩ? Nĩona o ta ũu nũtonya kũngũlya nĩmũnenge ũsumbĩ wakwa o naw'o; nĩ mũkũũwa! O na ndũkamwĩtĩsye e weka, ĩndĩ mwĩtĩsye e vamwe na mũthembi Aviathali na Yoavu mwana wa Nzeluia!”
23
Nĩvo ĩndĩ Mũsumbĩ Solomoni weevĩtie ĩsyĩtwanĩ ya Mwĩai Ngai asya atĩĩ, “Ngai nĩambũae ethĩwa ndituma Atoniya aĩvĩa na thayũ wake kwondũ wa ũkũlya ũndũ ũũ!
24
Mwĩai Ngai nĩwambĩkalilye na andũmĩlĩĩlya kĩvĩlanĩ kya ũsumbĩ kya ĩthe wakwa Ndeviti; nĩwĩanĩĩtye ũndũ wathanie na kũnenga nyie na nzyawa syakwa ũsumbĩ. Nĩngwĩvĩta ĩsyĩtwanĩ ya Mwĩai Ngai ũla wĩ thayũ kana Atoniya ndalea kũkw'a ũmũnthĩ!”
25
Kwoou Mũsumbĩ Solomoni nĩweeaĩie Mbenaia mwana wa Yeoiata, nake ooaa Atoniya.
26
Mũsumbĩ Solomoni nĩweeie mũthembi Aviathali atĩĩ, “Syoka isesinĩ syaku ila syĩ Anathothi. We nĩwaĩlĩte kũkw'a, ĩndĩ ndikũaa oyu, nũndũ nĩwakuaa Ĩsandũkũ ya Ũtianĩo ya Mwĩai Ngai Mũsumbĩ wĩ mbee wa Ndeviti ĩthe wakwa, na nĩweethĩawa na ngwatanĩo na ĩthe wakwa mathĩnanĩ make.”
27
Nĩvo ĩndĩ Solomoni walũngilye Aviathali kuma wĩanĩ wa kũthũkũma ta mũthembi wa Mwĩai Ngai, na kwa nzĩa ĩsu eanĩsya ũndũ Mwĩai Ngai waneeneie Silo, ĩũlũ wa mũthembi Eli na nzyawa syake.
28
Yĩla Yoavu weewie ũvoo ũsu, nĩwasembie akĩĩte athi Ĩeemanĩ ĩtheu ya kũkomanĩa na Mwĩai Ngai, na eekwatĩla mĩthyanĩ ya kĩthembeo; nũndũ Yoavu aĩ ngalĩkonĩ ĩla ya Atoniya, ĩndĩ ndaĩ ĩla ya Avisalomu.
29
Yĩla Mũsumbĩ Solomoni weewie kana Yoavu nũminĩte kũsemba akĩĩte na akathi Ĩeemanĩ ĩtheu ya kũkomanĩa na Ngai, na kana aũngamĩte kĩthembeonĩ, nĩwatũmie Mbenaia mwana wa Yeoiata amwĩa atĩĩ, “Enda ũkamũae!”
30
Mbenaia nĩwaendie Ĩeemanĩ ĩtheu ya kũkomanĩa na Mwĩai Ngai na eea Yoavu atĩĩ, “Mũsumbĩ ekwĩaĩa wumaale.” Ĩndĩ Yoavu asũngĩa, “Aiee, nĩkw'ĩĩa vaa.” Mbenaia nĩwasyokie vala ve mũsumbĩ na amũtavya ũndũ Yoavu wasya.
31
Mũsumbĩ nĩweeaĩie Mbenaia amwĩa atĩĩ, “Ĩka ũndũ Yoavu wasya. Mũae na ũimũthika, na kwa nzĩa ĩsu ũivetanga kuma vala nĩĩ, na kuma nzyawanĩ sya ĩthe wakwa, ĩvĩtyo yĩla Yoavu weekie ya kũaa andũ mate ĩvĩtyo.
