bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Deuteronomy 4
Deuteronomy 4
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 5 →
1
Aur ab, ai Isráílío, jo áín aur ahkám maiṉ tum ko sikhátá húṉ, tum un par ‘amal karne ke liye un ko sun lo, táki tum zinda raho, aur us mulk meṉ, jise Ḳhudáwand tumháre bápdádá ká Ḳhudá tum ko detá hai, dáḳhil hokar us par qabza kar lo.
2
Jis bát ká maiṉ tum ko hukm detá húṉ, us meṉ na to kuchh baṛháná, aur na kuchh ghaṭáná, táki tum Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke ahkám ko, jo maiṉ tum ko batátá húṉ, mán sako.
3
Jo kuchh Ḳhudáwand ne Ba‘l Fag̣úr ke sabab se kiyá, wuh tum ne apní áṉkhoṉ se dekhá hai; kyúṉki un sab ádmíoṉ ko, jinhoṉ ne Ba‘l Fag̣úr kí pairawí kí, Ḳhudáwand tumháre Ḳhudá ne tumháre bích se nábúd kar diyá.
4
Par tum jo Ḳhudáwand apne Ḳhudá se lipṭe rahe ho, sab ke sab áj tak zinda ho.
5
Dekho, jaisá Ḳhudáwand mere Ḳhudá ne mujhe hukm diyá, us ke mutábiq maiṉ ne tum ko áín aur ahkám sikhá diye haiṉ, táki us mulk meṉ un par ‘amal karo jis par qabza karne ke liye já rahe ho.
6
So tum in ko mánná, aur ‘amal meṉ láná; kyúṉki âur qaumoṉ ke sámne yihí tumhárí ‘aql aur dánish ṭhahreṉge. Wuh in áín ko sunkar kaheṉgí, ki Yaqínan yih buzurg qaum niháyat ‘aqlmand aur dánishwar hai.
7
Kyúṉki aisí baṛí qaum kaun hai, jis ká ma‘búd is qadr us ke nazdík ho, jaisá Ḳhudáwand hamárá Ḳhudá, ki jab kabhí ham us se du‘á kareṉ, hamáre nazdík hai?
8
Aur kaun aisí buzurg qaum hai, jis ke áín aur ahkám aise rást haiṉ, jaisí yih sárí sharí‘at hai, jise maiṉ áj tumháre sámne rakhtá húṉ.
9
So tum zarúr hí apní ihtiyát rakhná, aur baṛí hifázat karná, tá na ho ki tum wuh báteṉ, jo tum ne apní áṉkh se dekhí haiṉ, bhúl jáo, aur wuh zindagí bhar ke liye tumháre dil se játí raheṉ; balki tum un ko apne beṭoṉ aur potoṉ ko sikháná.
10
Ḳhusúsan us din kí báteṉ, jab tum Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke huzúr Horib meṉ khaṛe húe; kyúṉki Ḳhudáwand ne mujh se kahá thá, ki Qaum ko mere huzúr jama‘ kar, aur maiṉ un ko apní báteṉ sunáúṉgá, táki wuh yih síkheṉ, ki zindagí bhar, jab tak zamín par jíte raheṉ, merá ḳhauf máneṉ, aur apne bál bachchoṉ ko bhí yihí sikháeṉ.
11
Chunáṉchi tum nazdík jákar us paháṛ ke níche khaṛe húe, aur wuh paháṛ ág se dahak rahá thá, aur us kí lau ásmán tak pahuṉchtí thí, aur girdágird táríkí aur ghaṭá aur zulmat thí.
12
Aur Ḳhudáwand ne us ág meṉ se hokar tum se kalám kiyá; tum ne báteṉ to suníṉ, lekin koí súrat na dekhí; faqat áwáz hí áwáz suní.
13
Aur us ne tum ko apne ‘ahd ke dasoṉ ahkám batákar un ke mánne ká hukm diyá; aur un ko patthar kí do lauhoṉ par likh bhí diyá.
14
Us waqt Ḳhudáwand ne mujhe hukm diyá ki tum ko yih áín aur ahkám sikháúṉ, táki tum us mulk meṉ, jis par qabza karne ke liye já rahe ho, un par ‘amal karo.
15
So tum apní ḳhúb hí ihtiyát rakhná; kyúṉki tum ne us din, jab Ḳhudáwand ne ág meṉ se hokar Horib meṉ tum se kalám kiyá, kisí tarah kí koí súrat nahíṉ dekhí.
