bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
/
2 Chronicles 13
2 Chronicles 13
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 14 →
1
An o 18. (deesh-te-orhtato) bersh, har o Yerobeam o baro ray pral Israel his, vas o Abiya o baro ray pral Youda.
2
Triin bersha his lo baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day his i Mikaya, kolakro dad his o Ouriel dran o foro Gibea. An ko tsiro his kourepen mashkral o Abiya oun o Yerobeam.
3
Oun o Abiya las 400.000 vi-rodede lourden peha. O Yerobeam las peske 800.000 vi-rodede lourden khetne, te kourell lo pes leha.
4
Oun o Abiya stas ap i berga Zemarayim an i bergetikro them Efrayim oun das gole ap o Yerobeam oun i tsele Israelitarya:
5
“Djinenn t'mer gar, kay kras o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, o Davideha vin, te vell hako tsiro yek leskre čavendar o ray pral Israel? Koy sovel hoy das lo pes, nay vell an kek tsiro phagedo.
6
O Yerobeam, koleskro dad o Nebat his, ko boudepaskro o Salomestar, yob hadas pes pral peskro rayeste, o Davideskro čaveste.
7
Oun leske ap i rig van či-molde, čilače morsha, oun yon van zorleder har o Roboam, o Salomeskro čavo; an ko tsiro his o Roboam terno, oun leskro dji his gar zorelo. Yaake nay rikras lo pes gar zoreles glan lende.
8
Oun kanna patsenn t'mer, te han zorleder har ko them, pral koleste o baro Devel o Davideskre čaven čivas, te venn le bare raya. Boud han, ko dikau, oun pash t'mende hi t'mare sonakangre terne groumya, hoy o Yerobeam t'menge das, te venn le t'mare debla.
9
T'mer tradan i rashayen o baro Deblestar – kolla hi o Aroneskre čave, – ninna i Levitaryen dran t'mende krik, oun kran t'menge neve rashaya, har krenn i menshe an vavar themma. Hakeno, kay vas, oun les his hi terni morsh groumni oun efta bakre pash peste, kova nay vas i rashay t'mare figurenge, kay kek devel hi.
10
Mer djinah, o baro Devel hi maro Devel; les moukam mer gar; mare rashaya, kay leske boudrenn, venn o rashayestar o Aronestar, oun i Levitarya venn lenge ap i rig.
11
Haki taysarla oun haki rat rhačrenn le firhen o baro Debleske, oun koy pashel lačo soungepaskro koova, oun čivenn leske mare ap i rhapaskri dran djoudjo sonakay. Oun haki rati rhačenn le i momlia an ap koy sonakaskri momelengri. Yaake rikrah men ap o baro Debleskre laba. Maro Devel hi lo, koles t'mer moukan.
12
Dikenn, mentsa hi o Devel oun djal glan mende. Ninna leskre rashaya hi kate, te phourdenn le an i phourdepangre oun denn men o sikepen, te djas mer an o kourepen t'mentsa. T'mer Israelitarya, ma kourenn t'men o baro Debleha, kay o Devel t'mare phourendar hi! T'menge djal kova gar mishto vin!”
13
Oun o Yerobeam bičras peskre lourdendar an i khatepen pal i lourdende dran Youda, te nay perenn le lenge an o doumo. Yaake his le glan kolende dran Youda tardo oun ninna pal lende.
14
Oun har i lourde dran Youda pen trouyel rissran, dikan le, kol Israelitarya his glan lende oun ninna pal lende. Kote dan le ap o baro Debleste gole, oun i rashaya phourdan an i phourdepangre.
15
Oun i morsha dran Youda dan i bari kourepaskri gole. Oun har yon gole dan, das o Devel o Yerobeames oun i tsele lourden dran Israel, te hounte tserdan le pen pale glan o Abiya oun leskre lourdende dran Youda.
16
Oun i Israelitarya nashan penge glan i lourdende dran Youda, oun o Devel das len an lengro vast.
17
Yaake vas, kay o Abiya oun leskre lourde kol vavaren zoreles dan. Lendar ačan 500.000 (panč-sheel-zerya) vi-rodede lourde moules čiddo.
18
Yaake van i morsha dran Israel phagedo, oun i morsha dran o them Youda van i zorleder doleske kay rikran yon pen ap o baro Debleste, koles lengre phoure an-mangan.
19
Oun o Abiya las o Yerobeames palla, oun las leske forya krik: Betel oun kol gaba koy trouyel, Yeshana oun kol gaba koy trouyel, oun Efron oun kol gaba koy trouyel.
20
Yaake rah, har o Abiya djivas, nay las o Yerobeam peskri rayeskri zoor bouder gar pale. Oun o baro Devel das les, oun yaake meras lo.
21
Oun o Abiya vas i zorelo ray. Oun yob las peske 14 (deesh-te-star) romya, oun leske van 22 (biish-te-douy) morsh čave boldo oun 16 (deesh-te-shob) ča.
22
Kova, hoy boudeder pral o Abiya penepaske hi – kova, hoy yob kras oun rakras – kova hi činlo an o liil, hoy o Debleskro rakepaskro, o Iddo, činas.
23
Oun o Abiya meras oun vas paskedo an o Davideskro foro. Oun leskro čavo, o Asa vas baro ray pal leste. An koleskro tsiro his kek kourepen an o them deesh bersha.
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 14 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36