bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
/
1 Chronicles 7
1 Chronicles 7
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 8 →
1
O Issakar: Leskre čave his: O Tola, o Pouva, o Yashoub oun o Shimron; lauter khetne his star.
2
O Tola: Leskre čave his: o Usi, o Refaya, o Yeriel, o Yamay, o Yibsam, oun o Samuel. Kolla his pralstoune pral pengre familye oun bare kourepangre. An o tsiro, kay o David djivas, his kolla, kay van pal o Tola, 22.600 morsha. Yaake his dren činlo an i familyakro liil.
3
O Usi: Les his yek čavo, o Izrahia. Leskre čave his: o Mikael, o Obadya, o Yoel, oun o Issia; lauter khetne his panč. Kolla his pralstoune pral pengre familye.
4
Len his yaake boud romya oun čave, kay van dran lengre familye 36.000 morsha, kay his kourepangre. Yaake his dren činlo an i familyakro liil.
5
Oun lengre phrala an i vavar familye, kolengro phouro dad o Issakar his, kolla his lauter zorele kourepangre. Khetne his le 87.000, kay his dren činlo an i familyakro liil.
6
O Benyamin: Leskre čave his: o Bela, o Beker, o Yedjael, lauter khetne his triin.
7
O Bela: Leskre čave his: o Ezbon, o Usi, o Usiel, o Yerimot oun o Ir; lauter khetne his panč. Yon his pralstoune pral pengre familye oun zorele kourepangre. Lendar van 22.034 morsha, kay his dren činlo an i familyakro liil.
8
O Beker, leskre čave his: o Semira, o Yoash, o Eliyeser, o Elyoenay, o Omri, o Yeremot, o Abiya, o Anatot, oun o Alemet.
9
Yon his dren činlo an i familyakro liil pal pengre familye. Lendar van 20.200 morsha, kay his zorele kourepangre.
10
O Yedjael: Leskro čavo his o Bilhan. Leskre čave his: O Yehoush, o Benyamin, o Ehoud, o Khenaana, o Setan, o Tarsis oun o Ahishahar.
11
Kolla his pralstoune pral pengre familye. Lendar van 17.200 morsha, kay his zorele kourepangre oun nay djan an o kourepen.
12
I čave o morshestar Ir his o Shouppim oun o Houppim. O Houshim his o čavo o morshestar Aher.
13
O Naftali, leskre čave his: o Yassiel, o Gouni, o Yesser, oun o Shalloum. I Bilha his lengri mami.
14
O Manasse, leskre čave his: o Asriel oun o Makir; lengri day his i djouvel dran o them Syria. O Makir vas o dad o morshestar Gilead.
15
Oun o Makir las peske i romni, koya his i pheen kol morshendar Houppim oun Shouppim. Lakro lab his Maaka. Leskro vavar čavo his o Selofad. O Selofad, koles his ča oun kek čave.
16
Oun i Maaka, koy romni o morshestar Makir, anas leske douy čave ap i phoub, ko yekes kharas li Peresh, ko vavar kharas Sheresh, oun koleskre čave his o Oulam oun o Rekem.
17
Oun o Oulam, les his yek čavo: o Bedan. Kalla hi i morsha, kay van pal o Gilead; leskro dad his o Makir oun leskro papo his o Manasse.
18
Oun leskri pheen his i Moleket. Koya his i day kol morshendar Ishod, o Abiyeser oun Mala.
19
Oun i čave o morshestar Shemida his: o Ahian, o Shekem, o Likhi oun o Aniam.
20
O Efrayim: Leskre čave his: o Shoutelak, o Eser oun o Elada. O čavo o morshestar Shoutelak hi o Bered, koleskro čavo hi o Tahat, koleskro čavo hi o Sabad, koleskro čavo hi o Shoutelak. Oun kol morsha, o Eser oun o Elad, djan an o foro Gat, te lenn le kol menshendar dran Gat lengre firhen penge. Oun i morsha dran Gat maran len.
22
Oun lengro dad, o Efrayim, rovas i rah tsiro, oun leskre phrala van, te rakrenn leha lače laba.
23
Oun yob djas pash peskri romyate, oun yoy vas an vavar koova, oun anas i čaves ap i phoub. Oun dran koy bibarht, hoy ap leskro kheer čiddo hi, das yob ko čaves ko lab Beria.
24
Oun o Efrayim, les his ninna i čay. Koya his i Sheera. Yoy moukas triin forya pre te čivell: o telstouno Bet-Horon, ko pralstouno Bet-Horon, oun ninna Usen-Sheera.
25
Oun leskre čave his: o Refa oun o Reshef. Koleskro čavo his o Tela, koleskro čavo o Tahan,
26
koleskro čavo o Ladan, koleskro čavo o Ammihoud, koleskro čavo o Elishama,
27
koleskro čavo, o Noun, oun koleskro čavo, o Yosua.
28
Oun lengro kotar phoub oun lengre forya his: o foro Betel oun kol gaba koy trouyel; oun kote, kay o kham pre djal: o foro Naaran; kote, kay o kham tele djal: o foro Geser oun kol gaba koy trouyel; o foro Sichem oun kol gaba koy trouyel, bis pash Aya oun kol gaba koy trouyel;
29
oun ap koy rig ko themestar, kay i menshe dran o kheer Manasse djivenn, his kol forya: Bet-Shean, oun kol gaba koy trouyel, Taanak oun kol gaba koy trouyel, Megiddo oun kol gaba koy trouyel, Dor oun kol gaba koy trouyel. I menshe, kay djivan an kal forya oun gaba, his i čave o morshestar Yosef, koleskro dad o Yakob his.
30
O Asser: Leskre čave his: o Yimna, o Yishva, o Yishvi, o Berya, oun i Zera, lengri pheen.
31
O Berya, leskre čave his: o Heber, o Malkiel, kova hi o dad o morshestar Birsayit.
32
O Heber, leskre čave his: o Yaflet, o Shomer, o Hotam, oun i Shoua, lengri pheen.
33
o Yaflet, leskre čave his: o Pasak, o Bimhal, o Ashvat.
34
o Shemer, leskre čave his: o Ahi, o Rohga, o Yeshoubba oun o Aram.
35
Oun kol čave leskro phralestar, o Helem, his: o Sofa, o Yimna, o Shelesh, oun o Amal.
36
O Sofa, leskre čave his: o Soua, o Harnefer, o Shoual, o Beri, o Yimra,
37
o Bezer, o Hod, o Shamma, o Shilsha, o Yitran oun o Beera.
38
Oun i čave o morshestar Yeter his: o Yefunne, o Pishepa oun o Ara.
39
O Oulla, leskre čave his: o Ara, o Hanniel, oun o Rizya.
40
Kolla halauter his čave o morshestar Asser. Yon his pralstoune pral pengre familye, vi-rodede zorele kourepangre, lače pralstoune. Lendar van 26.000 morsha, kay his kourepangre oun dren činlo an i familyakro liil.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29