bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Deuteronomy 33
Deuteronomy 33
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 32
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 34 →
1
Aur mard i Ḳhudá Músá ne, jo du‘á e ḳhair dekar apní wafát se pahle baní Isráíl ko barakat dí, wuh yih hai.
2
Aur us ne kahá: Ḳhudáwand Síná se áyá Aur Sha‘ír se un par áshkárá húá; Wuh koh i Fárán se jalwagar húá, Aur lákhoṉ qudsíoṉ meṉ se áyá: Us ke dahine háth par un ke liye átashí sharí‘at thí.
3
Wuh beshakk qaumoṉ se mahabbat rakhtá hai; Us ke sáre muqaddas log tere háth meṉ haiṉ: Aur wuh tere qadamoṉ meṉ baiṭhe; Ek ek terí bátoṉ se mustafíz hogá.
4
Músá ne ham ko sharí‘at Aur Ya‘qúb kí jamá‘at ke liye mírás dí.
5
Aur wuh us waqt Yasúrún meṉ bádsháh thá Jab qaum ke sardár ikaṭṭhe Aur Isráíl ke qabíle jama‘ húe.
6
Rúbin jítá rahe, aur mar na jáe, Taubhí us ke ádmí thoṛe hí hoṉ;
7
Aur Yahúdáh ke liye yih hai jo Músá ne kahá, Ai Ḳhudáwand, tú Yahúdáh kí sun, Aur use us ke logoṉ ke pás pahuṉchá: Wuh apne liye áp apne háthoṉ se laṛá; Aur tú hí us ke dushmanoṉ ke muqábale meṉ us ká madadgár hogá.
8
Aur Láwí ke haqq meṉ us ne kahá, Tere Tummím aur Úrím us mard i Ḳhudá ke pás haiṉ, Jise tú ne Massah par ázmá liyá, Aur jis ke sáth Maríbah ke chashme par terá tanazu‘ húá;
9
Jis ne apne máṉ báp ke báre meṉ kahá, ki Maiṉ ne in ko dekhá nahíṉ; Aur na us ne apne bháiyoṉ ko apná máná, Aur na apne beṭoṉ ko pahcháná: Kyúṉki unhoṉ ne tere kalám kí ihtiyát kí, Aur wuh tere ‘ahd ko mánte haiṉ.
10
Wuh Ya‘qúb ko tere ahkám Aur Isráíl ko terí sharí‘at sikháeṉge. Aur tere áge baḳhúr Aur tere mazbah par púrí soḳhtaní qurbání rakkheṉge.
11
Ai Ḳhudáwand, tú us ke mál meṉ barakat de Aur us ke háthoṉ kí ḳhidmat ko qubúl kar: Jo us ke ḳhiláf uṭheṉ un kí kamar ko toṛ de, Aur un kí kamar ko bhí, jin ko us se ‘adáwat hai, táki wuh phir na uṭheṉ.
12
Aur Binyamín ke haqq meṉ us ne kahá, Ḳhudáwand ká piyárá salámatí ke sáth us ke pás rahegá; Wuh sáre din use ḍháṉke rahtá hai, Aur wuh us ke kandhoṉ ke bích sukúnat kartá hai.
13
Aur Yúsuf ke haqq meṉ us ne kahá, Us kí zamín Ḳhudáwand kí taraf se mubárak ho, Ásmán kí beshqímat ashiyá aur shabnam Aur wuh gahrá pání jo níche hai,
14
Aur súraj ke pakáe húe beshbahá phal, Aur chánd kí ugáí húí beshqímat chízeṉ,
15
Aur qadím paháṛoṉ kí beshqímat chízeṉ, Aur abadí paháṛoṉ kí beshqímat chízeṉ,
16
Aur zamín aur us kí ma‘múrí kí beshqímat chízeṉ, Aur us kí ḳhushnúdí jo jháṛí meṉ rahtá thá, In sab ke i‘tibár se Yúsuf ke sir par Ya‘ní usí ke sir ke chánd par, jo apne bháiyoṉ se judá rahá, barakat názil ho!
17
Us ke bail ke pahlauṭhe kí sí us kí shaukat hai; Aur us ke síṉg janglí sáṉḍ ke se haiṉ: Un hí se wuh sab qaumoṉ ko, balki zamín kí intihá ke logoṉ ko dhakelegá. Wuh Ifráím ke lákhoṉ lákh, Aur Munassí ke hazároṉ hazár haiṉ.
18
Aur Zabúlún ke báre meṉ us ne kahá, Ai Zabúlún, tú apne báhar játe waqt Aur ai Ishkár, tú apne ḳhaimoṉ meṉ ḳhush rah.
19
Wuh logoṉ ko paháṛoṉ par buláeṉge; Aur waháṉ sadáqat kí qurbáníáṉ guzráneṉge: Kyúṉki wuh samundaroṉ ke faiz, Aur ret ke chhipe húe ḳhazánoṉ se bahrawar hoṉge.
20
Aur Jadd ke haqq meṉ us ne kahá, Jo koí Jadd ko baṛháe, wuh mubárak ho: Wuh sherní kí tarah rahtá hai, Aur bázú, balki sir ke chánd tak ko, pháṛ ḍáltá hai.
21
Aur us ne pahle hisse ko apne liye chun liyá, Kyúṉki shara‘ denewále ká baḳhra waháṉ alag kiyá húá thá; Aur us ne logoṉ ke sardároṉ ke sáth ákar Ḳhudáwand ke insáf ko, Aur us ke ahkám ko, jo Isráíl ke liye the, púrá kiyá.
22
Aur Dán ke haqq meṉ us ne kahá, Dán us sher i babar ká bachcha hai, Jo Basan se kúdkar átá hai.
23
Aur Naftálí ke haqq meṉ us ne kahá, Ai Naftálí, jo lutf o karam se ásúda, Aur Ḳhudáwand kí barakat se ma‘múr hai: Tú mag̣rib aur junúb ká málik ho.
24
Aur Áshar ke haqq meṉ us ne kahá, Áshar ás aulád se málámál ho; Wuh apne bháiyoṉ ká maqbúl ho, Aur apná páṉw tel meṉ ḍuboe.
25
Tere benḍe lohe aur pítal ke hoṉge, Aur jaise tere din waisí hí terí quwwat ho.
26
Ai Yasúrún, Ḳhudá kí mánind âur koí nahíṉ Jo terí madad ke liye ásmán par Aur apne jáh o jalál meṉ falak par sawár hai.
27
Abadí Ḳhudá terí sukúnatgáh hai, Aur níche dáimí bázú haiṉ: Us ne g̣aním ko tere sámne se nikál diyá, Aur kahá, Un ko halák kar de.
28
Aur Isráíl salámatí ke sáth, Ya‘qúb ká sotá akelá, Anáj aur mai ke mulk meṉ basá húá hai, Balki ásmán se us par os paṛtí rahtí hai.
29
Mubárak hai tú, ai Isráíl; Tú Ḳhudáwand kí bacháí húí qaum hai, so kaun terí mánind hai? Wuhí terí madad kí sipar, Aur tere jáh o jalál kí talwár hai. Tere dushman tere mutí‘ hoṉge, Aur tú un ke úṉche maqámoṉ ko pámál karegá.
← Chapter 32
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 34 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34