bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
/
Genesis 21
Genesis 21
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 22 →
1
Jehofa a lekola Sara jaaka a dikile a buile, Jehofa a direla Sara jaaka buile.
2
Sara a nna moimana a bona ngwana wa mosimane le Aberahame, mo botsofeng jwa gagwe, ka lobaka lo lo laotsweng, lo Modimo o kileng wa bua nae ka ga lone.
3
Aberahame a raya morwawe yo o mo tsetseng, yo Sara o mmonyeng nae leina, a re, Isake.
4
Mme Aberahame a rupisa morwawe Isake a le malatsi a 8 jaaka Modimo o ne o mo laotse.
5
E rile Aberahame a tshola Isake morwawe, a bo a le dinyaga di le 100.
6
Mme Sara a re: “Modimo o mpolaisitse ditshego; mongwe le mongwe yo o utlwang o tlaa tshega le nna.”
7
A re: “Go ne go ka bua mang a raya Aberahame a re: ‘Sara o tlaa amusa bana’? Gonne ke bonye nae ngwana wa mosimane mo botsofeng jwa gagwe.”
8
Ngwana a tutuga, a kgwisiwa. Aberahame a dira modiro o mogolo ka letsatsi le Isake o kgwisiwang ka lone.
9
Sara a bona morwa Hagare wa Moegepeto, yo o mmonyeng le Aberahame, a sotla.
10
Ka ntlha ya moo a raya Aberahame a re: “Leleka mosadi wa lelata le morwawe, gonne morwa mosadi yo wa lelata ga a ketla a nna moja boswa le morwaake, e bong Isake.”
11
Selo se, sa nna botlhoko thata mo matlhong a ga Aberahame ka ntlha ya ga morwawe.
12
Modimo wa raya Aberahame wa re: “A go se nne botlhoko mo matlhong a gago ka ntlha ya mosimane, le ka ntlha ya mosadi wa gago wa lelata. O nne o reetse lentswe la ga Sara mo go tsotlhe tse o di go rayang; gonne losika lwa gago lo tlaa bidiwa ka Isake.
13
Le gone ke tlaa dira morafe ka ene morwa mosadi wa lelata, ka e le losika lwa gago.”
14
Aberahame a phakela ka moso, a tsaya senkgwe le sepako sa metsi, a di naya Hagare, a di baya mo maruding a gagwe, le ngwana, a mo tsamaisa; a tsamaya, a kgarakgatshega mo nageng ya Beerešeba.
15
Metsi a fela mo sepakong, mme a latlhela ngwana fa tlase ga setlhatshana sengwe.
16
A ya a dula a lebaganye nae kwa kgakalanyana, go le jaaka kwa motho o ka hulelang motswi gone, gonne a re: “A ke se ka ka bona go swa ga ngwana.” A dula a lebaganye nae, a tsholetsa lentswe la gagwe, a lela.
17
Modimo wa utlwa lentswe la mosimane; moengele wa Modimo a bitsa Hagare a le kwa legodimong, a mo raya a re: “Go a reng, Hagare? O se ka wa boifa, gonne Modimo o utlwile lentswe la mosimane kwa o gone.
18
Nanoga, o kakatlolole ngwana, o mo tshegetse ka letsogo; gonne ke tlaa mo dira morafe o mogolo.”
19
Modimo wa budulola matlho a gagwe, a bona sediba sa metsi, a ya a gelela sepako, a nosa mosimane.
20
Modimo wa nna le mosimane, a gola; a aga mo nageng, a tswa mohula-ka-bora.
21
A aga mo nageng ya Parane. Mmaagwe a mo tseisa mosadi kwa lefatsheng la Egepeto.
22
Ga dirala ya re ka lobaka loo, Abimeleke a na le Pikole, molaodi wa ntwa ya gagwe, a bua le Aberahame a re: “Modimo o na nao mo go tsotlhe tse o di dirang.
23
Ke gone jaana, inkanele fano ka Modimo, fa o se ketla o mpherekanela le fa e le morwaake, le fa e le morwa ngwanake. Fela ka fa pelonoming e ke e go diretseng, o tlaa e ntirela o bo o direla lefatshe le o jakileng mo go lone.”
24
Aberahame a re: “Ke tlaa ikana.”
25
Aberahame a omanya Abimeleke ka ntlha ya sediba sa metsi se batlhanka ba ga Abimeleke ba se tsereng ka dikgoka.
26
Abimeleke a re: “Ga ke itse yo o dirileng selo se; le gone ga o a ka wa mpolelela, le gone ga ke ise ke utlwe, ke utlwa gompieno fela.”
27
Aberahame a tsaya dinku le dikgomo, a di naya Abimeleke; mme bobedi jwa bone ba dira kgolagano.
28
Aberahame a beela dikwanyana tse di namagatsana di supa fa thoko.
29
Abimeleke a raya Aberahame a re: “Kana dikwanyana tse di namagatsana tse di supang, tse o di beileng di le tsosi, di kaya eng?”
30
A re: “Dikwanyana tse di namagatsana tse di supang tse, o di tseye mo seatleng sa me, gore e nne sesupo sa me fa ke epile sediba se.”
31
Ke gone ka moo felo foo a go raya leina a re, Beerešeba, ka gobo ba ikanalanye boo babedi.
32
Jalo ba dira kgolagano mo Beerešeba; Abimeleke a nanoga le Pikole molaodi wa ntwa ya gagwe, ba boela kwa lefatsheng la Bafilisitia.
33
Aberahame a tlhoma setlhare sa motamariseka mo Beerešeba; le gone leina la ga Jehofa, “Modimo o o sa khutleng”, a le bitsa gone.
34
Aberahame a nna a jaka mo lefatsheng la Bafilisitia ka malatsi a le mantsi.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50