bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Exodus 24
Exodus 24
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 25 →
1
И пхэндя́ Ёв Мойза́скэ: “Джа́ упрэ́ кэ Рай Дэвэ́л, ту и Ааро́но, Надаво и Авиудо и эфтадэша́ Израилёскирэ пхурыдыра́, и кэрэ́н шэрэ́са (поклонинэнпэ) дура́л.
2
И Мо́йза, мэк екхджино́ тэ подджа́л кэ Рай Дэвэ́л, а ёнэ мэк тэ на подджан, и мануша́ мэк тэ на ґаздэ́нпэ лэ́са.”
3
И явдя́ Мо́йза, и пирипхэндя манушэ́нгэ сарэ́ лава́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр и сарэ́ зако́ны. И отпхэндлэ́ сарэ́ мануша́ дрэ екх зан, и пхэндлэ́: “Саро́, со пхэндя́ Рай Дэвэ́л, кэра́са.”
4
И зачхиндя́ Мо́йза сарэ́ лава́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и, уштыи пэ ра́нко, чхудя́ тэл бэ́рга алта́рё (жэртвенико) и дэшуду́й бара́, пир дэшуду́й Израилёскирэ ро́дыцы;
5
и бичхадя́ Израилёскирэ чхавэ́ндыр тэрнэн, и ёнэ яндлэ́ цэ́ла схачкирибэна, и замардэ́ гуруворэ́н (тельцэн) ваш ми́рно свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
6
Мо́йза лыя́ паш рат, чхудя́ дрэ тахтая́, а явирэ пашэ́са обчхудя́ алта́рё;
7
и лыя́ заветоскири лылвари́, и прогиндя зоралэ́с (дыя́ упрэ́) манушэ́нгэ, и пхэндлэ́ ёнэ: “Саро́, со пхэндя́ Дэвэ́л, кэра́са и ява́са тэ кандас.”
8
И лыя́ Мо́йза рат, и обрызгиндя манушэ́н, ракири́: “Ѓа́да, исын завето́скиро рат, саво́ Рай Дэвэ́л кэрдя́ тумэ́нца пир сарэ́ далэ́ лава́.”
9
Тэ́ньци гия́ упрэ́ Мо́йза и Ааро́но, Надаво и Авиудо и эфтадэша́ Израилёскирэ пхурыдыра́,
10
и дыкхнэ́ ёнэ Израилёскирэ Дэвлэ́с; и тэл Лэ́скирэ ґэра́ сыс вари-со, со поджалас сыр буты́ кэрды жужэ́ сапфиростыр, и сыс ясно, сыр кокоро́ болыбэ́н.
11
И Ёв на протырдыя́ Пэ́скиро васт пэ выкэдынэ́ Израилёскирэ чхавэ́ндэ: ёнэ дыкхнэ́ Дэвлэ́с, и ханэ́, и пинэ́.
12
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Джа́ упрэ́ кэ Мэ пэ бэ́рга; и яв одо́й, и Мэ да́ва ту́кэ барунэ́ скрижа́ли (таблицы), и Зако́но и припхэныбэна́ (дэшатунэ), савэ́ Мэ чхиндём тэ сыклякирэс лэ́нгэ.”
13
И уштыя́ Мо́йза Исусо́са (Ёхошуаса), пэ́скирэ помогибнаскирэса, и гия́ Мо́йза пэ Дэвлэ́скири бэ́рга,
14
а пхурыдырэнгэ пхэндя́: “Ячэ́нпэ ада́й, пака амэ рисёваса кэ тумэ́; ґа́да, Ааро́но и Оро исын тумэ́нца; ко́ли явэ́ла тумэ́ндэ рэ́ндо, мэк тэ явэ́л кэ ёнэ.”
15
И гия́ упрэ́ Мо́йза пэ бэ́рга, и учхакирдя́ о́блоко бэ́рга,
16
и Ра́скирэ-Дэвлэ́скири сла́ва закэрдя бэ́рга Синаё; и учхакирэ́ла ла о́блоко шов дывэса́, а пэ эфта́то дывэ́с кхардя́ Рай Дэвэ́л кэ Пэ Мойза́с облокостыр.
17
Бицялы сыс сла́ва Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ бэрга́киро вучипэ́н анги́л Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ якха́, сыр яг, сави́ схачкирэ́ла.
18
Мо́йза загия́ дрэ машкира́л о́блоко, и гия́ упрэ́ пэ бэ́рга; и сыс Мо́йза пэ бэ́рга штардэша́ дывэса́ и штардэша́ ратя.
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 25 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40