bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Luganda
/
Luganda (LBR) (EKITABO EKITUKUVU, BAIBULI)
/
Jeremiah 44
Jeremiah 44
Luganda (LBR) (EKITABO EKITUKUVU, BAIBULI)
← Chapter 43
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 45 →
1
Ekigambo ekyajja eri Yeremiya ku bikwata ku Bayudaaya bonna abaabeera mu nsi y'e Misiri, e Migudooli ne Tapanesi ne Noofu ne mu kitundu ky'e Pasuloosi, nga kyogera nti,
2
“Bw'ati bw'ayogera Mukama w'eggye, Katonda wa Isiraeri, nti, Mulabye obubi bwonna bwe nnaleeta ku Yerusaalemi ne ku bibuga byonna ebya Yuda; era, laba, leero byonna matongo, so tewali muntu abibeeramu;
3
olw'obubi bwabwe bwe baakola okunsomooza okusunguwala, kubanga baagenda okwoteza obubaane n'okuweereza bakatonda abalala bo bennyini be batamanyanga, newakubadde mmwe, wadde bajjajjammwe.”
4
“Era naye nnabatumiranga abaddu bange bonna bannabbi, obutasalako, nga njogera nti, ‘Abaffe! temukola kigambo kino eky'omuzizo kye nkyawa!’
5
Naye bo ne batawuliriza so tebaatega kutu, okukyuka okuleka obubi bwabwe, obutayoterezanga bakatonda abalala obubaane.
6
N'olw'ekyo ekiruyi kyange n'obusungu bwange kyebwava bufukibwa ne bubuubuuka mu bibuga bya Yuda ne mu nguudo ez'e Yerusaalemi; era bizise, bifuuse matongo birekeddwa awo, nga bwe kiri leero.”
7
Kale nno Mukama, Katonda ow'eggye, Katonda wa Isiraeri, kyava ababuuza bw'ati nti, Lwaki mwekolako ekibi ekyenkana awo, okuzikiriza wakati mu mmwe omusajja n'omukazi, omwana omuto n'ayonka, okuva mu Yuda, waleme kusigalawo n'omu ku b'olulyo lwammwe?
8
Lwaki munsomoza okusunguwala olw'emirimu egy'emikono gyammwe, nga mwotereza bakatonda abalala obubaane mu nsi y'e Misiri gye mwagenda okubeera? Mukola bwe mutyo, mulyoke mumalibwewo, era mubeere ekikolimo n'ekivume mu mawanga gonna ag'omu nsi?
9
Mwerabidde obubi bwa bajjajjammwe, n'obubi bwa bassekabaka ba Yuda, n'obubi bwa bakazi baabwe, obubi bwammwe, n'obubi bwa bakazi bammwe bwe baakolera mu nsi ya Yuda ne mu nguudo ez'e Yerusaalemi?
10
Naye tebannetoowaza n'okutuusa kaakano so tebannatya, wadde okutambulira mu mateeka n'ebiragiro byange bye nnateeka mu maaso gammwe ne mu maaso ga bajjajjammwe.
11
Mukama w'eggye, Katonda wa Isiraeri, kyava ayogera bw'ati nti, “Laba, nditeeka amaaso gange okuboolekera olw'obubi, okuzikiriza Yuda yenna.
12
Era ndiddira ekitundu kya Yuda ekifisseewo abamaliridde okugenda mu nsi y'e Misiri okutuula eyo, era bonna balimalibwawo; mu nsi y'e Misiri; mwe balizikiririra, balimalibwawo n'ekitala n'enjala; balifa, okuva ku muto okutuuka ku mukulu, balifa n'ekitala n'enjala, era baliba ekikyayibwa, ekitiisa, ekikolimo n'ekyewuunyo.
13
Kubanga ndibonereza abo abatuula mu nsi y'e Misiri nga bwe nnabonereza Yerusaalemi, n'ekitala, n'enjala ne kawumpuli,
14
bw'ekityo tekuliba ku kitundu kya Yuda ekifisseewo abaagenda mu nsi y'e Misiri okutuula eyo, aliwona wadde alisigalawo, oba okudda mu nsi ya Yuda gye baayagala okudda okubeera; kubanga tewaliba abalikomawo wabula abo abalidduka akabi.”
15
“Awo abasajja bonna abaamanya ng'abakazi baabwe bootereza bakatonda abalala obubaane, n'abakazi bonna abaali bayimiridde awo, ekibiina ekinene, abantu bonna abaali batuula mu nsi y'e Misiri e Pasuloosi, ne baddamu Yeremiya nga boogera nti,
16
‘Ekigambo ky'otubuuliridde mu linnya lya Mukama tetuukuwulire.
