bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (Mbivilia) 1956
/
Ezekiel 48
Ezekiel 48
Kamba (Mbivilia) 1956
← Chapter 47
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
1
Aa nĩmo masyĩtwa ma i mbaĩ: Kuma mũthya wa ngalĩ ya ĩũlũ, ũtee wa nzĩa ya Ethiloni kũvika ũlikĩlonĩ wa Amathi, Asali‐enani mũvakanĩ wa Ndamasiku, kwelekela ngalĩ ya ĩũlũ vakuvĩ na Amathi (na makeethĩwa na ndee syoo ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa na ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa), Ndani, kĩanda kĩmwe.
2
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Ndani, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Aseli, kĩanda kĩmwe.
3
Na mũvakanĩ wa Aseli, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa o kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Navitali, kĩanda kĩmwe.
4
Na mũvakanĩ wa Navitali, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Manase, kĩanda kĩmwe.
5
Na mũvakanĩ wa Manase, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Evalaimu, kĩanda kĩmwe.
6
Na mũvakanĩ wa Evalaimu, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Leuveni, kĩanda kĩmwe.
7
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Leuveni, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Yuta, kĩanda kĩmwe.
8
Na mũvakanĩ wa Yuta, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, kũkeethĩwa ĩla nthembo ya nthĩ ĩla mũkathemba, ũthanthau wa mĩangi ngili mĩongo ĩlĩ na itano, na ũasa ta kĩanda kĩmwe, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa: na vala vandũ vatheu vakeethĩwa katĩ wakyo.
9
Nthembo ĩsu ĩla mũkamũthembea Yeova ĩkeethĩwa ũasa wa mĩangi ngili mĩongo ĩlĩ na itano, na ũthanthau wa ngili ĩkũmi.
10
Nthembo ĩsu ntheu ĩkeethĩwa kwondũ wa aa, o kwondũ wa athembi; kwelekela ngalĩ ya ĩũlũ ũasa wa ngili mĩongo ĩlĩ na itano, na kwelekela ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa ũthanthau wa ngili ĩkũmi, na kwelekela ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa ũthanthau wa ngili ĩkũmi, na kwelekela ngalĩ ya ĩtheo ũasa wa ngili mĩongo ĩli na itano: na vala vandũ vatheu va Yeova vakeethĩwa katĩ wakyo.
11
Kĩkeethĩwa kya athembi ala mavathĩtwe methĩwe atheu ma ana ma Nzatoki, ala masũvĩaa wĩaĩo wakwa, ala mataandia yĩla ana ma Isilaeli mandiĩte, o tondũ Alivai mandiie.
12
Na kĩkeethĩwa kwoo nthembo kuma nthembonĩ ya nthĩ, kĩndũ kĩtheu ki, mũvakanĩ wa Alivai.
13
Na kwĩanana na mũvaka wa athembi, Alivai makeethĩwa na kĩanda ũasa wa ngili mĩongo ĩlĩ na itano, na ũthanthau wa ngili ĩkũmi: ũasa w’onthe ũkeethĩwa ngili mĩongo ĩlĩ na itano, na ũthanthau ngili ĩkũmi.
14
Na matikathoosya kĩlungu kyakyo, kana kũkũan’ya, o na mosyao ma mbee ma nthĩ matikekwa ũndũ ũngĩ; nũndũ nĩ ntheu kwa Yeova.
15
Na ngili itano ila itialĩte sya ũthanthau, mbee wa ila ngili mĩongo ĩlĩ na itano, ikeethĩwa sya kũtethya onthe, kwondũ wa ndũa, kwondũ wa kũtũaa na kwondũ wa isesi; na ndũa ĩkeethĩwa vu katĩ.
16
Na ii ikeethĩwa ithimo sya vo: ngalĩ ya ĩũlũ ngili inya na maana atano, na ngalĩ ya ĩtheo ngili inya na maana atano, na ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa ngili inya na maana atano, na ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa ngili inya na maana atano.
17
Na ndũa ĩkeethĩwa na syengo: kwelekela ngalĩ ya ĩũlũ maana elĩ na mĩongo ĩtano, na kwelekela ngalĩ ya ĩtheo maana elĩ na mĩongo ĩtano, na kwelekela ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa maana elĩ na mĩongo ĩtano, na kwelekela ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa maana elĩ na mĩongo ĩtano.
18
Ũtialo wa ũasa, kwĩanana na ĩla nthembo ntheu, ũkeethĩwa ngili ĩkũmi kwelekela ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa, na ngili ĩkũmi kwelekela ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa; kwĩanana na ĩla nthembo ntheu; na wingĩvonĩ wa ũsyao waw’o kũkeethĩwa lĩu wa ala matethasya wĩa ndũanĩ.