32
Mwĩai Ngai nũkũkany'a Yoavu nũndũ wa andũ asu wooaie, nũndũ eekie naĩ ĩsu ĩthe wakwa Ndeviti atesĩ. Yoavu ooaie aũme elĩ mate ĩvĩtyo, na aseo mbee wake; Avineli mwana wa Neli, mũnene wa asikalĩ ma kaũ ma Ĩsilaeli, na Amasa mwana wa Yetheli, mũtongoi wa asikalĩ ma kaũ ma Yuta.
33
Ũĩvĩthyo wa kĩkw'ũ kya andũ asu ũkeethĩawa ĩũlũ wa Yoavu na nzyawa syake ĩvindanĩ yonthe yĩla yũkĩte. Ĩndĩ mũuo wa Mwĩai Ngai nĩwĩthĩawe ĩũlũ wa Ndeviti na nzyawa syake, mũsyĩ wake, na kĩvĩla kyake kya ũsumbĩ.”
34
Kwoou Mbenaia mwana wa Yeoiata nĩwaendie Ĩeemanĩ ĩtheu ya kũkomanĩa na Mwĩai Ngai na ooaa Yoavu. Yoavu nĩwathikiwe kĩthekanĩ kyake kĩla kyaĩ weũnĩ.
35
Mũsumbĩ nĩwatw'ĩkĩthisye Mbenaia mwana wa Yeoiata mũnene wa asikalĩ ma kaũ, na eekĩa mũthembi Nzatoki vandũ va mũthembi Aviathali.
36
Mũsumbĩ nĩwatũmanie Simei oke na amwĩa atĩĩ, “Ĩyakĩe nyũmba Yelũsalemu na ũyĩkala vo; ndũkaaume vo ũthi vandũ vangĩ.
37
Mũthenya ũla ũkauma vo na kũinga kalũsĩ ka Kĩtilonĩ, ĩthĩwa wĩsĩ vyũ kana ũkakw'a. Kĩkw'ũ kyaku kĩkeethĩwa kyumanĩte na ĩvĩtyo yaku.”
38
Simei nĩweeie mũsumbĩ atĩĩ, “Waneena nesa. Nyie mũthũkũmi waku nĩngwĩka ũndũ we mũnene wakwa mũsumbĩ wasya.” Kwoou Simei nĩwekalile Yelũsalemu vandũ va ĩvinda ĩasa.
39
Ĩndĩ ĩtina wa myaka ĩlĩ, ngombo ĩtatũ sya Simei nĩsyasembie syathi kwa Mũsumbĩ wa Ngathi, ũla nĩ Akisi mwana wa Maaka. Yĩla Simei weewie kana ngombo isu syaĩ Ngathi,
40
nĩwatũlile ĩng'oinĩ yake na athi Ngathi kwa Mũsumbĩ Akisi kũmantha ngombo syake. Simei nĩwoonie ngombo syake na aitũnga mũsyĩ.
41
Yĩla Solomoni wataviw'e kana Simei nũnaumie Yelũsalemu athi Ngathi na asyoka,
42
mũsumbĩ nĩwatũmanie Simei na amwĩa atĩĩ, “Nĩnĩnatumie wĩvĩta ĩsyĩtwanĩ ya Mwĩai Ngai kana ndũkauma Yelũsalemu. Nĩnakũkanisye nakwĩa kana ethĩwa ũkeeka ũu, ndũkalea kũkw'a. Ndwaaĩtĩkĩlana nakwa na kwasya kana ũkambĩw'a?
43
Nĩkĩ ĩndĩ ũnaleile kwĩanĩsya wĩvĩto waku kwa Mwĩai Ngai, na walea kũatĩĩa mwĩao ũla nakũnengie?
44
We nĩwĩsĩ ũthũku ũla weekie Ndeviti ĩthe wakwa. Mwĩai Ngai nũkũũkany'a nũndũ wa ũthũku ũsu.
45
Ĩndĩ Mwĩai Ngai nũkũngathima na aituma ũsumbĩ wa Ndeviti wĩthĩwa wĩ mũlũmu tene na tene.”
46
Nĩvo ĩndĩ mũsumbĩ weeaĩie Mbenaia mwana wa Yeoiata, nake aumaala na ooaa Simei. Kwoou ũsumbĩ nĩweethĩiwe wĩ mũlũmu ũtongoinĩ wa Solomoni.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22