bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
Jeremiah 2
Jeremiah 2
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 3 →
1
Ang polong sang Ginoo nag-abut sa akon, nga nagasiling,
2
“Lakat, kag isinggit sa mga idulungug sang Jerusalem, Amo ini ang ginasiling sang Ginoo, Ginadumdum ko nga sa imo ang pag-ayo sang imo pagkapamatan-on, ang gugma sang imo mga pagkasal, kon paano nga nagsonod ka sa akon sa kamingawan, sa duta nga wala masab-ugi.
3
Ang Israel sadto pagkabalaan sa Ginoo, ang nahauna nga mga bunga sang iya patubas. Ang tanan nga nagalamon sa iya kabigon nga malinapason; ang malaut magaabut sa ila, nagasiling ang Ginoo.”
4
Pamatii ninyo ang polong sang Ginoo, O panimalay ni Jacob, kag ang tanan nga panimalay sang balay sang Israel.
5
Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: “Ano bala nga dipagkamatarung ang nakita sang inyo mga ginikanan sa akon nga nagpalayo sila sa akon, kag nagsonod sa kadayawan, kag nanginwala sing pulus?
6
Wala sila magsiling, ‘Dilin bala ang Ginoo nga nagpataklad sa aton gikan sa duta sang Egipto, nga nagpalatas sa aton sa kamingawan, paagi sa duta sang mga desierto kag sang mga boho, paagi sa duta nga namalhan kag sang landong sang kamatayon, paagi sa duta nga wala gid malatasi, kag wala sing tawo nga nagpuyo?’
7
Kag ginpasulud ko kamo sa duta nga bugana sa pagkaon sang iya bunga kag sang iya kaayohan. Apang sang pagsulud ninyo gindagtaan ninyo ang akon duta, kag ginhimo nga kangil-aran ang akon panublion.
8
Ang mga sacerdote wala magsiling, ‘Diin bala ang Ginoo?’ Ang mga nagahikot sang kasogoan wala makakilala sa akon; ang mga manugdumala man naglalis sa akon; ang mga manalagna nagtagna tungud kay Baal, kag nagsonod sa mga butang nga wala sing kapuslanan.
9
“Busa magapakigsuay pa ako sa inyo, nagasiling ang Ginoo, kag sa mga anak sang inyo mga anak magapakigsuay ako.
10
Kay tabok kamo sa kapuloan sang Kitim kag magtan-aw, kag magpadala sa Cedar kag magpatugsiling sing maid-id; tan-awa kon may yara nga subong nga butang.
11
May pungsud bala nga nagbaylo sang iya mga dios, nga indi gid mga dios? Apang ang akon katawohan nagbaylo sang ila himaya tungud sa wala sing kapuslanan.
12
Maorongan, O kamo nga mga langit, sa sini, magkahadluk kamo nga may kahanguyus, magmamingaw kamo sing tama, nagasiling ang Ginoo,
13
kay ang akon katawohan naghimo sing duha ka malaut: ginbayaan nila ako, ang tuburan sang mga tubig nga buhi, kag nagkutkut nga sa ila sing mga suluptan sing tubig, mga suluptan sing tubig nga tahus, nga indi makasuput sing tubig.
14
“Alagad bala ang Israel? Ulipon bala sia nga natawo sa balay? Ngaa bala nangin-inagaw sia?
15
Ang totoy nga mga leon nagngurub sa iya, sila nagsiagit. Ginlaglag nila ang iya duta; ang iya mga banwa nasonog, nga wala sing pumuluyo.
16
Ang mga anak man sang Memphis kag sang Tapanes nagboong sang alimpuduan sang imo olo.
17
Wala mo bala maagum ini sa imo kaugalingon nga ginbayaan mo ang Ginoo nga imo Dios, sang gintuytuyan ka niya sa dalanon?
18
Kag karon ano bala ang imo himoon sa dalanon pa Egipto, sa pag-inum sang mga tubig sang Sihor? Ukon ano bala ang imo himoon sa dalanon pa Asiria, sa pag-inum sang mga tubig sang Suba?
19
Ang imo kaugalingon nga pagkamalaut magatudlo sa imo, kag ang imo mga pag-isul magasabdong sa imo. Busa kilalaha kag tan-awa nga ini butang nga malaut kag mapait nga nagbiya ka sa Ginoo nga imo Dios; ang akon kahadluk wala sa imo, nagasiling ang Ginoong Dios sang mga kasoldadosan.
