bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (Mbivilia) 1956
/
Ezekiel 43
Ezekiel 43
Kamba (Mbivilia) 1956
← Chapter 42
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 44 →
1
Ĩtina wa ũu andete mbingĩlonĩ, o mbingĩlonĩ ĩla yelekele ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa.
2
Na, sisya, ũtheu mũtisu wa Ngai wa Isilaeli wooka wumĩte ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa: na wasya wake wailyĩ kĩuumo kya manzĩ maingĩ; na nthĩ yatisw’a nĩ ũtheu mũtisu wake.
3
Na mũvw’anĩle waw’o wailyĩ mũvw’anĩle wa woni ũla noonie, o kwĩanana na woni ũla noonie yĩla nookie kwananga ĩ ndũa; na mawoni mailyĩ woni ũla noonie vakuvĩ na ũsĩ wa Kevali; na navalũka na ũthyũ wakwa.
4
Na ũtheu mũtisu wa Yeova walika nyũmbanĩ na nzĩa ya mbingĩlo ĩla yelekele ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa.
5
Na Veva ambũkĩlya, na andete nza ya nthĩnĩ; na, sisya, ũtheu mũtisu wa Yeova wausũa nyũmba.
6
Na neew’a ũmwe aineena nakwa e nyũmbanĩ; na mũndũ aũngama vakuvĩ nakwa.
7
Na ambĩa, Mwana wa mũndũ, vaa nĩ vandũ va kĩvĩla kyakwa kya ũsumbĩ, na vandũ va nyaĩĩ syakwa, vala ngatũaa katĩ wa ana ma Isilaeli tene na tene. Na nyũmba ya Isilaeli ndĩkavukya syĩtwa yakwa ĩtheu ĩngĩ, mo, kana asumbĩ moo, kwondũ wa ũmalwaya woo, na kwondũ wa simba sya asumbĩ moo syĩ kũndũ kwoo kũtũlu;
8
makia mwalyo woo wa mũomo vakuvĩ na mwalyo wakwa wa mũomo, na mũtĩ woo wĩ ũtee wa mũomo vakuvĩ na mũtĩ wakwa wĩ ũtee wa mũomo, na kwaĩ no ũvai katĩ wakwa nao; na nĩmavũkĩtye syĩtwa yakwa ĩtheu kwondũ wa mothatyo moo ala mekĩte: kwondũ wa ũu nĩnĩmaminĩte ũthatunĩ wakwa.
9
Yu nĩmavete kũasa nakwa ũmalwaya woo, na simba sya asumbĩ moo; na ngatũaa katĩ woo tene na tene.
10
Naku, mwana wa mũndũ, on’ya nyũmba ya Isilaeli ĩ nyũmba, nĩ kana masonoke nũndũ wa mothũku moo; na nĩmathime ngelekan’yo yayo.
11
Na ethĩwa makasonoka nũndũ wa maũndũ onthe ala meekie, mamanyĩthye mũvw’ano wa nyũmba, na mwakĩle wayo, na mawumaalĩlo mayo, na molilĩlo mayo, na mĩvw’ano yonthe yayo, na motw’ĩo onthe mayo, na mĩvw’ano yonthe yayo, na mĩao yonthe yayo; noiandĩka mene; nĩ kana masũvĩe mũvw’ano w’onthe wayo, na motw’ĩo onthe mayo, na kũmeka.
12
Mwĩao wa nyũmba nĩ ũũ: kĩĩmanĩ ĩũlũ mũvakanĩ w’onthe wakyo ngalĩ syonthe kĩkeethĩwa kĩtheu mũno. Sisya, ũũ nĩw’o mwĩao wa nyũmba.
13
Na ii nĩsyo ithimo sya kĩthembeo ikĩthimwa na mĩkono (mũkono nĩ mũkono na ũthanthau wa kĩtaa kya kw’oko): ĩtina yakyo yĩkeethĩwa mũkono, na ũthanthau mũkono, na ũengo wakyo vakuvĩ na ũtee wakyo kũthyũlũlũka nĩ ĩkwata yĩmwe ya kĩtaa; na yĩu yĩkeethĩwa ĩtina ya kĩthembeo.
