bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
2 Chronicles 23
2 Chronicles 23
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 24 →
1
Aur sátweṉ baras Yahoyada‘ ne zor pakṛá, aur saikṛoṉ ke sardároṉ, ya‘ní ‘Azariyáh bin Yahúrám, aur Ismá‘íl bin Yahúhanán, aur ‘Azariyáh bin ‘Obed, aur Ma‘siyáh bin ‘Adáyáh, aur Ilísáfat bin Zikrí se ‘ahd báṉdhá.
2
Wuh Yahúdáh meṉ phire, aur Yahúdáh ke sab shahroṉ meṉ se Láwíoṉ ko aur Isráíl ke ábáí ḳhándánoṉ ke sardároṉ ko ikaṭṭhá kiyá, aur wuh Yarúshalem meṉ áe.
3
Aur sárí jamá‘at ne Ḳhudá ke ghar meṉ bádsháh ke sáth ‘ahd báṉdhá. Aur Yahoyada‘ ne un se kahá, Dekho, yih sháhzáda, jaisá Ḳhudáwand ne baní Dáúd ke haqq meṉ farmáyá hai, saltanat karegá.
4
Jo kám tum ko karná hai, wuh yih hai, ki tum káhinoṉ aur Láwíoṉ meṉ se jo sabt ko áte ho, ek tiháí darbán hoṉ;
5
aur ek tiháí sháhí mahall par, aur ek tiháí bunyád ke pháṭak par; aur sáre log Ḳhudáwand ke ghar ke sahnoṉ meṉ hoṉ.
6
Par Ḳhudáwand ke ghar meṉ siwá káhinoṉ ke aur un ke jo Láwíoṉ meṉ se ḳhidmat karte haiṉ, âur koí na áne páe; wuh andar áeṉ, kyúṉki wuh muqaddas haiṉ; lekin sáre log Ḳhudáwand ká pahra dete raheṉ.
7
Aur Láwí apne apne háth meṉ apne hathyár liye húe bádsháh ko chároṉ taraf se ghere raheṉ, aur jo koí haikal meṉ áe, qatl kiyá jáe; aur bádsháh jab andar áe aur báhar nikle, to tum us ke sáth rahná.
8
So Láwíoṉ aur sáre Yadúdáh ne Yahoyada‘ káhin ke hukm ke mutábiq sab kuchh kiyá, aur un meṉ se har shaḳhs ne apne logoṉ ko liyá, ya‘ní un ko jo sabt ko andar áte the, aur un ko jo sabt ko báhar chale játe the; kyúṉki Yahoyada‘ káhin ne báríwáloṉ ko ruḳhsat nahíṉ kiyá thá.
9
Aur Yahoyada‘ káhin ne Dáúd bádsháh kí barchhiyáṉ, aur ḍháleṉ, aur phariyáṉ jo Ḳhudá ke ghar meṉ thíṉ, saikṛoṉ ke sardároṉ ko díṉ.
10
Aur us ne sab logoṉ ko jo apná apná hathyár háth meṉ liye húe the haikal kí dahiní taraf se us kí báíṉ taraf tak mazbah aur haikal ke pás bádsháh ke girdágird khaṛá kar diyá.
11
Phir wuh sháhzáde ko báhar láe, aur us ke sir par táj rakhkar shahádatnáma diyá, aur use bádsháh banáyá. Aur Yahoyada‘ aur us ke beṭoṉ ne use masah kiyá, aur wuh bol uṭhe, Bádsháh salámat rahe.
12
Jab ‘Ataliyáh ne logoṉ ká shor suná jo dauṛ dauṛkar bádsháh kí ta‘ríf kar rahe the, to wuh Ḳhudáwand ke ghar meṉ logoṉ ke pás áí;
13
aur us ne nigáh kí aur kyá dekhá, ki bádsháh pháṭak meṉ apne sutún ke pás khaṛá hai, aur bádsháh ke nazdík umará aur narsinge haiṉ, aur sárí mamlukat ke log ḳhush haiṉ, aur narsinge phúṉk rahe haiṉ, aur gánewále bájoṉ ko liye húe madhsaráí karne meṉ peshwáí kar rahe haiṉ. Tab ‘Ataliyáh ne apne kapṛe pháṛe, aur kahá, G̣adr hai, g̣adr.
14
Tab Yahoyada‘ káhin ne saikṛoṉ ke sardároṉ ko, jo lashkar par muqarrar the, báhar le áyá, aur un se kahá, ki Us ko saffoṉ ke bích karke nikál le jáo, aur jo koí us ke píchhe chale wuh talwár se márá jáe. Kyúṉki káhin kahne lagá, ki Ḳhudáwand ke ghar meṉ use qatl na karo.
15
So unhoṉ ne us ke liye rásta chhoṛ diyá, aur wuh sháhí mahall ke ghoṛá pháṭak ke madḳhal ko gayí, aur waháṉ unhoṉ ne use qatl kar diyá.
16
Phir Yahoyada‘ ne apne aur sab logoṉ aur bádsháh ke darmiyán ‘ahd báṉdhá, ki wuh Ḳhudáwand ke log hoṉ.
17
Tab sab log Ba‘l ke mandir ko gaye, aur use ḍháyá, aur unhoṉ ne us ke mazbahoṉ aur us kí múratoṉ ko chaknáchúr kiyá, aur Ba‘l ke pujárí Mattán ko mazbahoṉ ke sámne qatl kiyá.
18
Aur Yahoyada‘ ne Ḳhudáwand kí haikal kí ḳhidmat Láwí káhinoṉ ke háth meṉ sauṉpí, jin ko Dáúd ne Ḳhudáwand kí haikal meṉ alag alag ṭhahráyá thá, ki Ḳhudáwand kí soḳhtaní qurbáníáṉ, jaisá Músá kí tauret meṉ likhá hai, ḳhushí manáte húe aur gáte húe Dáúd ke dastúr ke mutábiq guzráneṉ.
19
Aur us ne Ḳhudáwand kí haikal ke pháṭakoṉ par darbánoṉ ko biṭháyá, táki jo koí kisí tarah se nápák ho, andar áne na páe.
20
Aur us ne saikṛoṉ ke sardároṉ, aur umará, aur qaum ke hákimoṉ, aur mulk ke sab logoṉ ko sáth liyá, aur bádsháh ko Ḳhudáwand kí haikal se le áyá; aur wuh úpar ke pháṭak se sháhí mahall meṉ áe, aur bádsháh ko taḳht i saltanat par biṭháyá.
21
So mulk ke sab logoṉ ne ḳhushí manáí; aur shahr meṉ amn húá, aur unhoṉ ne ‘Ataliyáh ko talwár se qatl kar diyá.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36