20
“Kay kutub sa dumaan nga tion ginbali ko ang imo gota kag ginbugras ang imo mga gapus; kag nagsiling ka, ‘Indi ako mag-alagad.’ Kay sa tagsa ka mataas nga bakolod kag sa idalum sang tagsa ka kahoy nga madabung nagyaub ka nga nagapakamahilawason.
21
Apang gintanum ko ikaw nga dungganon nga uvas, bug-os nga maayo nga binhi. Paano niyan nga nagbaylo ka nga dimaayo nga mga sanga sang dumuloong nga uvas sa akon?
22
Kay bisan pa magpanghugas ka sang lehia kag maggamit sing madamu nga habon, apang ang imo kalautan maathag sa akon atubangan, nagasiling ang Ginoong Dios.
23
Paano bala nga makasiling ka, ‘Wala ako madagtai, wala ako magsonod sa mga Baal’? Tan-awa ang imo dalan sa nalupyakan; kilalaha ang imo nahimo— ikaw madasig nga dromedario nga nagaagi sa iya mga dalanon,
24
asno nga talonon nga naanad sa kamingawan, nga nagapaningo-singo sang hangin sa iya kailigbon! Sa iya panag-on sin-o bala ang makapaliso sa iya? Tanan sila nga nagapangita sa iya indi magpabudlay sa ila kaugalingon; makita nila sia sa iya binulan.
25
Dili pagpawad-i sing sapin ang imo tiil kag ang imo totonlan dili pagpauhawi. Apang nagsiling ka, ‘Wala sing pulus, kay nahagugma ako sa mga dumoloong, kag magasonod ako sa ila.’
26
“Subong nga ang makawat mahuya kon masapwan sia, sa amo ang panimalay sang Israel mahuya: sila, ang ila mga hari, ang ila mga principe, ang ila mga sacerdote, kag ang ila mga manalagna,
27
nga nagsiling sa kahoy, ‘Amay ko ikaw,’ kag sa bato, ‘Gin-anak mo ako.’ Kay nagtalikod sila sa akon, kag wala mag-atubang. Apang sa tion sang ila kalisdanan magasiling sila, ‘Tindug ka kag luwasa kami!’
28
Apang diin bala ang imo mga dios nga ginhimo mo sa imo? Patinduga sila, kon makaluwas sila sa imo, sa tion sang imo kalisdanan; kay sono sa kadamuon sang imo mga banwa amo ang imo mga dios, O Juda.
29
“Ngaa bala magapakigsuay kamo sa akon? Kamo tanan naglalis sa akon, nagasiling ang Ginoo.
30
Wala sing pulus ang pagsakit ko sang inyo mga anak, wala sila makabaton sing pagtudlo; ang inyo kaugalingon nga espada naghalunhon sang inyo mga manalagna kaangay sang leon nga nagalaglag.
31
O kaliwatan, tan-awa ninyo ang polong sang Ginoo. Nanginkamingawan bala ako sa Israel, ukon duta sang pitipit nga kadudulman? Ngaa bala nagasiling ang akon katawohan, ‘Nakabuhi kami, indi na kami magkadto sa imo’?
32
Makalipat bala ang ulay sang iya mga puni, ukon ang nobya sa iya panapton? Apang ang akon katawohan nalipat sa akon sa dimaisip nga mga adlaw.
33
“Daw ano ang pagkaayo mo sang imo dalanon sa pagpangita sing gugma! Busa bisan ang malaut nga mga babayi gintudloan mo sang imo mga dalanon.
34
Sa imo mga sidsid man nakita ang dugo sang mga kalag sang mga makalolooy nga wala sing sala; wala mo sila makita nga nagapangguhab. Walay sapayan sini tanan nga butang,
35
apang ikaw nagsiling, ‘Wala ako sing sala; sa pagkamatuud ang iya kaakig nagpalayo sa akon.’ Yari karon, magasulud ako sa hukmanan upud sa imo bangud nga nagasiling ka, ‘Wala ako makasala.’
36
Ngaa bala nagadalangdalang ka gid sing tama, sa pagbaylo sang imo mga dalanon! Magkahuya ka sang Egipto man subong nga nagkahuya ka sang Asiria.
37
Kutub niyan magalakat ka man, nga ang imo mga kamut yara sa ibabaw sang imo olo, kay ginsikway sang Ginoo ang imo mga ginasaligan, kag indi ka mag-uswag upud sa ila.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52