19
Na ala matethasya wĩa ndũanĩ, kuma mbaĩnĩ syonthe sya Isilaeli, makamĩĩmaa.
20
Nthembo ĩsu yonthe ya nthĩ ĩkeethĩwa ngili mĩongo ĩlĩ na itano kwa ngili mĩongo ĩlĩ na itano: mũkathemba nthembo ntheu yĩanene ngalĩ inya, vamwe na kĩlungu kya ndũa.
21
Na ĩla ĩkatiala ĩkeethĩwa ya ũla mũnene wĩ mbee ũsumbĩnĩ, ngalĩ ĩmwe na ngalĩ ĩla ĩngĩ ya ĩla nthembo ntheu na kĩlungu kya ndũa; ngalĩ ya mbee ya ila ngili mĩongo ĩlĩ na itano ya ĩla nthembo kwelekela mũvaka wa ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa, na kwelekela ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa ngalĩ ya mbee ya ila ngili mĩongo ĩlĩ na itano kwelekela mũvaka wa ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, kwĩanana na ila ianda, vakeethĩwa va mũnene wĩ mbee ũsumbĩnĩ: na nthembo ntheu na vandũ vatheu va nyũmba vakeethĩwa vu katĩ.
22
Na ĩngĩ kuma ng’ũndũnĩ ya Alivai, na kuma kĩlungunĩ kya ndũa, nũndũ kĩ katĩ wa kĩla kya ũla mũnene wĩ mbee ũsumbĩnĩ, katĩ wa mũvaka wa Yuta na mũvaka wa Mbenyamini, kũkeethĩwa kya ũla mũnene.
23
Na ũndũ wa mbaĩ ila ingĩ: kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Mbenyamini, kĩanda kĩmwe.
24
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Mbenyamini, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Simeoni, kĩanda kĩmwe.
25
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Simeoni, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Isakali, kĩanda kĩmwe.
26
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Isakali, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Nzevuluni, kĩanda kĩmwe.
27
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Nzevuluni, kuma ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa kũvika ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, Ngati, kĩanda kĩmwe.
28
Na ĩngĩ mũvakanĩ wa Ngati, ngalĩ ya ĩtheo kwelekela ĩtheo, mũvaka ũkeethĩwa kuma Tamali kũvika manzĩ ma Meliva‐katesi, kũvika kalũsĩ ka Misili, kũvika ũkanga mũnene.
29
Ĩsu nĩyo nthĩ ĩla mwĩaan’ya mbaĩnĩ sya Isilaeli na nzĩa ya kũlimana yĩthĩwe ũtiĩwa, na isu nĩsyo ianda syasyo, easya ũu Mwĩaĩi Yeova.
30
Na aa nĩmo mawumaalĩlo ma ndũa: Ngalĩ ya ĩũlũ mĩangi ngili inya na maana atano kwa kũthima;
31
na mbingĩlo sya ndũa ikeetanĩaw’a na masyĩtwa ma mbaĩ sya Isilaeli, mbingĩlo itatũ ngalĩ ya ĩũlũ: mbingĩlo ya Leuveni, ĩmwe; mbingĩlo ya Yuta, ĩmwe; mbingĩlo ya Livai, ĩmwe.
32
Na ngalĩ ya wumĩlonĩ wa syũa mĩangi ngili inya na maana atano, na mbingĩlo itatũ: o mbingĩlo ya Yosevu, ĩmwe; mbingĩlo ya Mbenyamini, ĩmwe; mbingĩlo ya Ndani, ĩmwe.
33
Na ngalĩ ya ĩtheo mĩangi ngili inya na maana atano kwa kũthima, na mbingĩlo itatũ: mbingĩlo ya Simeoni, ĩmwe; mbingĩlo ya Isakali, ĩmwe; mbingĩlo ya Nzevuluni, ĩmwe.
34
Ngalĩ ya ũthũĩlonĩ wa syũa, mĩangi ngili inya na maana atano, vamwe na mbingĩlo itatũ syoo: mbingĩlo ya Ngati, ĩmwe; mbingĩlo ya Aseli, ĩmwe: mbingĩlo ya Navitali, ĩmwe.
35
Ĩkeethĩwa mĩangi ngili ĩkũmi na nyanya kũthyũlũlũka ngalĩ syonthe: na syĩtwa ya ndũa kuma mũthenya ũsu yĩkeethĩwa, Yeova e vo.
← Chapter 47
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48