17
Naye tulikola buli kintu kye tweyama okukola, okwoterezanga obubaane kabaka w'eggulu omukazi, n'okumufukira ebiweebwayo eby'okunywa nga bwe twakolanga, ffe ne bajjajjaffe, ne bassekabaka baffe n'abakungu baffe, mu bibuga bya Yuda ne mu nguudo ez'e Yerusaalemi; kubanga olwo lwe twabanga n'eby'okulya ebingi, ne tuba bulungi ne tutalaba kabi.
18
Naye kasookedde tulekayo okwotereza kabaka w'eggulu omukazi obubaane n'okumufukira ebiweebwayo eby'okunywa, tubadde mu kudaaga, n'okumalibwawo ekitala n'enjala.’ ”
19
Abakazi ne bongerako nti, “Bwe twayoterezanga kabaka w'eggulu omukazi obubaane ne tumufukira ebiweebwayo eby'okunywa, tekwali nga kukkiriza kwa babbaffe bwe twafumbanga emigaati egiriko ekifaananyi kye, n'okumufukira ebiweebwayo eby'okunywa?”
20
Awo Yeremiya n'agamba abantu bonna, abasajja n'abakazi, abaali bamuzzeemu nti,
21
“Obubaane bwe mwayotereza mu bibuga bya Yuda ne mu nguudo ez'e Yerusaalemi, mmwe ne bajjajjammwe, ne bassekabaka bammwe, n'abakungu bammwe, n'abantu bonna ab'omu nsi, mulowooza nti Mukama taabujjukira era tekyajja mu mwoyo gwe?
22
Mukama yali takyayinza kugumiikiriza bibi byammwe, n'emizizo gye mwakola; ensi yammwe kyevudde efuuka amatongo, n'ekyewuunyo n'ekikolimo, nga tewali agituulamu, nga bwe kiri leero.
23
Kubanga mwayoteza obubaane, era kubanga mwayonoona Mukama, so temugondedde ddoboozi lya Mukama, era temutambulidde mu mateeka ge newakubadde mu biragiro bye, wadde mu ebyo bye yategeeza; obubi buno kyebuvudde bubatuukako, nga bwe kiri leero.”
24
Era nate Yeremiya n'agamba abantu bonna, n'abakazi bonna nti, “Muwulire ekigambo kya Mukama, mmwe mwenna aba Yuda abali mu nsi y'e Misiri,
25
bw'ati bw'ayogera Mukama w'eggye, Katonda wa Isiraeri, nti Mmwe ne bakazi bammwe mulangiridde n'emimwa gyammwe, era mukituukirizza n'emikono gyammwe, nga mwogera nti, Tetulirema kutuukiriza bweyamo bwaffe bwe tweyama okwoterezanga kabaka w'eggulu omukazi obubaane n'okumufukiranga ebiweebwayo eby'okunywa. Kale mukakase obweyamo bwammwe era mutuukirize obweyamo bwammwe.
26
Kale muwulire ekigambo kya Mukama, mmwe mmwenna abantu ba Yuda ababeera mu nsi y'e Misiri; laba, ndayidde erinnya lyange ekkulu, bw'ayogera Mukama, ng'erinnya lyange terikyakoowoolwa nate mu kamwa k'omuntu yenna owa Yuda mu nsi yonna ey'e Misiri, ng'ayogera nti,‘ Nga Mukama Katonda bw'ali omulamu.’
27
Laba, mbalabirira olw'obubi so si lwa bulungi; n'abasajja bonna aba Yuda abali mu nsi y'e Misiri balimalibwawo ekitala, n'enjala okutuusa lwe baliggwaawo.
28
N'abo abaliwona ekitala balikomawo okuva mu nsi y'e Misiri ne bajja mu nsi ya Yuda, omuwendo gwabwe nga mutono; n'ekitundu kyonna ekya Yuda abaliba basigaddewo, balimanya kigambo kyani ekiriyimirira, ekyange oba ebyabwe.
29
Era kano ke kanaaba akabonero gye muli, bwayogera Mukama nga ndibabonereza mu kifo kino mulyoke mumanye ng'ebigambo byange, tebirirema kuyimirira gye muli olw'obubi;
30
bw'ati bw'ayogera Mukama nti, Laba, ndiwaayo Falaawo Kofera kabaka w'e Misiri mu mukono gw'abalabe be ne mu mukono gw'abo abanoonya obulamu bwe; nga bwe n'awaayo Zeddekiya kabaka wa Yuda mu mukono gwa Nebukadduneeza kabaka w'e Babbulooni omulabe we era eyali anoonya obulamu bwe.”
← Chapter 43
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 45 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52