bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
Ezekiel 28
Ezekiel 28
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 29 →
1
Ang polong sang Ginoo nag-abut sa akon:
2
“Anak sang tawo, isiling sa principe sang Tiro, Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: “Bangud nga nabayaw ang imo tagiposoon, kag nagsiling ka, ‘Ako dios, sa lingkoran sang Dios nagalingkod ako, sa tunga sang mga dagat,’ apang tawo ka, kag indi Dios, bisan gintuhoy mo ang imo tagiposoon subong sang tagiposoon sang Dios—
3
yari karon maalam ka pa kay Daniel; wala sing tinago nga nalipdan sa imo;
4
paagi sa imo kaalam kag sa imo paghangup nakaagum ka nga sa imo sing mga manggad, kag nakaagum sing bulawan kag pilak sa imo mga bahandi;
5
paagi sa imo dakung kaalam sa pagpatikang nadugangan mo ang imo mga manggad, kag nabayaw ang imo tagiposoon bangud sang imo mga manggad—
6
busa amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: “Bangud nga gintuhoy mo ang imo tagiposoon subong sang tagiposoon sang Dios,
7
busa, yari karon, dalhon ko sa imo ang mga dumuloong, ang kahanguyusan sang mga pungsud; kag gabuton nila ang ila mga espada batok sa katahum sang imo kaalam kag dagtaan nila ang imo kasiga.
8
Papanaugon ka nila sa Boho, kag mapatay ka sa kamatayon sang mga pinatay sa alibutud sang kadagatan.
9
Magasiling ka pa bala, ‘Dios ako,’ sa atubangan sang nagapatay sa imo, bisan tawo ka, kag indi Dios, sa kamut sang nagapilas sa imo?
10
Mapatay ka sang kamatayon sang dicircuncidado sa kamut sang mga dumuloong; kay napamolong ko ini, nagasiling ang Ginoong Dios.”
11
Labut pa ang polong sang Ginoo nag-abut sa akon:
12
“Anak sang tawo, gamit ka sing panalabiton sa hari sang Tiro, kag isiling sa iya, Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: “Ginapat-inan mo ang kabug-osan, puno sang kaalam kag himpit sa katahum.
13
Didto ka anay sa Eden, ang katamnan sang Dios; ang tagsa ka bilidhon nga bato amo ang imo panabon, ang sardio, ang topacio, kag ang diamante, ang berilo, ang onice, kag ang jaspe, ang zafiro, ang esmeralda, kag ang carbunclo; kag sa bulawan nahimo ang imo mga panderita kag ang imo mga natigban. Sa adlaw nga gintuga ka naaman sila.
14
Upud sa querubin nga hinaplas nga nagapanabon ginpahamtang ko ikaw; didto ka sa balaan nga bukid sang Dios: nagsaka ka kag nagpanaug sa tunga sang mga bato nga kalayo.
15
Himpit ka sa imo mga dalanon kutub sa adlaw nga gintuga ka, tubtub nga ang pagkadimatarung nakita sa imo.
16
Tungud sa kabugana sang imo pagpatikang ginpuno nila ang tunga mo sing panglugus, kag nakasala ka; busa ginpilak ko ikaw subong nga pinasipalahan gikan sa bukid sang Dios, kag ginlaglag ka sang querubin nga nagapanabon gikan sa tunga sang mga bato nga kalayo.
17
Ang imo tagiposoon binayaw bangud sang imo katahum; gindunut mo ang imo kaalam bangud sang imo kasiga. Ginpilak ko ikaw sa duta; ginbutang ko ikaw sa atubangan sang mga hari, agud nga matolok ka nila.
18
Tungud sa kadamuon sang imo mga kalautan, sa pagkadimatarung sang imo pagpatikang ginpasipalahan mo ang imo mga santuario; nagpagowa ako sing kalayo gikan sa tunga nimo; ini naghalunhon sa imo, kag ginhimo ko ikaw nga abo sa duta sa itololok sang tanan nga nagtolok sa imo.
19
Ang tanan nga nakakilala sa imo sa tunga sang mga katawohan mabulong sa imo; nanginkakugmat ka kag mawala ka gid.”
20
Ang polong sang Ginoo nag-abut sa akon:
21
“Anak sang tawo, iatubang ang imo nawung nayon sa Sidon, kag tagna batok sini
22
kag isiling, Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: “Yari karon, batok ako sa imo, O Sidon, kag himayaon ako sa tunga nimo. Kag makilala nila nga Ako amo ang Ginoo kon maghikot ako sing mga paghukom sa iya, kag mapakabalaan sa iya;
23
kay magapadala ako sing kamatay sa iya, kag dugo sa iya mga dalan; kag ang mga napilasan mapukan sa tunga niya, nga ang espada yara sa iya tagsa ka luyo. Niyan makilala nila nga Ako amo ang Ginoo.
24
“Kag wala na sing makatulunuk nga sapinit sa panimalay sang Israel ukon makasamad nga tunuk sang bisan sin-o nga yara sa ila palibut nga nagtamay sa ila. Niyan makilala nila nga Ako amo ang Ginoo.
25
“Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: Kon matipon ko na ang panimalay sang Israel sa mga katawohan nga ginpaaplaagan sa ila, kag mapakabalaan sa ila sa itololok sang mga pungsud, magapuyo sila sa ila kaugalingon nga duta nga ginhatag ko sa akon alagad nga si Jacob.
26
Kag magapuyo sila didto sing malig-on kag magapatindug sila sing mga balay kag magatanum sing mga ulubasan. Magapuyo sila sing malig-on, kon makahikot ako sing mga paghukom sa tanan nga nagatamay sa ila sa ila palibut. Niyan makilala nila nga Ako amo ang Ginoo nga ila Dios.”
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48