14
Na kuma ĩtina yĩ nthĩ kũvika ũnyitĩku wa ĩtheo kũkeethĩwa mĩkono ĩlĩ, na ũthanthau mũkono ũmwe; na kuma ũnyitĩku mũnini kũvika ũnyitĩku mũnene kũkeethĩwa mĩkono ĩna, na ũthanthau mũkono ũmwe.
15
Na kĩthembeo kya ĩũlũ kĩkeethĩwa mĩkono ĩna; na kuma kaikonĩ ka kĩthembeo na kũthi ĩũlũ kũkeethĩwa mbya inya.
16
Na kaiko ka kĩthembeo kakeethĩwa mĩkono ĩkũmi na ĩlĩ ũasa wako, na ĩkũmi na ĩlĩ ũthanthau, ngalĩ inya syako syĩanene.
17
Na ũnyitĩku ũkeethĩwa mĩkono ĩkũmi na ĩna ũasa waw’o na ĩkũmi na ĩna ũthanthau waw’o ngalĩ inya syaw’o; na ũengo ũtee wakyo ũkeethĩwa nyunzu ya mũkono; na ĩtina yakyo yĩkeethĩwa mũkono ngalĩ syonthe; na kyambatĩlo kyakyo kĩkeelekela ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa.
18
Na ambĩa, Mwana wa mũndũ, ũũ nĩw’o Mwĩaĩi Yeova ũnũkwasya: Aa nĩ motw’ĩo ma kĩthembeo mũthenya ũla makakĩseũvya, mathembe nthembo ya kũvĩvw’a ĩũlũ wakyo, na kũminzangĩsya nthakame ĩũlũ wakyo.
19
Athembi Alivai ala ma ũsyao wa Nzatoki, ala me vakuvĩ nakwa, manthũkũme, ũkamanenga kasalũ kamwe kethĩwe nthembo ya naĩ, easya ũu Mwĩaĩi Yeova.
20
Na ũkoosa nthakame yako, na kũmĩkĩa mbyanĩ inya syakyo, na ikotonĩ inya sya ũnyitĩku, na ũengonĩ ũthyũlũlũkĩte: ta ũu ũkakĩthesya na kumya nthembo ya wĩw’anĩthyo kwondũ wakyo.
21
O na ũkoosa kala kasalũ ka nthembo ya naĩ, na kakavĩvw’a vandũ vatw’e va ĩ nyũmba, ũtee wa vala vandũ vatheu.
22
Na mũthenya wa kelĩ ũkathemba nthenge ĩte kĩema ĩthĩwe nthembo ya naĩ; na makathesya kĩthembeo, o ũndũ makĩtheisye na kala kasalũ.
23
Na wamina ũkĩthesya, ũkathemba kasalũ kate kĩema, na ndũũme ya ndĩthya ĩte kĩema.
24
Na ũkaithengeesya mbee wa Yeova, na athembi makasyĩkĩa mũnyũ, na makaithembea Yeova syĩthĩwe nthembo ya kũvĩvw’a.
25
Mĩthenya mũonza o kĩla mũthenya ũkaseũvasya mbũi yĩthĩwe nthembo ya naĩ: o na makaseũvya kasalũ, na ndũũme ya ndĩthya, ite kĩema.
26
Mĩthenya mũonza makathembaa nthembo ya wĩw’anĩthyo kwondũ wa kĩthembeo na kũkĩthesya; makakĩvathanasya kĩthĩwe kĩtheu ta ũu.
27
Na yĩla meanĩsya mĩthenya, kũkeethĩwa atĩ mũthenya wa nyanya, na kũendeea mbee, athembi makaseũvya nthembo syenyu sya kũvĩvw’a kĩthembeonĩ, na nthembo syenyu sya mũuo; na ngamwĩtĩkĩla inyw’ĩ, easya ũu Mwĩaĩi Yeova.
← Chapter 42
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 44 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48