bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Joshua 8
Joshua 8
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 9 →
1
Aur Ḳhudáwand ne Yashú‘ se kahá, Ḳhauf na khá, aur na hirásán ho. Sáre jangí mardoṉ ko sáth le, aur uṭhkar ‘Ai par chaṛháí kar. Dekh, maiṉ ne ‘Ai ke bádsháh, aur us kí ra‘iyat, aur us ke shahr, aur us ke ‘iláqe ko, tere qabze meṉ kar diyá hai.
2
Aur tú ‘Ai aur us ke bádsháh se wuhí karná, jo tú ne Yaríhú aur us ke bádsháh se kiyá; faqat waháṉ ke mál i g̣anímat, aur chaupáyoṉ ko tum apne liye lúṭ ke taur par le lená: so us shahr ke liye usí ke píchhe apne ádmí ghát meṉ lagá de.
3
Pas Yashú‘ aur sab jangí mard ‘Ai par chaṛháí karne ko uṭhe. Aur Yashú‘ ne tís hazár mard, jo zabardast súrmá the, chunkar rát hí ko un ko rawána kiyá;
4
aur un ko yih hukm diyá, ki Dekho, tum us shahr ke muqábil shahr hí ke píchhe ghát meṉ baiṭhná. Shahr se bahut dúr na jáná, balki tum sab taiyár rahná;
5
aur maiṉ un sab ádmíoṉ ko lekar jo mere sáth haiṉ shahr ke nazdík áúṉgá; aur aisá hogá, ki jab wuh hamárá sámná karne ko pahle kí tarah nikal áeṉge, so ham un ke sámne se bhágeṉge,
6
aur wuh hamáre píchhe píchhe nikle chale áeṉge, yaháṉ tak ki ham un ko shahr se dúr nikál le jáeṉge; kyúṉki wuh kaheṉge, ki Yih to pahle kí tarah hamáre sámne se bháge játe haiṉ; so ham un ke áge se bhágeṉge.
7
Aur tum ghát meṉ se uṭhkar shahr par qabza kar lená, kyúṉki Ḳhudáwand tumhárá Ḳhudá use tumháre qabze meṉ kar degá.
8
Aur jab tum us shahr ko le lo, to use ág lagá dená; Ḳhudáwand ke kahne ke muwáfiq kám karná; dekho, maiṉ ne tum ko hukm diyá.
9
Aur Yashú‘ ne un ko rawána kiyá: aur wuh kamíngáh meṉ gaye, aur Baitel aur ‘Ai ke darmiyán, ‘Ai ke mag̣rib kí taraf, já baiṭhe: lekin Yashú‘ us rát ko logoṉ ke bích ṭiká rahá.
10
Aur Yashú‘ ne subh sawere uṭhkar logoṉ kí maujúdát lí, aur wuh baní Isráíl ke buzurgoṉ ko sáth lekar logoṉ ke áge áge, ‘Ai kí taraf chalá.
11
Aur sab jangí mard, jo us ke sáth the, chale, aur nazdík pahuṉchkar shahr ke sámne áe, aur ‘Ai ke shimál meṉ ḍere ḍále: aur Yashú‘ aur ‘Ai ke bích ek wádí thí.
12
Tab us ne koí páṉch hazár mardoṉ ko lekar Baitel aur ‘Ai ke darmiyán shahr ke mag̣rib kí taraf un ko kamíngáh meṉ biṭháyá.
13
So unhoṉ ne logoṉ ko, ya‘ní sab fauj ko jo shahr ke shimál meṉ thí, aur un ko jo shahr kí mag̣ribí taraf ghát meṉ the, ṭhikáne par kar diyá; aur Yashú‘ usí rát us wádí meṉ gayá.
14
Aur jab ‘Ai ke bádsháh ne yih dekhá, to unhoṉ ne jaldí kí, aur sawere uṭhe, aur shahr ke ádmí, ya‘ní wuh aur us ke sab log nikalkar mu‘aiyan waqt par laṛáí ke liye baní Isráíl ke muqábil maidán ke sámne áe, aur use ḳhabar na thí, ki shahr ke píchhe us kí ghát meṉ log baiṭhe húe haiṉ.
15
Tab Yashú‘ aur sab Isráílíoṉ ne aisá dikháyá goyá unhoṉ ne un se shikast kháí, aur biyábán ke ráste hokar bháge.
16
Aur jitne log shahr meṉ the, wuh in ká píchhá karne ke liye buláe gaye; aur unhoṉ ne Yashú‘ ká píchhá kiyá, aur shahr se dúr nikle chale gaye.
17
Aur ‘Ai aur Baitel meṉ koí mard báqí na rahá, jo Isráílíoṉ ke píchhe na gayá ho, aur unhoṉ ne shahr ko khulá chhoṛkar Isráílíoṉ ká píchhá kiyá.
18
Tab Ḳhudáwand ne Yashú‘ se kahá, ki Jo barchhá tere háth meṉ hai, use ‘Ai kí taraf baṛhá de, kyúṉki maiṉ use tere qabze meṉ kar dúṉgá. Aur Yashú‘ ne us barchhe ko, jo us ke háth meṉ thá, shahr kí taraf baṛháyá.