16
Tá na ho, ki tum bigaṛkar kisí shakl yá súrat kí khodí húí múrat apne liye baná lo, jis kí shabíh kisí mard yá ‘aurat,
17
yá zamín ke kisí haiwán, yá hawá meṉ uṛnewále parande,
18
yá zamín ke reṉgnewále jándár, yá machhlí se, jo zamín ke níche pání meṉ rahtí hai, miltí ho:
19
yá jab ásmán kí taraf nazar karo, aur tamám ajrám i falak, ya‘ní súraj aur chánd aur tároṉ ko dekho, to gumráh hokar un hí ko sijda aur un kí ‘ibádat karne lago, jin ko Ḳhudáwand tumháre Ḳhudá ne rú e zamín kí sab qaumoṉ ke liye rakkhá hai.
20
Lekin Ḳhudáwand ne tum ko chuná, aur tum ko goyá lohe kí bhaṭṭí, ya‘ní Misr se, nikál le áyá hai, táki tum us kí mírás ke log ṭhahro, jaisá áj záhir hai.
21
Aur tumháre hí sabab se Ḳhudáwand ne mujh se náráz hokar qasam kháí, ki maiṉ Yardan pár na jáúṉ, aur na us achchhe mulk meṉ pahuṉchne páúṉ, jise Ḳhudáwand tumhárá Ḳhudá mírás ke taur par tum ko detá hai:
22
balki mujhe isí mulk meṉ marná hai: maiṉ Yardan pár nahíṉ já saktá; lekin tum pár jákar us achchhe mulk par qabza karoge.
23
So tum ihtiyát rakkho, tá na ho ki tum Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke us ‘ahd ko, jo us ne tum se báṉdhá hai, bhúl jáo, aur apne liye kisí chíz kí shabíh kí khodí húí múrat baná lo, jis se Ḳhudáwand tumháre Ḳhudá ne tum ko mana‘ kiyá hai.
24
Kyúṉki Ḳhudáwand tumhárá Ḳhudá bhasam karnewálí ág hai; wuh g̣aiyúr Ḳhudá hai.
25
Aur jab tum se beṭe aur pote paidá hoṉ, aur tum ko us mulk meṉ rahte húe ek muddat ho jáe, aur tum bigaṛkar kisí chíz kí shabíh kí khodí húí múrat baná lo, aur Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke huzúr sharárat karke use g̣ussa diláo:
26
to maiṉ áj ke din tumháre barḳhiláf ásmán aur zamín ko gawáh banátá húṉ, ki tum us mulk se, jis par qabza karne ko Yardan pár jáne par ho, jald bi’lkull faná ho jáoge; tum waháṉ bahut din rahne na páoge, balki bi’lkull nábúd kar diye jáoge.
27
Aur Ḳhudáwand tum ko qaumoṉ meṉ tittar bittar karegá: aur jin qaumoṉ ke darmiyán Ḳhudáwand tum ko pahuṉcháegá, un meṉ tum thoṛe se rah jáoge.
28
Aur waháṉ tum ádmíoṉ ke háth ke bane húe lakṛí aur patthar ke deotáoṉ kí ‘ibádat karoge, jo na dekhte, na sunte, na kháte, na súṉghte haiṉ.
29
Lekin waháṉ bhí agar tum Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke tálib ho, to wuh tum ko mil jáegá, basharte ki tum apne púre dil se, aur apní sárí ján se use ḍhúṉḍho.
30
Jab tum musíbat meṉ paṛoge, aur yih sárí báteṉ tum par guzreṉgí to áḳhirí dinoṉ meṉ tum Ḳhudáwand apne Ḳhudá kí taraf phiroge, aur us kí mánoge:
31
kyúṉki Ḳhudáwand tumhárá Ḳhudá rahím Ḳhudá hai; wuh tum ko na to chhoṛegá, aur na halák karegá, aur na us ‘ahd ko bhúlegá, jis kí qasam us ne tumháre bápdádá se kháí.
32
Aur jab se Ḳhudá ne insán ko zamín par paidá kiyá, tab se shurú‘ karke tum un guzre aiyám ká hál, jo tum se pahle ho chuke púchho, aur ásmán ke ek sire se dúsre sire tak daryáft karo, ki itní baṛí wáridát kí tarah kabhí koí bát húí, yá sunne meṉ bhí áí?
