bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Georgian
/
Georgian 2013 (ბიბლია)
/
Job 1
Job 1
Georgian 2013 (ბიბლია)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 2 →
1
ცხოვრობდა ყუცის ქვეყანაში კაცი, სახელად იობი. და იყო ის უმწიკვლო და მართალი, ღვთისმოშიში და უკეთურებას განრიდებული კაცი.
2
და შეეძინა მას შვიდი ძე და სამი ასული.
3
და ჰყავდა საქონელი: 7 ათასი ცხვარი, 3 ათასი აქლემი, 500 უღელი ხარი, 500 ჭაკი ვირი, და უამრავი მსახური; და იყო ეს კაცი ყველაზე სახელგანთქმული აღმოსავლეთის მკვიდრთა შორის.
4
მისი ძენი მონაცვლეობით მართავდნენ ნადიმს თავიანთ სახლებში და სტუმრობდნენ ერთმანეთს. და წარგზავნიდნენ და იწვევდნენ სამ დასაც, რათა მათთან ერთად ესვათ და ეჭამათ.
5
ნადიმის დღეები რომ დამთავრდებოდა, იობი წარგზავნიდა და განწმედდა მათ: ადგებოდა დილაადრიან და სრულადდასაწველს აღავლენდა მათი რიცხვის მიხედვით, რადგან ამბობდა იობი: „ეგებ შესცოდეს ჩემმა შვილებმა და დაგმეს ღმერთი თავინთ გულში.“ ყოველთვის ასე იქცეოდა იობი.
6
ერთ დღეს მივიდნენ ღვთის შვილები უფლის წინაშე წარსადგომად, და ეშმაკიც მივიდა მათ შორის.
7
ჰკითხა უფალმა ეშმაკს: „საიდან მოდიხარ?“ მიუგო ეშმაკმა უფალს: „ქვეყნაზე აღმა-დაღმა ხეტიალიდან.“
8
და კვლავ ჰკითხა უფალმა ეშმაკს: „თუ შეგინიშნავს ჩემი მსახური იობი? არავინ არის მისი მსგავსი ამ ქვეყანაზე: უმწიკვლო და მართალი, ღვთისმოშიში და უკეთურებას განრიდებული.“
9
ეშმაკმა კი მიუგო უფალს: „მერედა განა ტყუილად არის იობი ღვთისმოშიში?
10
განა შენ არა გყავს იგი ყოველმხრივ დაცული, მთელი მისი სახლ-კარითა და საბადებლითურთ? შენგან არის კურთხეული მისი ნახელავი, ხოლო მისი საქონელი გამრავლებულია ქვეყნად.
11
აბა, გაიწოდე ხელი და შეეხე მთელ მის საბადებელს, თუ პირში გმობას არ დაგიწყებს.“
12
და უთხრა უფალმა ეშმაკს: „აჰა, შენს ხელთ იყოს მთელი მისი საბადებელი, ოღონდ თავად მას ნუ შეეხები!“ და გაშორდა ეშმაკი უფალს.
13
ერთ დღეს, როცა მისი ძენი და ასულნი ჭამდნენ და ღვინოს სვამდნენ თავიანთი უფროსი ძმის სახლში,
14
მაცნე მივიდა იობთან და უთხრა: „ხარები ხნავდნენ, სახედრები კი მათ გვერდით ძოვდნენ;
15
და დაეცნენ შებაელნი მათ და გაირეკეს, მსახური ბიჭები კი მახვილით ამოხოცეს. მეღა გადავრჩი ამბის მომტანი.“
16
ამის ლაპარაკში იყო, რომ მოვიდა სხვა და უთხრა: „ღვთის ცეცხლი ჩამოვარდა ზეციდან, ცხვარი და მსახური ბიჭები გადაბუგა და შთანთქა. მეღა გადავრჩი ამბის მომტანი.“
17
ამის ლაპარაკში იყო, რომ მოვიდა კიდევ სხვა და უთხრა: „ქალდეველნი დაეწყვნენ სამ რაზმად, დაეცნენ აქლემებს და გაირეკეს ისინი, მსახური ბიჭები კი მახვილით ამოხოცეს. მეღა გადავრჩი ამბის მომტანი.“
18
ამის ლაპარაკში იყო, რომ მოვიდა კიდევ სხვა და უთხრა: „შენი ძენი და ასულნი ჭამდნენ და ღვინოს სვამდნენ თავიანთი უფროსი ძმის სახლში,
19
და ამ დროს დიდი ქარი მოვარდა უდაბნოდან, ეკვეთა სახლის ოთხსავე კუთხეს, ჭერი თავზე დაემხოთ ყმაწვილებს და დაიხოცნენ. მეღა გადავრჩი ამბის მომტანი.“
20
ადგა იობი, შემოიხია სამოსი, გადაიპარსა თავი, დაეცა მიწაზე და თაყვანი სცა,
21
და თქვა: „შიშველი გამოვედი დედის მუცლიდან და შიშველი დავბრუნდები იქ. უფალმა მომცა და უფალმა წაიღო. კურთხეულ იყოს უფლის სახელი.“
22
ყოველივე ამაში არ შეუცოდავს იობს, ღმერთის აუგი არ დასცდენია.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42