19
Tab us ke háth baṛháte hí jo ghát meṉ the apní jagah se nikle, aur dauṛkar shahr meṉ dáḳhil húe, aur use sar kar liyá, aur jald shahr meṉ ág lagá dí.
20
Aur jab ‘Ai ke logoṉ ne píchhe muṛkar nazar kí, to dekhá ki shahr ká dhuwáṉ ásmán kí taraf uṭh rahá hai, aur un ká bas na chalá, ki wuh idhar yá udhar bhágeṉ: aur jo log biyábán kí taraf bháge the, wuh píchhá karnewáloṉ par ulaṭ paṛe.
21
Aur jab Yashú‘ aur sab Isráílíoṉ ne dekhá, ki ghátwáloṉ ne shahr le liyá, aur shahr ká dhuwáṉ uṭh rahá hai, to unhoṉ ne palaṭkar ‘Ai ke logoṉ ko qatl kiyá.
22
Aur wuh dúsre bhí un ke muqábale ko shahr se nikle; so wuh sab ke sab Isráílíoṉ ke bích meṉ jo kuchh to idhar aur kuchh udhar the paṛ gaye, aur unhoṉ ne un ko márá, yaháṉ tak ki kisí ko na báqí chhoṛá, na bhágne diyá.
23
Aur wuh ‘Ai ke bádsháh ko zinda giriftár karke Yashú‘ ke pas láe.
24
Aur jab Isráílí ‘Ai ke sab báshindoṉ ko maidán meṉ us biyábán ke darmiyán, jaháṉ unhoṉ ne in ká píchhá kiyá thá, qatl kar chuke, aur wuh sab talwár se máre gaye, yaháṉ tak ki bi’lkull faná ho gaye, to sab Isráílí ‘Ai ko phire aur use tah i teg̣ kar diyá.
25
Chunáṉchi wuh jo us din máre gaye mard aur ‘aurat milákar bárah hazár, ya‘ní ‘Ai ke sab log the.
26
Kyúṉki Yashú‘ ne apná háth jis se wuh barchhe ko baṛháe húe thá, nahíṉ kheṉchá, jab tak ki us ne ‘Ai ke sab rahnewáloṉ ko bi’lkull halák na kar ḍálá.
27
Aur Isráílíoṉ ne Ḳhudáwand ke hukm ke mutábiq jo us ne Yashú‘ ko diyá thá, apne liye faqat shahr ke chaupáyoṉ aur mál i g̣anímat ko lúṭ meṉ liyá.
28
Pas Yashú‘ ne ‘Ai ko jalákar hamesha ke liye use ek ḍher aur wírána baná diyá, jo áj ke din tak hai.
29
Aur us ne ‘Ai ke bádsháh ko shám tak daraḳht par ṭáṉgkar rakkhá; aur júṉ hí súraj ḍúbne lagá, unhoṉ ne Yashú‘ ke hukm se us kí lásh ko daraḳht se utárkar shahr ke pháṭak ke sámne ḍál diyá, aur us par pattharoṉ ká ek baṛá ḍher lagá diyá, jo áj ke din tak hai.
30
Tab Yashú‘ ne koh i ‘Aibál par Ḳhudáwand Isráíl ke Ḳhudá ke liye ek mazbah banáyá,
31
jaisá Ḳhudáwand ke bande Músá ne baní Isráíl ko hukm diyá thá: aur jaisá Músá kí sharí‘at kí kitáb meṉ likhá hai, yih mazbah be ghaṛe pattharoṉ ká thá jis par kisí ne lohá nahíṉ lagáyá thá: aur unhoṉ ne us par Ḳhudáwand ke huzúr soḳhtaní qurbáníáṉ, aur salámatí ke zabíhe guzráne.
32
Aur us ne waháṉ un pattharoṉ par Músá kí sharí‘at kí, jo us ne likhí thí, sab baní Isráíl ke sámne ek naql kanda kí.
33
Aur sab Isráílí aur un ke buzurg, aur mansabdár, aur qází, ya‘ní desí aur pardesí donoṉ Láwí káhinoṉ ke áge, jo Ḳhudáwand ke ‘ahd ke sandúq ke uṭhánewále the, sandúq ke idhar aur udhar khaṛe húe. In meṉ se ádhe to koh i Garizím ke muqábil aur ádhe koh i ‘Aibál ke múqabil the, jaisá Ḳhudáwand ke bande Músá ne pahle hukm diyá thá, ki wuh Isráíl logoṉ ko barakat deṉ.
34
Is ke ba‘d us ne sharí‘at kí sab báteṉ, ya‘ní barakat aur la‘nat, jaisí wuh sharí‘at kí kitáb meṉ likhí húí haiṉ, paṛhkar sunáíṉ;
35
chunáṉchi jo kuchh Músá ne hukm diyá thá, us meṉ se ek bát aisí na thí jise Yashú‘ ne baní Isráíl kí sárí jamá‘at, aur ‘auratoṉ, aur bál bachchoṉ aur un musáfiroṉ ke sámne, jo un ke sáth milkar rahte the, na paṛhá ho.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24