33
Kyá kabhí koí qaum Ḳhudá kí áwáz, jaise tum ne suní, ág meṉ se átí húí sunkar, zinda bachí hai?
34
Yá kabhí Ḳhudá ne ek qaum ko kisí dúsrí qaum ke bích se nikálne ká iráda karke imtihánoṉ, aur nishánoṉ, aur mu‘jizoṉ, aur jang, aur zoráwar háth aur baland bázú, aur haulnák májaroṉ ke wasíle se un ko apní ḳhátir barguzída karne ke liye wuh kám kiye, jo Ḳhudáwand tumháre Ḳhudá ne tumhárí áṉkhoṉ ke sámne Misr meṉ tumháre liye kiye?
35
Yih sab kuchh tum ko dikháyá gayá, táki tum jáno, ki Ḳhudáwand hí Ḳhudá hai, aur us ke siwá âur koí hai hí nahíṉ.
36
Us ne apní áwáz ásmán meṉ se tum ko sunáí, táki tum ko tarbiyat kare; aur zamín par us ne tum ko apní baṛí ág dikháí; aur tum ne us kí báteṉ ág ke bích meṉ se átí húí suníṉ.
37
Aur chúṉki use tumháre bápdádá se mahabbat thí, isí liye us ne un ke ba‘d un kí nasl ko chun liyá, aur tumháre sáth hokar apní baṛí qudrat se tum ko Misr se nikál láyá;
38
táki tumháre sámne se un qaumoṉ ko, jo tum se baṛí aur zoráwar haiṉ, dafa‘ kare, aur tum ko un ke mulk meṉ pahuṉcháe, aur use tum ko mírás ke taur par de, jaisá áj ke din záhir hai.
39
Pas, áj ke din tum ján lo, aur is bát ko apne dil meṉ jamá lo, ki úpar ásmán meṉ, aur níche zamín par Ḳhudáwand hí Ḳhudá hai, aur koí dúsrá nahíṉ.
40
So tum us ke áín aur ahkám ko, jo maiṉ tum ko áj batátá húṉ mánná, táki tumhárá aur tumháre ba‘d tumhárí aulád ká bhalá ho, aur hamesha us mulk meṉ, jo Ḳhudáwand tumhárá Ḳhudá tum ko detá hai, tumhárí ‘umr daráz ho.
41
Phir Músá ne Yardan ke pár mashriq kí taraf tín shahr alag kiye,
42
táki aisá ḳhúní, jo anjáne bag̣air qadímí ‘adáwat ke, apne paṛausí ko már ḍále, wuh waháṉ bhág jáe, aur in shahroṉ meṉ se kisí meṉ jákar jítá bach rahe.
43
Ya‘ní Rúbíníoṉ ke liye to shahr i Basar ho, jo taráí meṉ biyábán ke bích wáqi‘ hai; aur Jaddíoṉ ke liye shahr i Rámát, jo Jili‘ád meṉ hai; aur Munassíoṉ ke liye Basan ká shahr i Jaulán.
44
Yih wuh sharí‘at hai, jo Músá ne baní Isráíl ke áge pesh kí.
45
Yihí wuh shahádateṉ aur áín aur ahkám haiṉ, jin ko Músá ne baní Isráíl ko, un ke Misr se nikalne ke ba‘d
46
Yardan ke pár us wádí meṉ, jo Bait Fag̣úr ke muqábil hai, kah sunáyá; ya‘ní Amoríoṉ ke bádsháh Síhon ke mulk meṉ, jo Hasbon meṉ rahtá thá, jise Músá aur baní Isráíl ne mulk i Misr se nikalne ke ba‘d márá:
47
aur phir us ke mulk ko, aur Basan ke bádsháh ‘Oj ke mulk ko apne qabze meṉ kar liyá. Amoríoṉ ke in donoṉ bádsháhoṉ ká yih mulk Yardan pár mashriq kí taraf;
48
‘Aro‘ír se jo wádí e Arnon ke kanáre wáqi‘ hai, koh i Siyyún tak, jise Harmún bhí kahte haiṉ, phailá húá hai.
49
Isí meṉ Yardan pár mashriq kí taraf maidán ke daryá tak, jo Pisgah ke ḍhál ke níche bahtá hai, waháṉ ká sárá maidán shámil hai.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34